Но не успел я в полной мере разобрать свой поступок на составляющие в своей голове, как соперник неожиданно вздрогнул и безжалостно сжал траву под дрожащими пальцами. Пыль неожиданно взметнулась вверх, перекрывая обзор на сжавшегося в комок Алана, и я вынужден был ретироваться в более экологически чистый участок, чтобы вздохнуть спокойно. Однако промахнулся и здесь.
Справа, в опасной близости от меня, послышался будоражащий кровь лязг, и холодное лезвие металла очертило дугу аккурат возле щеки. Алан двигался стремительно и не давал времени на передышку: сначала надвигался слева, но в тот миг, когда я был готов парировать удар, каким-то образом оказывался за спиной.
Потоки магии — верные слуги, эластичными лентами охватывающие его меч, — не привносили красок в ситуацию. Мне они доставляли исключительный дискомфорт — никакой концентрации, пока они хищно развевались в разные стороны, пытаясь дотянуться до меня.
Очередной бездумный выпад Алана всё-таки настиг меня: магия бойца ужалила под рёбра, и я на некоторое время потерялся в пространстве, ошалело уставившись в пустоту. Такого сценария… признаться, не предвидел.
В какой-то момент я, опомнившись, исхитрился поймать взгляд Алана — затуманенный гневом и яростью, обещающий скорейшую расправу над своим обидчиком. Долгую. Неторопливую. Сносящую всякое здравомыслие к чертям собачьим.
И тут я встрепенулся, понимая, что бой затянулся, а боец и правда выходит из себя, переходя все мыслимые и немыслимые рамки приличия.
Со стороны Алана последовал очередной взмах мечом, магическая лента со свистом пронеслась прямо над ухом. Я раздражённо дёрнул бровью, в конце концов начиная утомляться от этой игры в кошки-мышки. Пора было заканчивать этот цирк.
Я резко затормозил, невесомо хватаясь за протянувшуюся ко мне ленту, и выставил перед собой посох. Свет, повинуясь моим пасам, величественно заполнил пространство между мной и вовремя замершим соперником, напоминая цветущий лотос. Глаза того округлились от изумления, становясь похожими на два блюдца.
В ту же секунду я направил магическую волну в его сторону, и он отшатнулся, отдёрнул руки к сердцу. Я даже не представлял, насколько сильно он поражён, но восхищение, мелькнувшее на чужом лице, заставило меня улыбнуться.
Со стороны послышался хлопок. Второй. Третий. Скромные и жидкие, они постепенно переросли в целый шквал аплодисментов и восклицаний, знаменующих одобрение, восхищение, всеобщее признание, расходящиеся от наблюдающих и дурманящей негой захватывающих мой разум.
Я оглянулся и горделиво расправил плечи, снисходительно улыбаясь разбушевавшейся толпе в ответ. Искоса посмотрел на тяжело дышащего парня, потенциал которого сначала недооценил, и безмерно медленно провёл по своим волосам, словно провоцируя. Сейчас он выглядел не таким решительным, как полминуты назад, в поединке. Своим растерянным видом он больше напоминал забитого щенка, которого по ошибке запустили в вольер к свирепому тигру.
— Не бойся, — подначил я, пытаясь вдохнуть в тело соперника утерянную силу духа. — Я уж точно не стану тебя убивать.
Бывший раб заметно воодушевился и даже решился на более сильную атаку, которую я снова ненароком пропустил. Всё дело в том, что, замерев и почувствовав поток ветра на себе, я вдруг ощутил с ним нечто стороннее, чуждое атмосфере этого места и никак не вписывающееся в местные реалии.
Запах дыма. Что-то это мне напомнило.
Глава 4
Горела вся та часть, что прилегала к южным воротам. Вообще, мои новые владения было буквально не объять взглядом, но первый купленный мною замок был той стороной, с которой всё начиналось. Насколько я примерно понимал, моя территория охватывала не только владения Леонов, но и заходила на земли двух соседствующих домов.
Таурусы — севернее, и Скорпио — восточнее. Ещё северо-восточнее были Аква, но каким-то чудом мне не досталось и клочка их земли. Вероятно, у них просто не было рабства — вот некому было и земли отдавать. Но пожар не пришёл со стороны кого-либо из этих троих, нет. Горело от Леонов, что нехило меня разозлило. Нет бы неизвестные соседи гневались — так свои же строят подляны!
Мало того что Райан заявил, мол, его дочь, хоть и вышла за меня, но он не позволит ей не то что переехать — даже провести со мной первую брачную ночь. Ей, мол, только двадцать, и я должен ждать ещё год, чтобы его отцовское сердце не болело за дочь. Короче, этот старик решил поиграть со мной в политические игры. Хочешь трахнуть мою дочь? — посиди у меня под каблуком.
Так мало этого — сейчас он решил либо отвлечь меня от чего-то, либо просто нагадить.
Тут-то мне и пригодилось всё то, чему я успел обучиться. Даже не поморщившись, я залетел на стену, буквально сбивая ногами с неё пламя. Это была каменная кладка, своей стеной заменяющая забор. Слева уже всё догорало к чертям собачьим, хотя рабы и пытались изо всех сил потушить пламя своими силами. Я тут же вытянул руку, создавая алхимическую печать. Поток воды ударил в стену, сменяясь песком, землёй, а затем обратно водой.
Меня настолько всё это разозлило, что я потушил огромный пожар за минут тридцать, хотя, бесспорно, с последнего пожара у меня заметно вырос запас маны. Тогда я едва ли мог один такой поток создать, а за сегодня выдал их больше десятка. И, стоя у горелых стен, я, как бешеный пёс, осматривал пепелище. Я буквально вынюхивал все возможные улики, чтобы понять, кто в этом виноват.
— Господин, оно вон там! — выбежали изнутри несколько рабов, обгорелых и задыхающихся. Но, кажется, они были до того напуганы, что не ощущали боли. — Оно ещё живое!
Но я, стараясь не паниковать и не поддаваться их настроению, первым делом бросил скачки чар, чтобы исцелить их раны. Знаю же, что, как только спадёт шок, их ждёт ужасающая боль. Так я был спокоен, что ничьи крики меня не отвлекут.
Но когда я увидел тварь, о которой говорили бывшие рабы, у меня буквально пот на лбу выступил. Из погорелого замка совершенно вальяжным шагом брело нечто низкое, плоское, с огромным хвостом и узкой мордой.
— Что… оно такое? — спросил я шокированно у подбежавших Виетты и Леи, что упражнялись где-то неподалёку. — Это маленький… бескрылый дракон?
— Это саламандра, дурень, — пихнула меня в плечо Лея, держа посох направленным на тварь. — Ты что, с дальнего севера? Они же древние жители юга. Считалось, что ледяной колдун Котл полностью их уничтожил. Хотя одну такую уже видели десять лет назад. Та саламандра выжгла семнадцать деревень, прежде чем её сумели изловить и уничтожить.
— Разве это обязательно? — я пытался присмотреться получше к мелкому дракончику.
— Знаю, ты привык трахать всё, что движется, но, поверь, эта тварь опасна, — огрызнулась Лея, мелко трясясь от страха. Даже посох она всё ещё направляла на саламандру. — Если жизнь не дорога, иди попробуй к ней пристать. Как раз под стать будет.
— Ну и попробую, — надул губы я, сунув посох за спину. — Эм… Кис-кис-кис, хорошая саламандра…
Зверёк удивлённо повернул ко мне морду, высунув язык, словно брал им воздух на пробу. Смешной…
Стараясь не намочить штаны от страха и общего напряжения, я присел в паре метров от этой штуки, махнув одной из рабынь, жестом намекая на еду. Та быстро спохватилась, благо кухня была совсем недалеко, после чего притащила мне миску с мясом. Опасаясь того, что тварь, вероятно, кинется на женщину, она просто ногой толкнула ко мне брякнувшую посудину, а я, подхватив её, выбрал кусок пожирнее и бросил саламандре.
Та, втянув широкими ноздрями витающий аромат «дара», вдруг открыла пасть, дыхнула на него, зажарив, а потом умяла, чавкая. Я не спешил радоваться — осторожно достал ещё один и бросил его саламандре. Так она всё ближе ко мне подходила, пока съестное у меня не закончилось. Но зверёк уже был равнодушен к последнему кусочку, съев его буквально «из вежливости».
— Ты не будешь палить мой дом? — с надеждой спросил я, тут же вскрикивая и теряя равновесие.
Эта штука, быстро перебирая лапами, рванула ко мне. Но когда я по касательной задел её чешую, оказалось — монстрик даже не обжигает. Осмелев, пока саламандра меня обнюхивала, я провёл кончиками пальцев по её спине. О-о-ой, какое странное… ощущение. Саламандра продолжала меня нюхать до тех пор, пока просто не уставилась мне в глаза.
[Вы сумели расположить к себе платинового зверя класса «Саламандра»! Чтобы приручить его, нужно:
— 1000 монет;
— 1000 уровней;
— 5000 здоровья.
Подтвердите приручение?]
Сказать, что я ошалел, — ничего не сказать. Так, статистика… Ну ладно, что уж? Отдать тяжелее всего 1к лвлов, но саламандра явно пригодится мне больше. Жаль, конечно, но куда деваться?
Нажав «Да», я подтвердил приручение. Закрутился какой-то движ, после чего высветилось ещё одно уведомление:
[Поздравляю! Саламандра приручена! Введите имя: ////]
Напечатав «Герда» (да, у моей бабушки было много собак, и все непременно Герды, так что другого имени я не придумал), я подтвердил окончательный выбор. И когда всё погасло, я очень удивился тому, что с меня ничего не списали. Пару секунд потыкав статистику, я додумался, что, очевидно, это просто были необходимые для приручения показатели. Вот я умник хренов…
А Герда совершенно спокойно шмыгнула куда-то вглубь замка, правда, уже не собираясь ничего палить. По крайней мере, все её показатели горели зелёным.
— Ты что, приручил саламандру? — Лея теперь целилась посохом в меня. — Как? Уже сотни лет никто не мог их приручить!
— Это довольно странно, — пожал плечами я, вообще не понимая сути проблемы. — У тебя, кажется, достаточный уровень, чтобы её приручить. Зря не попробовала.
И, оставив принцессу в шоке хлопать глазами, я направился раздавать указания.
Сначала нужно было выделить людей и средства на то, чтобы починить сгоревшую часть замка. А потом… тяжело вздохнув, я задумался о том, как всё будет складываться дальше. Я нахожусь в довольно устойчивой позиции, но нельзя просто зависнуть на этом уровне.