— Мне уже можно? — бесцеремонно заглянула в приоткрытую дверь потерявшая терпение Бетрисса.
Фанья отступила, передавая ученицу в руки первой наставницы, грустно улыбнулась и исчезла как всегда бесшумно.
— Бет, — всхлипнула Тэрлина. — Бет! Как я рада тебя видеть!
— Не может быть! — насмешливо отозвалась герцогиня Лаверно, рассматривая девушку изучающим, любящим взглядом. — Тогда почему сидела около сетки и пела, а не плыла к берегу?
— Он смотрел и просил: «Сирена, пой».
— Так, значит, правду говорят, монстр и в самом деле был разумным, — задумалась Бетрисса, но это не помешало ей увлечь воспитанницу к диванчику, усадить рядом с собой и неназойливо, но бдительно проверить, нет ли на руках и лице Тэри синяков и ран.
— Он был человек, оборотень. Совсем седой старик и вовсе не злой. Злые были другие, черные… то есть одежда у них была черной. Он их убил… и можно мне про это не рассказывать? И так стоит перед глазами.
— Ничего не говори, — тотчас поддержала ее Бетрисса. — Но запомни, это нужно просто пережить как любую беду. Не знаю, сколько времени пройдет, некоторым хватает пары дней, а я о своем горе семь лет молчала, не хватало смелости признать вслух. Когда никому не говоришь, то кажется, будто беды и не было, проснешься — и все окажется всего лишь сном.
— А как вы тут жили? — помолчав, спросила Тэрлина, так и не решившись расспрашивать бывшую компаньонку о ее прошлом.
— Старались развлекать королеву и делать вид, будто мы про вас забыли, даже имен вслух не произносили. А как он, не знаешь? Годренс сказал — здоров, но, как мне кажется, наш брат очень скрытен и не любит приносить невеселые новости.
— Разбойник и в самом деле жив и здоров, — скупо сообщила Тэри, снова помолчала и, не выдержав испытующего взгляда голубых глаз, добавила: — Он скоро придет, как только поговорит с магистрами. Знаешь, у него ведь дар…
— Догадывалась, — пасмурно усмехнулась Бетрисса. — Глаза у него иногда отдавали желтизной, совсем как у волка.
— Он ирбис, — мечтательная улыбка скользнула по лицу маркизы, — снежно-белый.
— Плохо дело. — Бет помрачнела еще сильнее. — Тогда слушай… я знаю от верного человека. Оборотни обладают сильным очарованием, девушки тянутся к ним, как пчелы на мед. Потому-то сами они и не утруждают себя ухаживанием, все равно любая красавица рада упасть в объятия.
— А их женщины? — спросила маркиза только для того, чтобы хоть немного прийти в себя от оглушившей ее новости.
— И женщины — тоже. Но тут все непросто. Сначала оборотница выбирает самого сильного из свободных сородичей и подает ему знак, а потом мужчина решает, принимать ее или нет. Все дело в том, что оборотни-мужчины однолюбы и, приняв в дом женщину, постепенно прикипают к ней всем телом и душой. Вот и не сразу отзываются на первое же предложение, опасаются ошибиться. Назад ведь возврата не будет.
— А почему ты мне никогда раньше этого не рассказывала?
— Да зачем бы я тебе голову забивала, сама подумай? У нас на Идрийсе их почти нет, им ведь магия нужна. А среди тех, кто иногда приплывает или приходит на несколько дней, нету ни одного графа или маркиза. Наш наставник — единственный. И знаешь, что мне кажется? Я уже три дня наблюдаю за теми воинами, которых он привел, и, по-моему, все они его сородичи. Но точнее узнать не получилось, с нами стражи вежливы, но и только. Даже Кателле не удалось никого разговорить, а Октябрина заинтересовалась их командиром, так он начал от нее прятаться.
— Бет, — дверь приоткрылась, и в щель просунулась черноглазая кудрявая головка маркизы Зайбер, — ты просила пять минут.
— А вы точно пять и выдали, — с нарочитой укоризной буркнула старшина.
— Как мы могли! — с притворной учтивостью сообщила старшая из сестер Сарнских, заглядывая через голову Кателлы. — Нам воспитание не позволило. Мы дали вам на секреты целую четверть часа, но она уже прошла.
— Кати, Октябрина, ну что же вы там стоите, — кинулась к кадеткам Тэри. — Если бы вы знали, как часто я вас вспоминала!
— И мы о тебе даже на минуту не забывали, — всхлипнула прижавшаяся к подруге брюнетка. — Надеялись только на магов. А давайте, как только вернется разбойник, отпразднуем это? А потом и Доре устроим свадьбу, нам королева пообещала.
— Обязательно отпразднуем, — уверенно согласилась маркиза, стараясь не показать затопившей душу тоски. — Только я не знаю, когда он вернется. Они там обсуждают что-то важное. Мне, как вы понимаете, ничего не объясняли.
— Мужчины просто обожают из всего устраивать секреты, — поддержала ее Августа. — Так мы идем в гостиную? Аньята накрыла стол к чаю.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ,в которой кадетки строят романтические планы, а магистры возвращают в Беленгор разбойника и устраивают военный совет
— Сегодня мы, к сожалению, уже ничего не успеем сделать, — мягко объявила Бетрисса, с сочувствием поглядывая на Дору и Кати. — Солнце уже почти село, а работы много, к ужину веселиться и танцевать просто не останется сил. Вы же не хотите сидеть на самом главном своем празднике смирно, как старушки? А помощи Годренса и магов ждать не приходится, они беседуют с королевой уже два часа и, судя по всему, договорятся не скоро.
— Ей очень нелегко решиться на такой шаг, — поддержала старшину Олифания, сбежавшая с совещания еще полчаса назад.
Спокойно выпить чаю, как объяснила она кадеткам. А на самом деле — устав разрываться между более чем тридцатилетней дружбой с Зантарией и пониманием правоты магистров. Судьба, вернее, злая воля неведомых мощных врагов завела королеву в тупик, и решение, предложенное незваными гостями, было единственным способом избежать потерь и сохранить мир в стране, уставшей от гражданской войны, развязанной герцогом Донгерским.
— А кому было бы легко? — рассудительно вздохнула Дора. — Ее ведь после этого будут осуждать все кому не лень. Она и так нарушила несколько главных законов.
— Фанья, — вежливо постучав, заглянул в гостиную Майзен, — тебя вызывает ее величество. А к вам, ваши светлости, сейчас придет советник Шаграйн.
— Как-то не нравится мне этот визит, — проводив взглядом стремительно упорхнувшую наставницу, задумчиво пробормотала Бетрисса.
— Почему? — изумилась Кателла. — Он же знает, что мы волновались, вот и решил с нами поговорить, успокоить.
— Тебе самой еще не смешно, Кати? — вздохнула Октябрина. — Когда это его волновало наше мнение?
— Но тогда мы с ним враждовали, — уперлась маркиза Зайбер, — и считали его злым и безжалостным.
— Мы думали так, как он хотел, — мягко поправила ее Бет, — и это помогало нам в обучении, придавало сил и азарта. Я только теперь начинаю понимать… Тсс!
— Добрый вечер! — В проеме распахнувшейся двери стоял граф Дирард Шаграйн собственной персоной.
И ни малейшая деталь в его облике не выдавала, где и в каком состоянии он находился всего несколько часов назад. Кружево белоснежной рубашки выгодно оттеняло смуглость спокойно-насмешливого лица, темно-зеленый замшевый костюм сидел безупречно, стянувший гибкий торс широкий пояс украшал лишь кинжал в простых ножнах, а правая рука небрежно постукивала по начищенному сапогу хорошо всем знакомой тросточкой.
— Добрый вечер, — вразнобой опасливо выдохнули кадетки.
Такой советник не вызывал никакого желания жалеть его, расспрашивать о произошедшем или просто справляться о здоровье. Он снова был язвительно-холоден, далек и неприступен, как горная вершина.
— Я пришел объявить вам решение тайного совета, — граф направился к окну, сел спиной к нему на стул, сразу превратившись в четко вырезанный на фоне закатного неба темный силуэт, — так как это напрямую касается ваших судеб. Но сначала хочу пояснить, для чего мы вообще собрали вашу команду. Королеве нужна была защита, покушения на нее совершались все чаще, и ни за кого из приближенных к ней дам и фрейлин, кроме Олифании и Саэлены, нельзя было поручиться. Вы должны были стать щитом, живой стеной, и именно поэтому Годренс защитил вас всеми возможными способами. Можете сказать, что так использовать фрейлин некрасиво и безнравственно, но вы изначально считались кадетками и подписали очень выгодный контракт. Да и опыт монахинь, обучившихся в монастыре Святой Тишины особым умениям, наглядно доказывает, насколько больше шансов выжить у девушек, постоянно помнящих о бдительности и знающих несколько надежных приемов защиты.
— Мы давно все это поняли, — строго произнесла Бетрисса, — ни о чем не жалеем и никого не упрекаем. Так что там решил совет?
— Мнения разделились. — Голос советника стал еще суше и официальнее. — Из-за заговорщиков, готовящих свержение королевы, ее величеству придется срочно вернуться в столицу, и она категорически не желает брать вас с собой. Но и отправлять вас в ваши родные дома тоже нельзя. Как считают магистры, там и вашим ближайшим родственникам сейчас жить опасно, поскольку враги начали похищать заложников. Поэтому их скоро доставят сюда, и пока всех злодеев не выловят, вам придется жить здесь вместе с домочадцами. Но те из вас, кому этого почему-либо не хочется, могут отправиться в горный замок. И еще один вопрос вы должны решить прямо сейчас. Королева обещала Доре и Кати свадьбу. Если вы желаете, торжество состоится здесь и сегодня, а если такая спешка вас не устраивает — тогда завтра в горном замке. Королева не желает, чтобы присутствовали не посвященные в ее тайны люди, и ваши родичи должны считать, будто ритуал состоялся несколько дней назад.
Разбойник смолк, и некоторое время в гостиной властвовала тяжелая, тревожная тишина.
— У нас есть время посоветоваться? — первой нарушила ее Дора.
— С кем?
— С мужем, — гордо вскинула голову княгиня. — И с сестрами, конечно.
— Минут пятнадцать, не более, если хотите, чтобы торжество состоялось сегодня. — Разбойник гибко поднялся со стула и стремительно покинул комнату.
— Что случилось? — почти в тот же миг появился рядом с женой встревоженный дроу.