Кадровик 4.0 — страница 21 из 36

Предпочтения Залмана мне вполне понятны. В любом случае, мнимый выбор у него есть. Все любят, когда им дают несколько вариантов.

— Не вопрос, Вить! Сочтёмся, — уверенно добавляет мастер. — Руны — вещь такая, они практически все говорят о том, что мы с тобой ещё будем иметь дело.

И почему я в этом не сомневался? Подходим вместе с гномом к столу. Несколько человек успели уйти, но Иван и Катерина остались на своих местах. Девчонки с записной книжкой не наблюдаю, как и сына Марата.

Караванщик замечает мой взгляд на пустых стульях.

— Им пока тяжеловато столько часов сидеть за столом, — поясняет кудрявый караванщик. — Отпустил, чего мучить. Насмотрятся еще на торговые переговоры за свою жизнь. Олежка только расстроился, что гнома не повидает. Но, ничего, думаю, мы это скоро исправим.

Караванщик улыбается только мне понятной улыбкой. Гном не прислушивается к нашему разговору и беспрерывно осматривает стены форта.

— Древняя заколдованная резьба, — шепчет он себе в бороду. — Если расколдовать стены, то какая же силища тут скрывается…

— Ну что, позвольте вам представить мастера Залмана, — показываю на увлеченного гнома. — Господа торговые главы караванов: Иван, Марат, Екатерина-заместитель, — представляю тех, кого знаю и кого успел запомнить.

Гном отодвигает стул и протягивает огромную лапищу через весь стол.

— Мастер Залман, — представляется он. — Как Виктор уже наверняка сказал, я мастер-рунолог.

Человеческие руки с легкостью теряются в ладони гнома. Сам факт поражает караванщиков, но ни один из них не игнорирует рукопожатие. — Как говорится, приступим к торговле?

Залман потирает руки, а Иван снова закатывает глаза.

— Вот ведь из-за этого… — слышу начало очередной затяжной беседы.

— Пойдём прогуляемся, — предлагает Катерина и встает со своего места. — Они ещё долго тут будут.

— Пойдём, Кать, — с радостью соглашаюсь. — Время у меня есть. Надо ещё успеть по рынку пройтись.

— Вот заодно и пройдёмся, — поддерживает мою идею девушка.

Видно, что не только дети Марата устали сидеть за столом. Взрослым затяжные переговоры тоже даются совсем нелегко. Мы выходим из-за стола почти незаметно, все поглощены разговором с Залманом. Он даже без гномской воды умеет развязать людям языки.

Покидаем форт и сразу становится легче дышать. Чувствую утомление и легкий голод. Сначала дело, потом перекус.

— Витя, а что именно тебе нужно на рынке? — уточняет Катерина. — Может быть, всё необходимое у нас есть внутри каравана? Ваня даст тебе приличную скидку, я с ним договорюсь.

— Уверена? — удивляюсь. — Мне кажется, после сегодняшнего разговора он может только сделать хорошую наценку, завидев меня. Ты же видела, я отказал ему в выгодной сделке.

— Все видели, — соглашается Катерина. — Только если обижаться на каждого встречного, можно потерять очень много денег. Поэтому сделки-сделками, а торговля по расписанию. Там свои правила. Не обращай внимания. Всё, что происходило за столом переговоров, там же и остается.

Размышления Катерины кажутся мне вполне логичными.

— Ладно, — говорю. — Ваня, может быть, скидку и даст, но мне нужно то, чего я в вашем караване ни разу не видел.

— Ты у нас был всего месяц, — спорит Катя. — После этого мы объехали уйму городов и закупились новыми товарами.

— Месяца вполне достаточно, чтобы понять, на чем специализируется караван, — пожимаю плечами. — Одни охотятся за экзотическими фруктами, другие собирают оружие, третьи выискивают интересные артефакты. У вас же всего понемножку, но уклон в продовольствие, как я успел заметить.

— Давай ближе к делу, — просит Катерина. — Что конкретно тебе нужно?

— Хорошая броня или зачарованные доспехи, — коротко отвечаю.

Катерина хмыкает и недолго размышляет.

— Зачем тебе броня? — спрашивает девушка. — Ты же маг.

— Вот именно, я же маг, — подтверждаю её слова. — Представь, нужно перезапустить щит. Несколько секунд магия меня не защищает. Вокруг бой. Мне нужна такая защита, которая возьмет на себя максимум урона, пусть и ненадолго. И никаких ограничений в движениях.

Фей навостряет уши и подлетает чуть ближе.

— Вить, а мне броню? — тихо спрашивает он.

— Фео, разберемся, — обещаю.

— Хорошую задачку ты задал, маг Виктор, — смеется Катерина. — Позволь спросить, что у тебя со средствами?

— Я еще не был в банке, — признаюсь. — Говорят, там накопилась приличная сумма. Сейчас расплачиваюсь чеками и наличными.

— Чеками — это хорошо, — задумчиво произносит Катерина. — Смотри, здесь вариантов немного. Я так понимаю, что доспехи вроде кирасы или бахтерца тебе не подойдут? Правильно?

Удивляюсь подкованности девушки в вопросах брони и резкому переходу от слов к делу.

— Скорее всего да, они же тяжёлые, — киваю. — Мне надо двигаться как можно быстрее, иначе маг при всех достоинствах становится достаточно прочной, но очень уязвимой башней.

Катерина смеётся. За нашими спинами остаются караваны, а мы направляемся в сторону общего открытого рынка.

— Вот именно, — подтверждает мои слова девушка. — Есть неплохой вариант: приобрести кольчугу из зачарованного металла.

— Звучит интересно, — внимательно слушаю Катерину, раз она разбирается в нужном мне вопросе.

— Обойдется дорого, сразу говорю, — заранее предупреждает девушка. — Зато есть один большой плюс: зачарование на лёгкость и сама кольчуга вяжутся одной проволокой. Есть небольшой нюанс: если повредишь кольчугу, а от этого никто не застрахован, то она превращается в обычную вещицу. Починить её практически невозможно.

— Спасибо, — благодарю за подробности. — Вообще, хороший вариант. Да и звучит интереснее, чем обычная стальная броня.

— Есть ещё один вариант, — продолжает Катерина. — Не знаю, насколько он тебе подойдёт… Экзотичнее и дороже. Можно купить тканевую броню.

Фей старается лететь как можно ближе и слушать каждое слово девушки. При слове «экзотичнее» напарник сглатывает в ожидании рассказа о фруктах. Да уж, у каждого свои ассоциации.

— Что значит тканевая броня? — задаю вопрос.

— Она редкая. Создается магами при помощи ткачей, — рассказывает Катерина. — Не смотри на меня так. Одно время Иван подрядил меня торговать с мастерами-бронниками, пришлось тщательно изучить вопрос.

— Ладно-ладно, — улыбаюсь. — Что там дальше?

— Так вот, — девушка возвращается к теме. — В броне несколько слоев паутинной ткани, к тому же, каждый слой зачаровывают отдельно. В результате получается довольно лёгкая и в то же время очень прочная броня. Показатели защиты хорошие, если не сказать — лучшие. Стальная броня отдыхает.

— Так чего сразу не сказала? — удивляюсь. — Пойдем её смотреть.

— Сильно дорого, — повторяет Катерина. — Точной цены не знаю, но мы таким не торгуем — не берут. Только место в караване займет. Если говоришь, в золотых не ограничен, тогда это неплохой вариант для мага.

— Интересно, — соглашаюсь и обдумываю всё сказанное.

Ставлю для себя пометку — кажется, там я смогу не только примерить броню, но и узнаю хоть что-нибудь о паучьих нитях. Те существа из архивов сделаны не просто так.

— Куда идём? — спрашивает фей из-за спины.

— Предлагаю для начала сходить посмотреть на стальную защиту. Надо бы узнать нынешний ценник на кольчугу, — предлагаю. — Потом уже и до экзотических вариантов доберёмся. Да и перекусить не помешает. Когда я пришел, ваш стол пустовал.

— Да уж, — соглашается Катя. — В первый час всегда съедаются все закуски. Горячее специально на переговоры не заказываем. Иначе сидеть придется еще дольше. Да и сделки получаются невыгодные. Чем голоднее караванщик — тем выгоднее сделка. Наша местная присказка, — смеется девушка. — Хорошо, что ты меня забрал оттуда. Все свои вопросы я как обычно закрыла в первые полчаса, а больше мне с ними обсуждать нечего.

— Хорошо. Идём, — тоже смеюсь, и девушка берет меня под руку.

Про работу стараюсь не спрашивать — не самая любимая тема моей спутницы. Медленно пробираемся сквозь толпу людей. Идем до тех пор, пока нас не настигает одуряюще вкусный запах.

— Оттуда, — сразу понимает мой взгляд Феофан и показывает пальцем в сторону небольших ларьков.

Там мы заказываем лепёшки с мясом и тягучим сыром. Ко всему этому нам выдают салат из свежих овощей и маринованный лук.

— Витя, закажи мне еще одну! — просит Феофан как загипнотизированный.

Катерина улыбается и быстро съедает свою порцию.

— Нам еще по одной. Каждому! — добавляю к предыдущему заказу.

Все-таки переговоры — дело утомительное.

— Возьмите смородиновый морс, последняя бутылка, скидку сделаю, — говорит торговец.

— У вас вон сколько бутылок стоит под прилавком, — указываю мужчина на его неосторожность.

— Нет-нет. Там малиновый и облепиховый. Смородиновый правда один остался. Его вмиг разбирают, — говорит торговец и протягивает большую бутылку.

— Витя, со скидкой же, берём! — подсказывает Феофан, кусая лепешку.

Вспоминаю нашу неосторожность с пирожками. Задумываюсь.

— Вить, бери спокойно, я его знаю, — улыбается Катерина и забирает бутылку.

Выбираемся из торговых рядов с различными блюдами и выходим к улице Оружейников. Помимо брони тут торгуют разными видами колюще-режущего оружия и не только. Проходим по лавкам и мельком осматриваемся. Феофан дёргает меня за полу одежды.

— Нам болты нужны, — сообщает фей так, будто это очевидный факт.

— Какие болты? — спрашиваю.

— Для арбалета, — поясняет напарник. — Надо взять либо воспламеняющиеся, либо пробивные. Так, на всякий случай. Штучек по пять бы каждого вида. Возьми, а?

Смотрю, куда показывает Феофан. Действительно, на витрине перед лавкой лежит брат-близнец того арбалета, который достался нам совсем недавно. Видимо, обычное не зачарованное оружие не считается опасным. А вот если приделать к нему амулет, сразу же можно нарваться на стражу.

— Кать, нам надо сюда зайти, — обращаюсь к девушке.