Примечания
1
Кондуктор — младшее унтер-офицерское звание, присваивавшееся воспитанникам Инженерного училища по аналогии с армией, где его носили чертежники и художники инженерных управлений.
2
Каптенармус — должностное лицо в роте, ведающее получением, учетом, хранением и выдачей одежды, оружия, снаряжения и другого имущества, которое находилось в ротной кладовой.
3
Ординарец — офицер, унтер-офицер или рядовой, выделенный от воинской части в распоряжение командующего или начальника штаба для выполнения их поручений.
4
Гренадерская рота — старшая рота российских военно-учебных заведений.
5
Зенденгорст К. Первый кадетский корпус в 1813–1825 гг. Из воспоминаний бывшего воспитанника // Русская старина. 1879. Т. 24. № 2. С. 305–316.
6
В то время место заключения кадет называлось не карцером, а тюрьмой. — Примеч. К. Зенденгорста.
7
Габерсуп — овсяный суп (от нем. Hafer — овес), одно из дежурных блюд в российской армии и на флоте до революции.
8
Салоп — верхняя женская одежда, широкая длинная накидка с прорезами для рук или с небольшими рукавами, скреплявшаяся лентами или шнурами.
9
Капор — женский головной убор, представлявший собой высокую шляпную тулью, суживающую к затылку, с лентами, завязывавшимися под подбородком.
10
Скорбут (от лат. scorbutus) — цинга.
11
Кадеты малолетнего отделения при переводе их поступали в резервную роту, но по ходатайству наших камерных дам, для поощрения прочих воспитанников в 1818 и 1819 гг. четырнадцать кадет поступили прямо в гренадерскую роту. — Примеч. К. Зенденгорста.
12
При таких обстоятельствах неудивительно, что на другой же день после наводнения некоторые из кадет по чувству сыновней их любви решались уходить ночью из корпуса, дабы проведать родных и узнать о их положении после наводнения. — Примеч. К. Зенденгорста.
13
Первый кадетский корпус в 1826–1833 гг. // Русская старина. 1886. Т. 49. № 1. С. 63–95.
14
Вицмундир — полупарадная одежда чиновника, укороченный фрак из цветного сукна с гербовыми пуговицами.
15
Прекрасно, мой милый; вы приняты в кадеты (фр.).
16
Цейхгауз — помещение для хранения запасов оружия, боеприпасов, обмундирования, снаряжения, продовольствия и проч.
17
Кивер — военный форменный высокий головной убор с плоским верхом, одним или двумя козырьками и подбородочным ремнем.
18
Тесак — рубящее или колющее холодное оружие, состоящее из короткого широкого клинка и рукоятки с крестовиной или дужкой.
19
Кинкеты — масляные лампы особой системы, названные по имени их изобретателя, парижского аптекаря Антуана Кинкета (1745–1803).
20
Эконом — заведующий хозяйством, прежде всего кухней, в закрытых учебных заведениях в России до революции.
21
Бобров очень любил кадет, несмотря на то что сам был бездетен, потому что никогда не был женат. Он кормил втихомолку арестованных или оставляемых без обеда, приказывал переменять платье и сапоги рвавшим таковые во время игр и шалостей. Но проявление самой высокой доброты Андрея Петровича высказывалось на кадетах, выпускаемых из корпуса по слабости здоровья или по другим причинам не офицерами, а гражданскими чинами, и которые, не имея родственников, не знали, где преклонить голову и чем питаться. Таким бесприютным воспитанникам до приискания ими места он давал приют у себя на квартире, кормил и содержал их на свой счет. Бобров умер в 1836 г. — Примеч. М. Ольшевского.
22
Под «картофелем в мундирах» на кадетском языке разумелся отварной картофель с кожей. — Примеч. М. Ольшевского.
23
Говели кадеты поротно. На каждую роту определялось по три дня. Говеющие кадеты в классы не ходили. — Примеч. М. Ольшевского.
24
Развод — смотр, проводимый перед началом несения караульной службы.
25
Крылов Н. А. Кадеты сороковых годов (Личные воспоминания) // Исторический вестник. 1901. Т. 85. № 9. С. 943–967.
26
Экстренные кандидаты — претенденты вне общего правила, которые зачислялись воспитанниками в военно-учебные заведения по особому высочайшему повелению на первую же вакансию.
27
Кантонисты — солдатские сыновья, числившиеся со дня рождения за военным ведомством на основе крепостного права.
28
Ропша — дворцово-парковый ансамбль на полпути между Петергофом и Царским Селом. — Примеч. сост.
29
Бивак — расположение войск на отдых вне населенных пунктов.
30
Из «Краткой истории Первого кадетского корпуса», составленной Висковатовым, видно, что это произошло 16 января 1797 года. (Прим. автора.)
31
Воспитанники корпуса позднейших выпусков говорят, что у них не было слова «передача», но я оставляю так, как мне сказано кадетом-старцем. (Прим. автора.)
32
В «<Краткой> истории Первого кадетского корпуса» (1832 г.) есть упоминания о том, что государь император Александр Николаевич в отрочестве посещал корпус и там кушал с кадетами. (Прим. автора.)
33
Жалеть, иметь сострадание (лат.); здесь — безнадежное состояние больного.
34
Касторовое масло (лат.).
35
Кротоновое масло (лат.).
36
Воспоминания Д. А. Скалона // Русская старина. 1907. Т. 132. № 11. С. 79–81; 1908.
37
Записки генерал-майора Николая Васильевича Вохина // Русская старина. 1891. Т. 69. Кн. 3. С. 547–560.
38
Воспоминания написаны Н. В. Вохиным в 1852 г.
39
Экзерциргауз — крытое помещение для военных упражнений в холодную и ненастную погоду.
40
Из воспоминаний Николая Ивановича Андреева // Русский архив. 1879. Кн. 3. № 10. С. 1473–178.
41
Рамбов — обиходное название города Ораниенбаума под Петербургом. — Примеч. сост.
42
Из воспоминаний Е. И. Топичева // Русская старина. 1880. Т. 28. № 8. С. 639–648.
43
Кривенко В.С. Юнкерские годы. 25 лет назад. СПб., 1898.
44
Торжественные дни — праздники, связанные с членами российской императорской фамилии (рождение, тезоименитство, восшествие на престол, коронование), а также главные церковные праздники.
45
Портупей-юнкер — звание, присваивавшееся за отличие юнкерам, уже имевшим чин унтер-офицера или фельдфебеля.
46
Приятной праздности (ит.).
47
Султан — пучок перьев или стоячих конских волос — украшение на воинском головном уборе; обычно надевался только на смотрах, парадах и в иных торжественных случаях.
48
Реноме (от фр. renomme) — закрепившееся определенное мнение о человеке, группе людей или заведении вообще.
49
«Синенькая» бумажка — пять рублей (по цвету ассигнации).
50
«Красненькая» бумажка — десять рублей (по цвету ассигнации).
51
Лихач — извозчик на резвых лошадях с хорошей упряжью и в щегольском экипаже.
52
Здесь: антресоль — верхний полуэтаж, встроенный в объем основного этажа в особняках и усадебных домах XVIII века и первой половины XIX века. Как правило, имеет низкий потолок.
53
«Единорог» — особый вид гладкоствольной гаубицы для стрельбы настильным (под малыми углами) и навесным огнем. Разработан в 1757–1759 гг. группой артиллерийских офицеров под руководством графа П. И. Шувалова.
54
Положение обязывает (фр.).
55
Дело чести (фр.).
56
Миллер Г. Воспоминания пажа // Исторический вестник. 1097. Т. 68. № 4. С. 165–172.
57
Морской кадетский корпус в всопоминаниях адмирала А. И. Зеленного // Русская старина. 1883. Т. 40. № 10. С. 89–98.
58
Литературная обработка текста — С. Барановская.
59
Воспоминания писаны в начале 1870-х годов.
60
Лассаль Фердинанд (1825–1864), деятель немецкого рабочего движения, публицист и адвокат.
61
Эркман-Шатриан — литературное имя французских писателей-соавторов: Эмиля Эркмана (1822–1899) и Шарля Луи Гратьена Александра Шатриана (1826–1890).
62
Шпильгаген Фридрих (1829–1911) — немецкий писатель.
63
Добровольский впоследствии командовал отрядом русских военных судов во время китайской экспедиции в 1904 г. (sic! см. биографическую справку. — А. Е.). — Прим. автора.
64
Шувалов Петр Андреевич, граф (1827–1889), русский государственный деятель и дипломат, генерал-адъютант, генерал от кавалерии, член Государственного совета (1874). Окончил Пажеский корпус.
65
Милль Джон Стюарт (1806–1873), английский философ-позитивист, экономист и общественный деятель.
66
Долгуша — экипаж, кузов которого помещен на длинных гибких дрогах; то же, что и линейка (Словарь русского языка. Т. 1. М., 1981. С. 423) — 20.
67
Эмеритальная касса (Эмеритура) — учреждена в 1859 г. для обеспечения существования «заслуженных чинов военного ведомства после оставления ими службы, а также вдов и сирот». С этой целью эмеритальная касса должна была выдавать пенсии, размер которых определялся чином, общей продолжительностью службы по военному ведомству (не менее 25 лет) и числом лет участия в кассе.
68
В 1861 г. военно-учебные заведения подчинялись главному начальнику военно-учебных заведений, возглавлявшему Штаб его императорского высочества по военно-учебным заведениям.
69
Инспектор классов — помощник директора военно-учебного заведения, в обязанности которого входило непосредственное наблюдение за учебными занятиями.
70
Бобриков Николай Иванович (1839–1904) — генерал-адъютант, генерал от инфантерии, член Государственного совета.
71
Имеется в виду война между Францией и Союзом германских государств во главе с Пруссией 1870–71 гг.
72
Вестовой — рядовой, назначавшийся для выполнения служебных поручений офицера.
73
Вольноопределяющиеся — лица с образованием, добровольно поступавшие на действительную военную службу нижними чинами.
74
Имеется в виду 2-е военное Константиновское училище, переименованное из Константиновского кадетского корпуса в 1859 г.
75
Кипрегель — прибор: 1) для измерения углов, образуемых линиями на местности; 2) для измерения расстояний, и тогда он назывался кипрегель-дальномер; 3) для измерения вертикальных углов, и тогда он назывался кипрегель-высотомер.
76
Парижский мирный трактат был подписан 18 марта 1856 г. и явился результатом Крымской войны 1853–1856 гг. Среди прочих статей там было условлено, что Черное море объявлялось нейтральным (то есть открытым для коммерческих и закрытым для военных судов), только Россия и Турция могли содержать в нем известное число легких военных судов, но не могли иметь на его берегах военно-морских сооружений.
77
Альбрехт Фридрих-Рудольф (1817–1895) — эрцгерцог австрийский, фельдмаршал.
78
Интересно, что на «Варяге» среди других кадетов находился будущий директор МК, а затем морской министр С. А. Воеводский.
79
Сажень (семифутовая) = 2,13 м. Зал морского училища 63,9 × 42,6 м.
80
Орден Св. Станислава 2-й или 1-й степени.
81
«В здоровом теле здоровый дух» (лат.).
82
В момент назначения — капитан 1-го ранга.
83
Имеется в виду исключение из корпуса и зачисление юнкером флота во 2-й Балтийский флотский экипаж.
84
Т. е. генерал-майора Ф. И. Федорова, и.д. заведующего строевой частью училища.
85
Лейб-гвардии Финляндский полк, конечно, находился на фронте. В Петрограде располагался его запасной батальон.
86
Имеются в виду японские винтовки системы «Арисака», закупленные в ходе войны. Ими активно заменялись отправляемые на фронт винтовки Мосина во многих тыловых частях и на кораблях.
87
А. Е. К. Ошибки короля Лира (Из воспоминаний о Москве) // Русская старина. 1908. Т. 134. № 5.С. 376–380.
88
Конечно, в настоящее время нравы кадетских корпусов переменились. Наш рассказ относится к той переходной эпохе, когда военные гимназии реформировались в корпуса. (Прим. автора).
89
Перед каждым уроком горнист или барабанщик играл сбор, а после урока отбой.
90
Скобелев Михаил Дмитриевич(1843–1882) — видный русский военный деятель, участник русско-турецкой войны 1877–1878 гг.
91
Конечно, держались эти характеристики в строжайшем секрете от воспитанников и их родственников, — от вторых, вероятно, по причинам похвальной авторской стыдливости.
92
Стенли Генри Мортон (1841–1904) — американский путешественник, исследователь Африки.
93
…во время блокады Парижа. — Имеется в виду осада Парижа прусскими войсками осенью 1870 года, во время франко-прусской войны.
94
Гамбетта Леон Мишель (1838–1882) — французский политический деятель, один из лидеров буржуазных республиканцев, по образованию юрист.
95
Кулебяка К. Ф. Воспоминания старого орловца // Русская старина. 1908. Т. 135. № 8. С. 367–381.
96
Ежемесячный «Журнал для чтения воспитанникам военно-учебных заведений» выходил в 1836–1836 гг. — Примеч. сост.
97
Михаил Матвеевич Херасков (1733–1807) — поэт, писатель, издатель журналов, государственный деятель.
98
Ореус И. И. Школа гвардейских правпорщиков и юнкеров в воспоминаниях одного из его воспитанников // Русская старина. 1884. Т. 41. Кн. 1. С. 203–216; № 2, С. 441–454.
99
Так называемые камеры, служившие нам и спальнями, и местом приготовления уроков, были длинные залы, к внутренней и наружной стенам которых были приставлены кровати (или, как мы их называли, — койки) с обозначением фамилий спавших на них воспитанников; подле каждой койки стоял столик со шкафом и табурет. Таких камер было по две в роте и в эскадроне (последний помещался в верхнем этаже); в каждой из них помещалось по четыре отделения под наблюдением своих унтер-офицеров; подле камеры, занимаемой старшими отделениями, находилась комната дежурного офицера. — Примеч. И. Ореуса.
100
Экзерциция — строевое и тактическое обучение войск.
101
Козлами отпущения (фр.).
102
Заряжание на 12 темпов: 1) к заряду! 2) чехлы долой! открой полки! 3) вынь патрон! 4) скуси патрон! 5) насыпь! 6) закрой полки! 7) обороти ружье! 8) патрон надуло! 9) за шомпол! 10) бей! 11) шомпол в ложе! 12) на плечо! — Примеч. И. Ореуса.
103
Я пишу о том, что было в роте; в эскадроне же, конечно, главную роль играла верховая езда. — Примеч. И. Ореуса.
104
Кошачьей тоской (нем.).
105
Приятной праздностью (ит.).
106
Пещись — заботиться, хлопотать.