Кабинет фей — страница 19 из 26

е siècle / Ed. J. Lafond, R. Picard. P.: Gallimard, 1997. (Bibliothèque de la Pléiade).

Loskoutoff 1987.Loskoutoff Y. La Sainte et la Fée: Dévotion à l’enfant Jésus et mode des contes merveilleux à la fin du règne de Louis XIV. Genève: Droz: CNRS, 1987.

Mainil 2001.Mainil J. Madame d’Aulnoy et le rire des fées: Essai sur la subversion féerique et le merveilleux comique sous l’Ancien Régime. P.: Kimé, 2001.

Manson 1998.Manson M. Madame d’Aulnoy, les contes et le jouet // Tricentenaire Charles Perrault. Les grands contes du XVIIе siècle et leur fortune littéraire / Éd. J. Perrot P.: In Press Éditions, 1998. P. 143–156.

Pastoureau 2002.Pastoureau M. Bleu: Histoire d’une couleur. P.: Le Seuil, 2002.

Perrin 2004.Perrin J.-F. Recueillir et transmettre: L’effet anthologique dans le conte merveilleux (XVIIе-XVIIIе siècle) // Féeries. 2004. № 1. P. 145–171.

Robert 1987.Robert R. Contes parodiques et licencieux du XVIIIе siècle / Textes réunis et présentés par Raymonde Robert Nancy: Presses Universitaires, 1987.

Robert 1991. Robert R. L’infantilisation du conte merveilleux au XVIIeme siècle // Littératures Classiques. 1991. № 14. P. 33–46.

Robert 2002.Robert R. Le conte des fées littéraire en France: de la fin du XVIIе à la fin du XVIIIе siècle. P.: Honoré Champion, 2002.

Rousset 1984.Rousset J. Leurs yeux se rencontrèrent: La scène de première vue dans le roman. P.: Jose Corti, 1984.

Soriano Int. http://www.universalis.fr/cla5sification/litteratures/

histoire-des-litteratures/litteratures-europeennes/litterature-francaise/

litterature-francaise-du-xviie-s/. (25.02.2015).

Soriano 1996.Soriano M. Les contes de Perrault: Culture savante et traditions populaires. P.: Gallimard, 1996.

Storer 1972.Storer M.-E. Un épisode littéraire de la fin du XVIIе siècle: la mode des contes de fées (1685–1700). Genève: Droz, 1972.

Stroev 2002.Stroev A. Le conte merveilleux et l’image de la Russie // Le conte merveilleux au XVIIIе siècle: Une poétique expérimentale / Éd. R. Jomand-Baudry, J.-F. Perrin. P.: Kimé, 2002. P. 251–262.

TCP 1998. Tricentenaire Charles Perrault: Les grands contes du XVIIе siècle et leur fortune littéraire / Éd.J. Perrot P.: In Press Editions, 1998.

Thirard 1998.Thirard M.-A. L’influence de la Pastorale dans les contes de Madame d’Aulnoy // Tricentenaire Charles Perrault: Les grands contes du XVIIе siècle et leur fortune littéraire / Éd. J. Perrot P.: In Press Éditions, 1998. P. 165–180.

Thompson 1955–1958.Thompson S. Motif-index of folk-literature: A classification of narrative elements in folktales, ballads, myths, fables, medieval romances, exempla, fabliaux, jest-books, and local legends. Bloomington: Indiana University Press, 1955–1958.

Uther 2008.Uther H.-J. Handbuch zu den «Kinder- und Hausmärchen» der Brüder Grimm: Entstehung — Wirkung — Interpretation. Berlin; N.Y.: Walter de Gruyter, 2008.

Velten 1930.Velten H. The Influences of Charles Perrault’s Contes de ma Mère L’oie on German Folklore // Germanic Review. 1930. Vol. 1. P. 4–18.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА

Kerbrat-Orecchioni С. L’ironie comme trope // Poétique. Fevrier. 1980. № 41. P. 108–127.

La Bruyère. Les caractères ou les Mœurs du siècle // Moralistes du XVIIе siècle / Texte établi, présenté et annoté par Patrice Soler. P.: Robert Laffont, 1992.

Le conte merveilleux au XVIIIе siècle: Une poétique expérimentale / Éd. R. Jomand-Baudry, J.-F. Perrin: P.: Kimé, 2002.

Le conte en ses paroles: La figuration de l’oralité dans le conte merveilleux du Classicisme aux Lumières / Éd. A. Defiance, J.-F. Perrin. P.: Desjonquères, 2007.

Madame D*** (dAulnoy). Les Contes des fées, 1710.

Madame D*** (dAulnoy). Contes nouveaux, ou les Fées à la mode. P.: par la Compagnie des libraires, 1715.

Madame D*** (d’Aulnoy). Suite des Contes nouveaux, ou des Fées à la mode. P.: par la Compagnie des libraires, 1725.

Madame D*** (dAulnoy). Histoire de Jean de Bourbon, Prince de Carency. Par l’Auteur des Mémoires et voyage d’Espagne. La Haye, 1692.

Madame D*** (dAulnoy). Histoire d’Hypolite, comte de Douglas. P.: Sevestre, 1690.

Madame D*** (dAulnoy). Mémoires secrets de Mr L. D. D. O. ou Les Aventures comiques de plusieurs grands princes de la cour de France. P.: Bredou, 1696.

Madame D*** (dAulnoy). Mémoires des aventures singulières de la cour de France. La Haye: Alberts, 1692, puis sur la cour d’Angleterre, 1695.

Madame D*** (dAulnoy). Mémoires de la cour d’Espagne. P.: Barbin, 1692.

Madame D*** (dAulnoy). Nouvelles Espagnolles. P.: Barbin, 1692.

Madame D*** (dAulnoy). Nouvelles Espagnoles. La Haye: Chez Meindert Uitwerf, 1693.

Madame D*** (dAulnoy). Nouvelles, ou Mémoires historiques. P.: Barbin, 1693.

Mme de Murat. Contes / Éd. critique établie par Geneviève Patard. P.: Honoré Champion, 2006. (Bibliothèque des Génies et des Fées.)

Perrault Charles. L’apologie des femmes. P.: Veuve Coignard, 1694.

Список иллюстраций

Портрет Мари-Катрин д’Онуа.
Эстамп. Худ. неизвестен. Национальная библиотека Франции. Отдел эстампов.
Ил. 1–4

Страницы двухтомного сборника мадам д’Онуа «Новые сказки, или Модные феи» (1698) (Contes nouveaux, ou Les Fées à la mode / Par madame D**. P.: Chez la veuve de Theodore Girard, 1698).

Худ. неизвестен.

Ил. 1. Титульная страница т. 1 изд. 1698 г.


Ил. 2. Начало сказки «Принцесса Карпийон» (изд. 1698, т. 1).


Ил. 3. Начало новеллы «Новый дворянин от мещанства» (изд. 1698, т. 2).


Ил. 4. Начало сказки «Белая Кошка» (изд. 1698, т. 2).

Ил. 5

Ипполит.

Лубочное изображение главного героя романа мадам д’Онуа «История Ипполита, графа Дугласа».

Из собрания Д. А. Ровинского (см.: Ровинский 1881/1: 54).

Ил. 6–13

«История о принце Одольфе лампландийском и Острове вечного веселия».

Лубок по сказке мадам д’Онуа.

Из собрания Д. А. Ровинского (текст см. на с. 807–810 наст. изд.).

Ил. 6.

Ил. 7.

Ил. 8.

Ил. 9.

Ил. 10.

Ил. 11.

Ил. 12.

Ил. 13.

Ил. 14–21

Иллюстрации Уолтера Крейна (Crane, Walter; 1845–1915) к сказке мадам д’Онуа «История принцессы Ясной Звездочки и принца Милона». 1909.

Из изд.: Princess Belle-Etoile. L.; N.-Y.: John Lane. The Bodley Head, 1909. (Walter Crane’s picture book).

Ил. 14. Передняя сторонка переплета изд. 1909 г.


Ил. 15. Форзац изд. 1909 г.

________________

Надписи на гербах:

— вверху — «Ясная Звездочка»;

— в середине слева — «Счастливец»;

— в середине справа — «Солнышко»; внизу — «Милон».


Ил. 16.

Капитан… уверенный, что уловил сияние драгоценных камней, направил корабль навстречу шлюпке. И правда — в ней он обнаружил сокровище, но всего удивительней была для него красота четверых младенцев.


Ил. 17.

«Красавица, — заговорила Фальшь, не теряя ни минуты… — Небеса одарили вас неземной прелестью. Помимо яркой звезды во лбу, про вас рассказывают и другие чудесные вещи. Но одного-то, самого необходимого, вам как раз и недостает. Как жаль!»


Ил. 18.

Тут он заметил, что в водах бассейна тонет горлица; ее перья вымокли, и она, совсем выбившись из сил, уже погружалась на дно. Милону стало жаль ее.


Ил. 19.

Он уж готов был схватить зеленую птичку, как вдруг скала под ним разверзлась, он провалился вниз…


Ил. 20.

Но тут зверь увидел на доспехах принца и броне его коня свое устрашающее отражение… Зверя охватил сильнейший испуг.


Ил. 21.

…принцесса с победоносным видом прошествовала в залу, где находились трое принцев и множество других рыцарей. Она сразу же подбежала к Милону, но он не узнал ее в мужской одежде и в шлеме…

Ил. 22–28

Иллюстрации Эрве (?) Коттена к сборнику «Сказки мадам д’Онуа» (1882) (Contes de madame d’Aulnoy. Illustrés de vignettes par Staal et Ferdinandus et de huit ouvrages en chromolithographie par H. Cottin. P.: Librairie Gamier Frères, 1882).

Ил. 22. Передняя сторонка переплета изд. 1882 г.


Ил. 23. Титульная страница изд. 1882 г.


Ил. 24. «Прелестница и Персинет».


Ил. 25. «Златовласка».


Ил. 26. «Синяя Птица».


Ил. 27. «Вострушка-Золянка».


Ил. 28. «Желтый Карлик».


Ил. 29. «Лесная лань».


Ил. 30. «Белая Кошка».

Ил. 31

Иллюстрация Жана Вебера (Veber, Jean; 1868–1928) к сказке мадам д’Онуа «Великан-людоед и фея». 1905.

Национальная библиотека Франции (далее — НБФ). Отдел эстампов (далее — ОЭ).