Как быть съеденной — страница 22 из 51

Руби скептически поднимает бровь и слизывает крем с зубов – сначала с того, который выщерблен.

Как выясняется, это игра в «музыкальные стулья», только без музыки.

– Тишина, – объясняет Уилл, – создаст пространство для того, чтобы слушать.

– Держу пари, что данные магнитно-резонансной томографии по «немузыкальным стульям» – это что-то с чем-то, – фыркает Руби. – Просто салют в миндалевидном теле, ага.

Они относят свои вещи к стене, ставят четыре стула в центре комнаты спинками друг к другу и собираются вокруг них кружком. Уилл сидит у стены и смотрит на них, подперев рукой подбородок.

– Начали, – командует он, и они начинают маршировать по кругу. Каблуки туфель Рэйны цокают по полу, «вьетнамки» Руби шлепают ее по пяткам, подошвы кроссовок Эшли скрипят, обувь Бернис негромко стучит, кеды Гретель ведут себя на удивление тихо.

– Мы могли бы взбунтоваться, – говорит Руби. Губы у нее черны от крошек печенья. – Мы все могли бы просто сесть на пол.

– Боишься? – спрашивает Эшли.

– Тебя?

– Стоп! – кричит Уилл, и они легко опускаются на стулья. Эшли вскидывает кулак, окидывая взглядом соперниц, и обнаруживает, что Гретель осталась стоять – прямо между двумя стульями.

– Ты даже и не пыталась, – замечает Уилл.

– Каждый сам выбирает свои битвы, – говорит Гретель.

– Или сдается прежде, чем проиграть? – подзадоривает он.

– Иногда это звучит так, словно ты просто запомнил кучу фраз из бестселлера по популярной психологии, – говорит Руби.

– Ладно, ладно, продолжаем, – заявляет Уилл.

Они возобновляют игру, поставив три пустых стула треугольником, и начинают маршировать вокруг них вчетвером. Когда Уилл кричит «Стоп!», Эшли и Руби легко занимают места, а Бернис кидается к последнему оставшемуся стулу. Рэйна позволяет ей занять его и благосклонно улыбается.

– Ты могла бы на него сесть, – говорит Бернис.

– Он мне не нужен, – отвечает Рэйна, качая головой.

Бернис склоняет голову набок.

– Что такое, Бернис? – интересуется Уилл.

– А разве мне он зачем-то нужен? – спрашивает она.

– Я не это имела в виду, – говорит Рэйна.

– Была ли у тебя причина использовать слово «нужен», Рэйна? – спрашивает Уилл.

– Я просто пыталась действовать по-дружески, – говорит Рэйна. – Это всего лишь игра.

– Верно, – соглашается Бернис, вставая. – Давайте доиграем.

– Давайте остановимся на этом, – предлагает Уилл.

– Я просто очень устала и потому слишком остро реагирую, – говорит Бернис.

– Разве не ты настаивала на том, что нужно все анализировать? – спрашивает Руби.

Рэйна занята тем, что относит лишний стул к стене.

– А у тебя есть какой-то анализ происходящего, Руби? – спрашивает Уилл.

– Ага, – отвечает та. – Бернис злится, потому что Рэйне не нужно соревноваться. У нее уже все есть.

– И что у нее есть? – уточняет Уилл.

– Ну разве не понятно? Туфли за триста долларов, муж, хорошая внешность, уверенность в себе, – говорит Руби.

– Почему ты постоянно затеваешь ссоры? – спрашивает Бернис.

– Да, – пытается влезть в разговор Эшли. – Это потому, что ты действительно любишь драму? Потому, что ты любишь устраивать из себя скептакль?

– Спектакль, – поправляет Руби. – Ты смотрела, как тебя показывают по телевизору?

– Не делай вид, будто ты круче нее, – говорит Бернис.

«Спектакль», – думает Эшли. Конечно же, правильное слово – «спектакль». Да. Она, вероятно, знает это. Может быть, она глупа, но не настолько глупа, чтобы не знать, что все считают ее глупой, не настолько глупа, чтобы не понимать: за всеми этими занятиями стоит некая причина; это какая-то метафора или вроде того.

– Знаете, что я думаю? – произносит Эшли, только сейчас заметив, что Бернис и Руби перестали спорить и встали с мест. – Я думаю, «немузыкальные стулья» – это метафора.

– И какая же, Эшли? – спрашивает Уилл.

– Это очень похоже на участие в групповой терапии, – отвечает Эшли. – Ну, типа как… – Она колеблется. – Типа как мы сражаемся друг с другом, а потом объединяемся в команду?

– Это имитация терапевтического процесса путем выявления скрытой напряженности и личных связей в группе, – подтверждает Уилл, кивая.

– Именно, – сияя, говорит Эшли. – Это имитация терапевтического процесса.

– Эврика, – фыркает Руби.

Эшли чувствует, как хмурое выражение пролегает через все ее лицо, словно мост.

– Давай ты просто встанешь, чтобы мы могли закончить эту самую дурацкую в мире игру, – предлагает Руби.

Следующий раунд состязания проходит в неловком молчании. Эшли, Руби и Бернис описывают круги вокруг стульев, словно акулы вокруг добычи. Рэйна, Гретель и Уилл наблюдают со стороны.

Когда Уилл выкрикивает «Стоп!», Эшли и Руби бросаются к противоположным стульям так быстро, что Бернис остается стоять, озадаченно глядя то на одну, то на другую.

– Я сердита, – рявкает Бернис прежде, чем Уилл успевает спросить, что она чувствует.

Они в последний раз переставляют стулья. Эшли против Руби. Финальная схватка.

Руби сбрасывает свои шлепанцы, подтягивает голую пятку к ягодице, разминает одну ногу, потом другую, ее лицо блестит от пота. Она накидывает на голову капюшон, наносит несколько быстрых ударов по воздуху, словно боксер, и подмигивает женщинам, сидящим у стены. Эшли хмыкает.

Они начинают кружить около последнего стула. Руби дразнится, широко раскидывая руки, распахивая свою широкую шубу и демонстрируя вытертую шелковую подкладку цвета изжеванной жевательной резинки.

Эшли стискивает зубы. Она знает, что может выиграть в этом соревновании. Она выигрывала почти в каждом групповом свидании на шоу, не говоря уже о главном призе. Может быть, эти женщины и считают ее дурой, но она – та дура, которая всегда побеждает, черт побери!

– Как вы себя чувствуете? – спрашивает от стены Уилл.

– Господи, Уилл, – отзывается Руби, – ты разве не видишь, что мы заняты?

Они кружат, кружат и кружат.

«Но как долго?» – гадает Эшли. Как долго они уже кружат и как долго продолжат кружить?

Она будет делать это столько, сколько понадобится.

– Стоп! – кричит Уилл, и Руби и Эшли разом бросаются к стулу, опустившись на него одновременно, и начинают изо всех сил толкать друг друга бедрами. Руби крупнее и легко могла бы выиграть этот бой, но она неожиданно и резко встает, и Эшли, всем своим весом толкнувшись в никуда, падает со стула. Она врезается в крытый линолеумом пол, ударившись левой рукой, словно бейсболист, влетевший на первую базу. Дергает головой, чтобы откинуть волосы с глаз, и видит, что Руби спокойно стоит над ней. Эшли понимает, что стул все еще свободен. Она ползет к нему, сжимая левую руку правой, и отчаянно взбирается на сиденье.

– Я выиграла! – выговаривает Эшли, задыхаясь; она сидит на стуле, колени ее испачканы, рука прижата к груди. Смотрит на всех с сияющей улыбкой, но никто не улыбается ей в ответ. Они смотрят на нее совсем не как на победительницу. Они скорее смотрят на нее как на проигравшую. Эшли заставляет себя продолжать улыбаться. – Завидно? – выдыхает она, но никто не отвечает. Никто, похоже, совершенно не завидует ей.

Эшли пытается не хмуриться.

– Я ничего не могу поделать с тем, что все ваши истории оканчиваются проигрышем, а моя – выигрышем. – Она ловит взглядом блик от помолвочного кольца на ее ушибленной руке, и этот блеск словно бы завораживает ее на несколько секунд. – Я не виновата, что из всех вас только у меня история закончилась счастливо. Но я уже говорила: любому понятно, что я здесь не на своем месте.

– Мы знаем, – говорит Руби. Она кладет очищенное от крема печеньице себе на язык, словно облатку во время причастия, и продолжает с набитым ртом: – Потому что твоя история – это история любви.

* * *

Поговорим о сказочных финалах. Мы с Брэндоном стоим на краю утеса на Амальфитанском побережье[17]; под утесом тянутся виноградники и лимонные рощи, и сотни ярких домиков сбегают по уступам берега вниз, к бирюзовому морю. Я одета в белый греческий хитон с серебряным поясом, расшитым стразами, на мне такие же серебристые туфли на каблуках и венец, инкрустированный драгоценными камнями. Гример каким-то образом заставил мои глаза казаться больше, скулы – острее, и типа как слегка подчеркнул мои губы.

На Брэндоне черный костюм с голубым галстуком, в котором цвет неба смешивается с цветом моря. Челюсть у Брэндона невероятно мужественная. Его глаза сверкают. Мои глаза сверкают. По сути, все сверкает, потому что невероятный закат излучает суперромантический приглушенно-золотистый блеск. #безфильтра #природныйфильтр

Мы – как ожившие Кен и Барби, как жених и невеста, уже одетые в черное и белое для банкета.

Я дрожу, типа сильно так дрожу, в натуре дрожу. Брэндон берет меня за руки и говорит:

– Ты дрожишь.

Я говорю ему, что последние два месяца так много значат для меня, что я никогда не думала, что так много открою для себя и что так сильно влюблюсь в кого-то так быстро; что я люблю его больше всего на свете.

Брэндон говорит, что никогда не думал встретить кого-то вроде меня. Потом смотрит куда-то вдаль, весь такой задумчивый, и мое лицо тускнеет. Снова поворачивается ко мне и улыбается, типа как «Сумасшедшая!»

– Я нашел своего человека, – говорит он, – свою недостающую часть, свое «навсегда». Я так долго ждал, чтобы сказать тебе это, Эшли Е: я люблю тебя и хочу провести остаток жизни рядом с тобой.

Потом он стоит на одном колене, появляется черная бархатная коробочка и сверкающее кольцо с бриллиантами, блестящее, мерцающее, словно море и наши глаза, и наша кожа, и мой венец, и блестки макияжа у меня на скулах и в декольте.

– Эшли Е, – говорит Брэндон, – ты выйдешь за меня замуж?

Теперь я действительно дрожу, серьезно дрожу, и мой рот сам по себе открывается, широко, как распахнутый кошелек для мелочи. Потом сглатываю слезы и глубоко, часто дышу, и говорю: