25.1. Что говорят так называемые «французские апокрифы»
Помимо канонической, «официальной» версии существует критическое направление, поддерживаемой группой известных историков. Среди них, в частности, Жан Жакоби (автор книги «Секрет Жанны д’Арк»), Эдуар Шнейдер, Жан Бослер, Франсис Андре и другие. Однако многие современные историки осуждают эти «нестандартные» исследования.
Критическое направление «состоит в том, что Жанна не была, как это официально считается, дочерью крестьянина Жака д’Арк и его жены Изабеллы Роме. Она якобы принадлежала к королевской династии, что и объясняет ее высокий статус, ее прекрасное знание двора и особенностей военного дела» [577:5], с. 2.
Приведем вкратце эту версию, следуя обзору в книге [577:5]. Как выясняется, «при всем желании считать д’Арков из Домреми простыми крестьянами никак нельзя. Этот вопрос очень серьезно изучил французский исследователь, член Французской академии истории Робер Амбелен… Семейство д’Арк еще задолго до XV века имело герб, на котором на лазоревом поле были изображены золотой лук и три скрещенные стрелы. По этому поводу французский историк Робер Амбелен иронически восклицает: «Подобные гербы в распоряжении землепашцев – явно большая редкость в средневековой Франции… С 1419 года (якобы – Авт.) Жак д’Арк (якобы отец Жанны – Авт.) был одним из главных и наиболее богатых нотаблей (знатных лиц) Домреми…
Жену Жака д’Арка звали ИЗАБЕЛЛОЙ де Вутон. Кстати сказать, в большинстве книг о Жанне д’Арк ее называют ИЗАБЕЛЛОЙ РОМЕ. Но Роме – это не фамилия в нашем теперешнем понимании, а прозвище, полученное ее матерью благодаря совершенному паломничеству в РИМ и перешедшее к ее дочери», с. 5–7.
Данная версия утверждает, что семейству д’Арков был передан на воспитание незаконнорожденный ребенок королевы ИЗАБЕЛЛЫ Баварской, жены короля Карла VI.
Мы цитируем. «А теперь можно вернуться к вопросу о том, почему королевской кормилице вдруг потребовалось мчаться в Домреми (с младенцем на руках – Авт.) и какова была ее миссия.
Объяснение этому одновременно с версией о незаконном рождении Орлеанской Девы от королевы Изабеллы Баварской и герцога Людовика Орлеанского, брата короля Карла VI, уходит своими корнями к началу XIX века. Сейчас можно сказать, что доподлинно известно, что 10 ноября 1407 года (якобы – Авт.) королева Изабелла родила ребенка, который, согласно хроникам, умер вскоре после рождения. Однако могилу и останки этого младенца обнаружить не удалось. При этом во «Всеобщей истории Французского королевского дома» издания 1764 года говорилось о мальчике, названном Филиппом. Удивительно, но в двух последующих изданиях этой книги – 1770-го и 1783 годов – говорилось уже о девочке, названной Жанной…
Подобный ребенок у королевы ставил ее в неудобное и даже опасное положение. Единственный реальный выход из такой ситуации – уничтожить следы ребенка, объявив его мертвым и отправив к кормилице… Например, в Домреми», с. 9–10.
Далее, сторонники канонической версии скептически «говорят и про так называемую «Книгу Пуатье», будто бы существующую в секретных фондах Ватикана. В этой книге якобы были собраны все протоколы расследования, проведенного королевской комиссией в 1429 году (якобы – Авт.) по вопросу, является ли Жанна Дева той, за кого себя выдает, и можно ли доверить ей командование войсками.
Историки, видевшие «Книгу Пуатье», утверждают, что там есть протоколы, из которых ясно, что все жители Домреми, где воспитывалась Жанна, считали ее незаконнорожденной дочерью королевы Изабеллы Баварской и герцога Людовика Орлеанского.
Однако «Книга Пуатье» в настоящее время недоступна, и в Ватикане утверждают, что ее нет и никогда не было. Зачем это нужно чиновникам из Ватикана, догадаться несложно: уж кому-кому, а им совсем не пристало порочить честное имя святой Жанны, канонизированной в мае 1920 года. Святая, и вдруг – незаконнорожденная дочь матери сомнительной репутации, которая скрашивала свой досуг с младшим братом мужа? … Допустить это невозможно», с. 9–12.
Таким образом, согласно этой версии, Жанна и Карл VII были сестрой и братом по матери. То есть, у них была одна мать, но разные отцы (бывшие братьями).
По поводу «Книги Пуатье» известно также следующее.
«В 1934 году католический историк, почетный гражданин Ватикана и друг папы Пия XI Эдуард Шнейдер во время работы в Ватиканской библиотеке, по его словам, обнаружил так называемую «Книгу Пуатье» – запись вопросов церковной комиссии, назначенной королем в 1429 году, и ответов Жанны Девственницы… В их отчете говорилось, что все жители Домреми утверждали, будто Жанна – дочь Изабеллы Баварской и Людовика Орлеанского. Шнайдер, глубоко верующий католик, в частных беседах уверял, что его заставили дать клятву о неразглашении этих сведений… ибо в этом случае разрушилась бы мистическая легенда, созданная королевской семьей для сокрытия этого незаконного рождения, которое доказывало, что и дофин был тоже незаконнорожденным ребенком». Википедия, статья «Легендарные и альтернативные версии судьбы Жанны д’Арк».
Версия о знатном, царском происхождении Жанны находит неожиданное подтверждение В ТРАГЕДИИ ШЕКСПИРА «Король Генрих VI». Перед казнью Жанны появляется пастух, заявляющий, будто он – ее отец. Жанна резко возражает. Шекспир вкладывает в ее уста следующие слова: «ОТ ЛУЧШЕЙ КРОВИ Я ПРОИСХОЖУ, ты не отец, не друг мне… Прочь, простолюдин! Вами он подкуплен, ЧТОБЫ СКРЫТЬ МОЙ ГЕРБ С ДВОРЯНСКОЮ КОРОНОЙ… Сперва скажу, кого вы осудили. НЕ ПАСТУХА ПРОСТОГО ПОРОЖДЕНЬЕ, НО ЦАРСКОГО Я РОДА» [971], т. 5, с. 52–53.
25.2. Согласование с нашей реконструкцией
25.2.1. Знатное происхождение
Елена Волошанка была знатного происхождения, дочерью молдавского господаря. Аналогично, Жанна, согласно упомянутой версии, была королевского происхождения как дочь королевы и герцога. Но позднее французские хронисты превратили Жанну (на бумаге) в простую деревенскую пастушку, усилив, тем самым, пафос ее героических побед. Получилось, будто крестьянка, ведомая Небом, поднялась на вершину Царства, победила врагов Франции и даже короновала дофина Карла. Тем самым, значимость событий заметно выросла. Французский миф о Жанне-Есфири заиграл богатыми красками. Недаром сторонники официальной версии удивляются: «Биографы ищут ответ на один из главных вопросов ее истории – вопрос о том, как возник у юной крестьянки этот поистине фантастический замысел: объявить себя божьей посланницей, отправиться «во Францию», снять осаду с Орлеана, короновать дофина и, наконец, изгнать англичан из Франции. Откуда столь грандиозные планы? Откуда уверенность, что именно она призвана свершить все это?» [722:0], с. 15.
25.2.2. Близкие родственники
Елена Волошанка была женой Ивана Молодого. А согласно критической французской версии, Жанна была сестрой дофина Карла по матери. (Карл – дубликат ордынского царевича Ивана Молодого). Французские хронисты превратили (на бумаге) жену в сестру. Но факт близкородственной связи сохранился.
25.2.3. Имя Изабелла
Получается, что во французской версии королеву, мать Жанны (по апокрифам), и приемную мать (кормилицу) Жанны, звали одинаково – ИЗАБЕЛЛА. Мы наталкиваемся на след того, что французские хронисты «раздвоили» мать Жанны на «двух женщин», но сохранили ее имя – Изабелла.
25.2.4. Прозвище «Римская»
В канонической версии, мать Жанны звали Изабеллой РИМСКОЙ (РОМЕ), и это прозвище прикладывалось также иногда и к Жанне. Во время суда над ней, «Жанна заявила, «что была прозвана д’Арк или Роме и что в ее краях дочери носят прозвание матери»… Так, мать Жанны, Изабеллу, в Домреми называли Роме («Римлянка»); предполагается, что она совершила паломничество в Рим» [722:0], с. 9.
Все верно. Как мы уже поняли, французская Изабелла – это отражение царицы Зои (Софьи) Палеолог, то есть Зои Прекрасной (Зоя-Белла). Но ведь Софью Палеолог действительно вполне могли именовать Римской, так как она была родом из Царь-Града, то есть из Нового РИМА. А потом стала царицей в Руси-Орде, то есть в Древнем РИМЕ = «античном» Риме, согласно нашим результатам. Поэтому она была настоящей РИМСКОЙ правительницей. Кроме того, ее соперница – Елена Волошанка (Жанна) – тоже была РИМСКОЙ правительницей, как жена царевича Ивана Молодого. Так что здесь французские хронисты говорят правду об имени РИМСКАЯ.
Более того, считается, что Жанна родилась в ДОМРЕМИ. После всего, что стало нам известно, уместно высказать мысль, что это название получилось из славянского ДОМ+ РИМ, то есть царский Дом Рима, Римская Империя. Все правильно – главная часть жизни Елены Волошанки прошла в РИМЕ = в метрополии Империи, в Древнем Риме = Владимиро-Суздальской Руси и Московии.
25.2.5. Пара цариц: старшая и младшая, добродетельная и развратная
В истории Есфири мы видим пару цариц: Софью Палеолог и ее соперницу Елену Волошанку. Старшая Софья считается законной и добродетельной женой Ивана Грозного. А младшая Елена характеризуется как любовница Грозного и жена его сына. В общем, сомнительной репутации. Аналогично, и в Библии с Есфирью связана сексуальная сцена, когда Аман якобы хотел изнасиловать Есфирь, причем это лукаво подстроила сама Есфирь.
А что же мы видим во французской версии? В целом, то же самое, но только старшая и младшая героини переставлены местами. Старшая – Изабелла Баварская – описана как распутница, а младшая – Жанна – объявлена Девой, непорочной, девственницей, чистой, прекрасной. (Правда конкурирующая английская версия упорно настаивает, что Жанна была распутницей, об этом мы расскажем ниже). Тем самым, французская версия говорит то же самое, что и жидовствующие на Руси. Еретики, окружившие трон Грозного, восхваляли Елену Волошанку (Жанну – Есфирь) и весьма критически оценивали Софью Палеолог. Ее обвинили в неуважении к мужу, и она была вынуждена бежать из столицы. Библия тоже осуждает Астинь (= Софью), законную жену царя Артаксеркса (= Грозного) и восхваляет Есфирь (= Елену Волошанку).
То есть, в этом сюжете и Библия, и французы, и жидовствующие ПОМЕНЯЛИ МЕСТАМИ добродетельность и разврат. Черное – на белое, и белое – на черное. Про Изабеллу Баварскую (то есть про Софью) писали так: «В течение всей ее жизни эта чувственность предъявляла ей все большие требования, толкая ее в бесконечные водовороты плотских утех»… Любовников она меняла, как перчатки, а на семнадцатом году жизни в число таковых она включила и Людовика Орлеанского, младшего брата собственного мужа» [577:5], с. 16.
Мы видим, что Елена Волошанка = Есфирь «раздвоилась» на страницах французских хроник. «Получились» Жанна и Одетта Шамдивер. И частичный «сексуальный отблеск» упал на Изабеллу Баварскую (Софью Палеолог).