Кай и Герда — страница 11 из 36

Раздел 14Якобсен

На другой день после Рождества розыскная группа в полном составе собралась в управлении в десять часов утра. Гроберг пришел даже чуть раньше, и нервно поглядывал на часы. Все достали блокноты, карандаши и приготовились записывать указания начальника.

– Я слушаю вас, – изрек руководитель, меня интересуют ваши версии, информация, добытая вами, анализ происшествия. Начнем с анализа, – Якобсен.

– По сути, мы имеем два преступления, связанные явно местом и временем: грабеж и убийство. По моим предположениям, грабеж совершен одним лицом, убийство другим. Как выполнен грабеж: инкассаторы обездвижены и похититель удаляется с их сумками на лифте. Уйти из здания через окно на технологическом этаже с сумками или без них практически невозможно. Убийство могло быть совершено Кнутом Мортенсеном или третьим неизвестным лицом, с использованием руки Кнута, лежащего в это время без сознания. Связь перемещений фигурантов через лифт налицо. Инкассаторы не должны были использовать этот коридор в том случае, если лифт открыт. Путь их передвижения по зданию был согласован сторонами заранее с учетом всех требований безопасности.

– То есть твой анализ предполагает два несвязанных между собой преступления. Присутствующие могут вспомнить подобные прецеденты? Гроберг встал, и как обвинитель в зале суда стал ходить перед рядами слушателей.

– Прецедентов назвать не могу, – признался Адриан, но они, конечно, были. Данные, собранные о личности подозреваемого дают основания думать о том, что именно он совершил убийство.

– Можно я скажу? – констебль Андерсен поднялась со своего места и подошла к доске с фотографиями места преступления.

– Ну, давай, говори, – недовольно буркнул Гроберг, только недолго.

– На этой фотографии мы видим позу в которой лежит убитый. Его рука в открытой кобуре и готова достать оружие. Возможно, убийца просто опередил его.

– Принимается к сведению, но Курт мог потянуться к оружию инстинктивно сразу после укола.

– Мог, – продолжил мысль Торгвальд, – Гуннар внимательно изучил планы помещений и проверил на месте, сколько времени понадобилось бы инкассаторам на различные действия.

– Арвиг, что у тебя? Гуннар прикрепил кнопками на демонстрационную доску график, нарисованный им для наглядности на трех склеенных между собой листах бумаги.

– Со слов водителя бронированной машины, инкассаторы вошли в здание в 15 часов 20 минут, главный менеджер Стига Кеплер сообщил, что в 15:35 инкассаторы отбыли с опломбированными сумками в сторону выхода. Я проверил, неторопливым шагом до места, обозначенного на графике как “Х” около двух минут. Опять же со слов Кеплера, выстрел он услышал в 15:40. Рабочий с первого этажа Крис Вольфсен называет примерно то же самое время (15:43). Двигаемся по оси времени далее. В 15:45 свидетель видит как по лестнице спускается рыжая девушка. Кроме нее по лестнице в это время никто не спускался! В 15:5 °Cтиг Кеплер прибывает на место преступления и обнаруживает труп инкассатора и вскрытый лифт. Он вызывает дежурного полицейского Свере Матта, возвращается в свой кабинет и звонит в полицию. Почему для того, чтобы добраться к месту “Х” Стигу понадобилось целых семь минут, непонятно. Я готов скинуть одну минуту на размышление, но не более. К этому анализу я приложил бы следующее: подъем грузового лифта со второго этажа на шестой занимает две минуты с учетом открывания дверей.

– Спасибо, Арвиг, очень интересный анализ, – Гроберг нацепил очки и приблизился к доске для того, чтобы лучше рассмотреть отмеченные точки времени, – но мы привязаны к субъективным оценкам, и это меня смущает. Ленни, твоя очередь, не вставай.

– Я обошел все этажи и опросил всех продавцов, охранников и менеджеров с нулевого по шестой уровней. Продавщица сладостей подтверждает присутствие Свере Матта в указанное время, т. е. с 15:30 до 15:53. В 15:53, дожевывая пончик, он получил вызов от главного менеджера. Это приблизительная оценка времени. На этом этаже находится продовольственный отдел, однако специфика расположения касс такова, что девушкам-кассирам не видно пространство с торговыми рядами в проходе. В этих торговых рядах кроме пончиков расположена аптека, отдел 1000 мелочей, где можно купить клей, батарейки, пленку для фотокамеры и прочее. Рядом с продовольственным находится камера хранения, в которой можно оставить вещи и продукты, купленные в других магазинах. Стандартная сумка инкассатора не могла влезть в такую ячейку, я проверил размеры в высоту, ширину и глубину. Никто на этом этаже не видел ничего подозрительного. Ячейками пользовались покупатели продовольственного, больших сумок и пакетов никто в камеру хранения не закладывал и не вынимал. Был эпизод с потерей ключа ячейки номер 24. Обращался гражданин саамской наружности. Ячейка была по его просьбе вскрыта и он назвал перед этим все предметы, оставленные на хранение. По сообщению одного из кассиров, ключ от ячейки 24 был найден на другое утро на полу в торговом зале. Далее этаж первый, тут кроме вышесказанного ничего не добавлю. Опросил менеджеров и продавцов. После 15:30 был большой наплыв покупателей, в это время у многих заканчивается рабочий день. Этаж второй я пропускаю, теперь третий этаж. Никто не зафиксировал открывание дверей лифта и появление людей в указанное время. На третьем этаже все очень хорошо просматривается. Здесь есть будка информации, расположенная справа от грузового лифта, в будке сидит человек дежурной смены. Женщина, дежурившая в тот день ничего интересующего нас не видела.

– Я полагаю, на остальных этажах тоже никто ничего не видел, так, Ленни.

– Не совсем. На шестом этаже видели человека в форме рабочего магазина, который с тележкой, полной картонных коробок вошел в лифт около 15:20. Точное время никто не назвал. Лица этого человека не видел и не запомнил никто, а коробки были от радиоаппаратуры, возможно от музыкальных центров. К тому же лифт на шестом этаже расположен в темном коридоре вдали от касс и продавцов.

– Может ли кто-нибудь подтвердить, что это был Крис Вольфсен? – задал вопрос Якобсен.

– Ничего подобного, Крис Вольфсен не пользовался лифтом, а спускался по лестнице пешком, есть свидетели, которые видели его на пятом этаже и ниже. Крис был без перчаток, и обязательно бы оставил на кнопках лифта пальчики, он согласился предоставить нам свои отпечатки пальцев для экспертизы. Исходя из всего вышесказанного я делаю заключение, что тот, кого мы ищем, мог приехать на этаж, где лежали обездвиженные инкассаторы и спокойно забрать сумки. Сам он не мог их обездвижить, инкассаторы просто применили бы оружие раньше его. Странно, что лифт на шестом этаже не был заперт. Он был открыт только на шестом, на технологическом этажах, а на втором замок взломали. Кто-то хорошо знал порядки в магазине!

– Марика, ты допросила более пятнадцати рабочих из штата магазина, – продолжил Торгвальд, – есть ли какие-то подозрения на дачу заведомо неверных показаний?

– Я допросила всего шестнадцать человек. Это были продавцы, рабочие, экспедиторы, лифтёр и электрик. Среди них две женщины. Все эти люди могли носить серо-зеленую рабочую форму с маленьким логотипом магазина на грудном кармане. Форма является собственностью универмага и выдается временно, на рукаве имеется прозрачный карман, куда вкладывается бирка с именем рабочего. Поддержание чистоты спецодежды является обязанностью сотрудника. Ни один из допрошенных не вызывает подозрений, почти все имеют алиби на данный момент времени, их видели в других местах магазина, они выполняли задания по работам вне магазина и пр. Я не успела проверить два или три алиби, но предварительно можно сказать, что эти люди вряд ли наши грабители. Но остались вопросы по тем сотрудникам, которые были не так давно уволены. Они должны были сдать форму при заполнении обходного листа.

– Чужой формой тоже мог кто-нибудь воспользоваться. Рабочий – самый незаметный человек в универмаге, – заметил Якобсен, – примелькался, коробки несет, закрывая ими лицо. На таких никто не смотрит, грузчик – пустое место, если аккуратен и не ворует. Его даже в лицо никто не знает.

– Не скажи, – возразила Марика, – есть такие, которые очень даже привязаны к одним и тем же процессам, как тот Вольфсен. Его очень многие знают. Есть еще те, которые любят потрепаться с продавщицами и даже заигрывают с ними. Таких в моем списке трое.

– Почему ты сразу не затребовала списки недавно уволенных? – нахмурился Гроберг.

– Я затребовала, но пока не получила их. Кеплер дал задание инспектору по кадрам поднять их дела, но пока это не произошло. Есть фамилии, их четверо: Свейн Лунд, Карл Любич, Иван Возкин, Йона Мунне.

– Что, и русский есть?

– Многонациональный отряд грузчиков. Норвегия – привлекательная страна.

– С этим не поспоришь, – вздохнула старший констебль Андерсен, – вот и пригласим их на допрос.

– А нельзя ли поинтересоваться уже сейчас насчет их спецодежды? – предложил Якобсен.

– Это правильная мысль! Гроберг удалился в аквариум и набрал чей-то номер. Через минуту он вышел с довольным выражением на лице.

– Марика, поезжайте в Стин и осмотрите сданную форму, я договорился с Кеплером, он на работе.

– А можно я тоже с ней прокачусь? – предложил неожиданно Адриан.

– Я думаю, это будет правильно, согласилась старший констебль.

– Хорошо, на этом брифинг закончим, – резюмировал Гроберг. Надо отметить, все основательно потрудились. Когда Носорог скрылся за стеклом аквариума, Якобсен оделся и вышел, решив подождать Марику внизу на улице. Она вышла в своем коротком красном пальто и полусапожках.

– Прекрасно выглядишь, – выдал Адриан.

– Скажите, пожалуйста, полицейский следователь отпускает комплименты. Это что-то новенькое. Все равно, спасибо, Адриан, ты когда свою машину заведешь, так и катаешься на чужих?

– Моя в Драммене осталась. Отдавал в сервис, много проблем накопилось. Сейчас мне некогда за ней сгонять. Они выехали с парковки и оказались на месте через пять минут.