Потирая стучащие от ужаса и горя виски, я ходила из стороны в сторону, пока комната не погрузилась в полумрак. Надвигалась ночь-разлучница. Я не могла отпустить Кая, не сказав ему главное. Он должен иметь цель вернуться!
Я прямиком отправилась к нему. Кай уже был собран в дорогу: стоял перед зеркалом и поправлял ремни на своих брюках и куртке. Я ворвалась в его комнату без стука, но это ничуть не смутило его. Он почувствовал мое приближение задолго до моего появления на пороге.
Посмотрев на меня в отражении зеркала, Кай отошел к кровати, сел и надел сапоги. Разобравшись со всеми ремнями на них, он встал и выпрямился. Не дожидаясь его слов, я бросилась в его объятия. Крепко прижавшись к его груди, я настойчиво забормотала:
— Ты должен вернуться! Должен! Слышишь?!
Он обнял меня робко, нерешительно.
Я подняла лицо, заглянула в его печальные глаза и глухим шепотом призналась:
— Я люблю тебя, Кайарос. И я умру, если умрешь ты.
Его губы дрогнули в едва уловимой улыбке. Он погладил меня по волосам и произнес:
— Я тоже люблю тебя, мышонок.
Без «но», без душевных терзаний и метаний мы поддались своим чувствам. Наши губы слились в томительном, самозабвенном поцелуе. Руки Кая легли на мою талию и притянули меня к каменному мужскому телу. Я запрокинула ладони за его шею, подтянулась на носках и полностью раскрылась. Не думая, что нас могут увидеть, забыв о клятве Рагнару, игнорируя наше древнее с Каем родство, я спасала его и спасала себя.
— Я вернусь, — прошептал он, на удивление, первым прекратив поцелуй.
Я еще раз поцеловала его и отпустила.
После его ухода комната стала пустой. Из нее будто выкачали душу.
Я подошла к окну, отдернула занавеску, открыла форточку и посмотрела во двор. Конюх подвел к Каю крупную вороную лошадь, а Ларс подал ему сумку и меч. Кай запротестовал:
— Это дорогое оружие. Мне вовек его не выкупить.
— Этот меч по праву твой, — ответил Ларс.
Кай улыбнулся, взявшись за рукоять:
— Тот самый, которым я тебя поборол?
— Он самый. Магический.
Кай взял ножны на ремнях, сунул в них меч и запрокинул его за спину. Взобравшись на лошадь, он натянул вожжи и, подняв лицо, посмотрел на меня. Нам не были нужны слова, чтобы понять друг друга.
Я провожала его до тех пор, пока его силуэт не скрылся во тьме по ту сторону моста. Только после этого я отошла от окна, села на кровать и, закрыв лицо руками, сдавленно заплакала.
Глава 40. Кай
Кай
Глаз поселился в том же трактире, где совсем недавно напал на нас с Каисой. Я успел приехать в город в первой половине дня, так что на встречу пришел раньше назначенного. У дверей лениво жевали табак два бородатых быка. В шляпах с опавшими полями, в дырявых туниках и грязных сапогах. От них за версту несло потом и блевотиной. Раньше я так остро не реагировал на внешность таких уродов. Похоже, избаловался в изысканном дворце.
Я слез с коня, привязал его к столбу и взял сумку. Войти мне не дали.
— Оружие! — чавкнул один, а второй уже потянулся к мечу за моей спиной.
— Я бы не советовал к нему прикасаться, — сказал я, зная, что мои слова их все равно не остановят.
Идиот взялся за рукоять меча и завопил, будто ему яйца отсекли. Отскочив от меня, он схватился за свое запястье. Его пальцы стремительно усыхали, рука становилась костлявой и серой, а вскоре и вовсе превратилась в кисть скелета. Кожа и мышцы исчезли. Остались только мелкие косточки, которые тут же рассыпались у ног покалеченного. Тот еще минуту орал во все горло, а потом упал замертво.
Второй с опаской взглянул на меня, нащупал на своем поясе кинжал, но вместо того чтобы применить его, бросился наутек.
Я перешагнул через труп без боли и сожаления, лишь с совершенно небожественной злостью и ненавистью за похищение малышки.
В ресторанчике было тихо. На звон колокольчика, известившего о моем приходе, отреагировала троица за столиком у входа и знакомый владелец трактира, потирающий кружки за стойкой. Хотя в трактире было не меньше трех десятков постояльцев. Глаз и еще пара бандитов играли в настольную игру. Сарра сидела за угловым столиком, закинув на него ноги и здоровенным тесаком затачивая деревянный колышек. Непривычно было видеть ее без роскошного белокурого парика, макияжа и нежного платья. Передо мной была мелкая разбойница со взъерошенным «ежиком» темных волос, в черной куртке, брюках и добротных кожаных сапогах. Вооруженная до зубов и глазами метающая поражающие насмерть стрелы. В ее мыслях не было ни капли добра. Если бы мы с Каисой провели обряд чуточку раньше, то раскусили бы ее еще во дворце лорда.
При моем появлении Сарра дунула на готовый колышек, убрала тесак в ножны на бедре и встала. Размяв шею, она оценивающе оглядела меня с головы до ног, но не приблизилась. Не из-за страха. Нет. У этой чертовки его не было. Просто со стороны ей было удобнее наблюдать за мной и размышлять об изощренности моего убийства.
— Зачем пожаловал, Кайарос? — не отвлекаясь от бросания игровых костей, спросил Глаз. — Я уже думал, тебя и след простыл.
— Поэтому ты пошел другим путем, чтобы заполучить магический атрибут?
Я смело подошел к его столику, схватил одного игрока за шиворот и выволок со стула.
Тот вроде забрыкался, но Глаз жестом руки скомандовал не дергаться. Второй игрок тоже встал, и они оба пересели за другой столик.
— Я от Рагнара, лорда этих земель! — заявил я, усаживаясь. — Давай ближе к делу.
Глаз задумчиво оглядел меня и неторопливо произнес:
— Ты вооружен, а за дверью кричал мой человек. Я предупреждал, чтобы вы не фокусничали.
— Я не убивал твоих людей. Один сдох сам, потому что не послушал меня и прикоснулся к мечу. — Я большим пальцем указал над своим плечом. — А другой наложил в штаны и дал деру. Можешь проверить.
Глаз кивнул своим головорезам, и двое из них вышли из ресторана. Спустя полминуты они вернулись. Один подошел к своему главарю и что — то сказал ему на ухо. Глаз покосился на рукоять моего меча.
— Он магический?
— Дотронься, узнаешь.
— Но тебе он не причиняет вреда. Ты из рода древних магов? Впрочем, — Глаз улыбнулся уголком губ, — это уже неважно. Мне все равно, кто из вас откроет межмировую завесу.
— Так тебе по-прежнему нужен атрибут?
— Не спеши, Кайарос. Эй, ты, там, в баре! Принеси-ка нам выпить!
Глаз смахнул со стола доску с игровыми костями и фишками, а владелец трактира принес нам бутыль с бурым пойлом и две кружки. Я дождался, пока Глаз наполнит их, но пить не стал. Тот особо не настаивал. Опростал обе кружки и, срыгнув, посмотрел на меня.
— Теперь я хочу большего, — сказал он. — Надоело воевать. Хочу заполучить эти земли без кровопролития. Хочу, чтобы лорд Рагнар преклонился предо мной.
— А ты какое-то божество? — ухмыльнулся я. — Я вижу перед собой слабого человека, не способного вести открытый бой, прячущегося за невинными детьми. Ты трус, Глаз.
Ко мне подскочила Сарра. Вынув из ножен свой кинжал, она схватила меня за волосы, задрала голову и приложила лезвие к моей шее.
— Заткни пасть, если твоя башка тебе дорога, — прошипела она мне в лицо.
— О, крошка, раньше ты нравилась мне больше, — ответил я.
— Отпусти его! — рявкнул Глаз.
Сарра толкнула меня и отошла. Она фонила разочарованностью, что брат не позволил ей разделаться со мной.
— Я хочу увидеть девочку, — сказал я. — Убеди меня, что она жива и здорова, и мы поговорим.
— Сестренка, отведи его к пленнице, — безоговорочно согласился Глаз.
Сарра пальцами покрутила кинжал и кивнула на лестницу. Я отправился за ней. Мы поднялись на второй этаж и подошли к той самой комнате, которую недавно арендовали с Каисой.
— У тебя минута, неудачник! — сурово регламентировала нашу встречу Сарра и толкнула дверь.
Я вошел в комнату. Испуганное дитя с сырыми от слез глазами и покрасневшим носиком сидело на кровати. Обхватив тонкие колени руками, она тихо всхлипывала и смотрела в никуда. Я кинулся к кровати, и Лия вздрогнула.
— Привет, малышка, — с улыбкой зашептал я, вставая перед ней на колени.
— Кай… — пробормотала она, не веря своим глазам, а потом кинулась ко мне на шею. — Ты пришел за мной? Ты заберешь меня?
— Тише-тише. — Одной рукой я обнял ее хрупкое содрогающееся тельце, другой погладил по голове. — Эти люди обижают тебя?
Лия чуть отстранилась и исподлобья взглянула на застывшую в дверном проеме Сарру.
На тумбочке у кровати стояла тарелка с кашей, кусочек ржаного хлеба и полстакана молока. Ее кормили. Это хорошо. В комнате относительно чисто, проветрено. Постель свежая, есть шерстяное одеяло. На самой Лие ни единой царапинки. Мне полегчало. Но ее мысли мне совсем не нравились. Она уже планировала побег. Собиралась запереться изнутри и по простыням и шторам вылезли из окна. Если она совершит это, Глаз ее поймает и убьет. Мне следовало приободрить ее, убедить, что скоро мы спасем ее.
— Смотри, милая, я кое-что привез! — Я положил на кровать сумку, но подскочившая к нам Сарра тут же схватила меня за руку. — Успокойся, здесь подарки из дома.
Она все-таки позволила мне достать Лие пуховый платок ее бабушки, любимую тряпичную куклу и ароматные медовые яблоки из родного сада.
— Спасибо, — одними лишь губами произнесла девочка, разрывая мне сердце.
— Клянусь, мы заберем тебя. Очень скоро. Ты мне веришь? — Я погладил ее по нежной щечке.
Она покивала и снова обняла меня.
— Верю.
— Только пообещай, что не наделаешь глупостей, — попросил я.
— Обещаю.
Я чмокнул ее в висок и нехотя отпустил, потому что Сарра уже тянула меня за рукав. Я спускался по лестнице, отсчитывая ступеньки и едва сдерживая слезы. Каким же подонком надо быть, чтобы взять в заложники ребенка?! Когда мы вышли в ресторан, я ненадолго остановился и, обернувшись, посмотрел Сарре прямо в глаза.
— Чего встал? — фыркнула она.
— Хотел признаться тебе кое в чем. Я никого никогда не убивал. Но ради тебя я сделаю исключение.