Кадровик 5.0 — страница 31 из 38

Прибытие в Курортный городок происходит без лишнего пафоса. Очень спокойно и в крайне незаметном режиме. Но оно и понятно. В данный момент караван не собирается торговать. Сегодня тут обойдутся без ярмарки. Скорее всего, местные жители даже не в курсе о прибытии поезда. Именно поэтом легко узнаваемое поле совершенно пустое. Разве что народ на кролах останавливается прямо на дороге. Да уж, скоро весь Курортный будет знать о прибытии каравана. Несколько зевак справятся на раз с распространением этой новости.

— … И побыстрее! — объявляет знакомый голос Романа по внутренней связи. За едой я пропускаю начало объявления. — Караван здесь задержится ненадолго. У вас есть всего три четверти часа, чтобы выгрузиться. Пожалуйста, не забывайте свои вещи и постарайтесь не задерживать поезд.

К этому времени я уже выхожу из запасного вагона и стою недалеко от покоев, которые выделили под короля и Беннинга. Мне, собственно, собраться — только подпоясаться. Успеваю за эти полчаса не только поесть, но и помыться в маленькой комнатке рядом. Не очень удобно, зато не надо торопиться — всё рядом и под рукой. Все вещи собрал.

Василиса создает вокруг себя непроницаемый купол и тоже приводит себя в порядок. Феофан просто, улучив немного времени, залазит на гамак и доедает второй завтрак. Два графина морса очень даже пригождаются. Замечаю, что после долгого перехода и аномалий во рту постоянно сухо. Мысленно благодарю девушку из кухни за проявленную заботу. Хотя, возможно, на состоянии сказывается бессонная ночь. Мне удается за все время вздремнуть разве что около часа.

Очень хочется добраться до любой таверны и спокойно отдохнуть, а главное — нормально выспаться. Несмотря на тонизирующий морс, кофе и довольно сытный завтрак, некоторая усталость всё же ощущается. Если так подумать, я уже вторые сутки почти без сна. Пока чувствую себя более или менее неплохо.

— Виктор! — окликает меня король, выходя из своей каюты. — Мне доложили, что вы всю ночь работали на караван.

— Да, так и есть, Ваше Величество, — подтверждаю. — Этот переход оказался очень сложным. Требовалось чуть больше магии, чем обычно. Так что для вашей безопасности нужно было их подстраховать, — объясняю.

— Да, это мне тоже доложили, — на лице короля проглядывает явное недовольство.

Видимо, он не рассчитывал на какие-либо сложности. Или, возможно, у короля и Беннинга что-то пошло не по плану. Складывается ощущение, что правитель прямо сейчас ищет того, на ком бы сорвать свое недовольство. И этот «кто-то» точно не я — скорее всего, караванщики. Вот только и они, похоже, подстраховались. Стараются держаться в тени и не отсвечивать.

— У нас с ними не было никаких уговоров по поводу тебя, — заметно нервничает король. — Я с ними обязательно разберусь.

Не перечу Его Величеству и как можно скорее ухожу в соседний вагон. Пусть дальнейшие разборки меня не касаются. Беннинг тоже ходит мрачнее тучи — мельком вижу его возле каравана. Видимо, ситуация в их каюте оставляет желать лучшего. Что там такое происходит — мне без разницы. Свою задачу я выполнил.

Выгружаемся в течение получаса. Без лошадей нам требуется не так много времени. Караван оказывает нам довольно серьезную услугу. Быстрые перемещения на такие огромные расстояния считаются редкими. Думаю, быстрее получилось бы только на дирижабле. Вот только в тех местностях они навряд ли летают. Да и получилось бы только перевести самого короля и его свиту, без остальных людей. О пленниках в дирижабле не было бы и речи. Просто не хватило бы места.

Да и воздушные корабли не могут появиться в расположении как снег на голову. Дирижабль увидели бы заранее, и командиры легионов могли подготовиться. А это в планы короля точно не входило. Так что выбор каравана — удачное решение.

Из каравана король выходит вместе со мной.

— Эти хитрые торговцы всему находят оправдания, — нервно кидает он Беннингу.

Граф слушает молча и только кивает. По всей видимости, Роман объяснил ситуацию с тревогой и необходимость задействовать дополнительных магов.

— А ты куда смотрел? — продолжает буйствовать король. — Давать накопители пленникам — и кто только мог придумать подобное?

Наверняка глубине души король и сам понимает, что зарядка кристаллов пленными довольно безопасна. Сейчас он просто притягивает за уши любые ситуации, к которым он не имел прямого отношения.

С погодой нам везёт. На улице лишь лёгкий дождик и практически полное отсутствие ветра. Такого буйства стихии как в прошлый раз сегодня не наблюдается. Если не знать, как временами досаждает погода в Курортном, можно даже подумать, что городок вполне приятный. Снаружи тепло, несмотря на зимнее время года.

Морская влажность тоже дает о себе знать. Ни снега, ни каких-либо других проявлений холодной зимы снаружи нет. Наоборот, чувствуется приближение скорой весны. Природа вот-вот проснется, и все вокруг начнет цвести. Кстати, такое же ощущение было и около замка.

По идее, на другом конце королевства, неподалёку от горной местности и болотистых степей зима должна проявлять себя более серьезно. С другой стороны, что я вообще знаю про местные времена года? Могу только наблюдать и запоминать. Да и если так подумать, с того момента, как я здесь оказался, прошло не так много времени.

Что ж, в этот раз Курортный встречает нас отлично. Может, и дальше все будет так же?

Глава 20Все на борт!

Король недоволен всю дорогу. Ему не нравится погода, не нравятся люди, не нравится встреча. При этом он сам изо всех сил настаивает на режиме инкогнито.

Пока мы пересекаем Курортный, замечаю, что большая часть городка всё-таки готова к приезду короля. Начищенные вывески, вылизанные улицы, обновленные указатели. Да и отглаженные мундиры местной стражи говорят о том, что короля тут ждут. Я-то хорошо помню этот городок и его не совсем ухоженные улочки. Пусть и был тут относительно недолго и во время сильнейшего дождя. Но ведь с утра-то успел увидеть город и всё еще хорошо его помню.

Весть путь через город сопровождается придирками короля. Он цепляется ко всему подряд.

— Что за цвет зданий? Почему так уныло и серо? Трава недостаточно зеленая, — перечисляет правитель вполголоса. — И какого лешего та компания пялится в нашу сторону?

Беннинг покорно сносит настроение Его Величества и никак не комментирует происходящее. Видимо, граф к подобному готов. Король и не требует ответных реакций: наверняка сам понимает своё настроение. И тот факт, что незаслуженно цепляется к мелочам, тоже понимает.

Мне тоже приходится выслушивать весь поток негодований, посколько всю дорогу следую за королем. Он в мою сторону не оборачивается. А вот Феофан как в воду глядел — поесть нам нормально не удается.

— Ваше Величество, зайдем на завтрак? — спрашивает граф возле большой трехэтажной таверны.

Феофан активнее машет крылышками и смотрит полным надежды взглядом.

— Граф, разве не слышите, как тут пахнет? Идём дальше, я еще не встретил ни одного приличного места, — отказывается король.

Проходим несколько домов и перед нами вырастает небольшой домик с вывеской. Пахнет свежим хлебом и ароматной выпечкой. Фей летит вперед вплоть до момента, когда король останавливает всех нас:

— Нет-нет-нет, и сюда мы не пойдём, — говорит он. — Иначе такими темпами мы никуда не успеем.

Феофан тормозит в воздухе и закатывает глаза. Благо, вижу это только я.

— Купим что-нибудь по дороге? — предлагает граф и тут же ловит испепеляющий взгляд короля.

— Не терпится отравиться? — спрашивает он. — Нет и еще раз нет.

Правитель ведет себя как капризный ребенок. Очевидно, на это есть свои причины, либо просто сказывается многодневная усталость.

Ратушу мы тоже обходим стороной. Граф кидает вопросительный взгляд, но король только качает головой, мол, не сейчас. А ведь я уверен, что там королю подготовили тёплый прием, если судить по преображенному к его приезду городу.

— Быстрее, быстрее… — всю дорогу тихо сам себе приговаривает король.

Я слышу его слова только потому, что иду всю дорогу рядом и не отхожу от короля ни на шаг. Беннинг не сильно удивлён происходящим. К нему с расспросами тоже не лезу. Да и меня король по пустякам не дергает. Видимо, про своё препоганое настроение и его причины он и сам хорошо знает.

Ощущение, что короля всё-таки ждут, мне не чудится — оно буквально витает в воздухе. Всю дорогу наш кортеж провожают взглядом уличные зеваки. Да и отправленные вестовые периодически нас опережают. К Беннингу периодически подбегают принаряженные курьеры- стражники. Граф в двух словах объясняет им, куда идти и что делать.

— Неужели нельзя было позаботиться о том, чтобы город не знал о моем приезде? — задает риторический вопрос король.

Мы с графом переглядываемся, а я в ответ только пожимаю плечами. Не исключаю факта, что кто-нибудь из каравана заранее рассказал о переходе именно сюда. Новости кипят и разносятся быстрее, чем происходят сами события — и это нормально. К Беннингу подбегает очередной стражник, а я перестаю их считать. Этот уже, как минимум, четвертый.

Всю дорогу после ратуши прохожие делают вид, что не замечают нас, а инкогнито короля вполне себе рабочее. Вот только по пути к порту дирижаблей зевак встречается все меньше, к тому же, кое-где замечаю перекрытия улиц, выходящих на центральную.

— Ваше Величество, если вы утомились, то мы можем… — Беннинг кидает взгляд на очередную таверну, но не успевает закончить свое предложение.

— У меня что, уставший вид, уважаемый граф? — снова огрызается король. — Почему сегодня все так и норовят помешать мне сделать важные дела?

Граф поднимает руки так, будто сдается. Правителя это вполне устраивает, замечаю легкую улыбку на его лице.

Довольно быстро понимаю, почему короля так ждут в городе. Ответ приходит сразу же, как только мы добираемся до порта дирижаблей.

В порту стоит огромный дирижабль белого цвета, до боли знакомый мне — это рабочий аппарат Беннинга. Рядом с ним стоит еще один, похожий, тоже белый. С огромным золотым королевским гербом во весь бок.