Но вспомнив, как он мечтал покинуть Эльфхейм, он не может не подумать о том, как отчаянно она хотела остаться. Через какие трудности она прошла и как упорно боролась. Она продолжала бороться и по сей день, хотя теперь в этом не было необходимости.
– Ты должна была всех ненавидеть, – говорит он. – Ненавидеть каждый день, изо всех сил.
– Я ненавидела тебя, – напоминает она, касаясь его губами.
Следующим вечером Брайерн ждет их в лесу между шоссе и жилым комплексом Хизер.
Оказывается, что бывший наниматель Джуд – это пука в жилете и котелке. У него золотые козлиные глаза, черный мех и, по мнению Кардана, совершенно отвратительные манеры. Его сопровождают потрепанный клурикон и нервного вида огр. Наличие охранников означает, что Брайерн боится остаться один на один со своими соверенами. Это даже льстит Кардану, но Брайерн сильно ошибается, если полагает, что эти двое смогут защитить его от Верховного Короля и Королевы Эльфхейма. Кроме того, они кланяются недостаточно низко, и Кардан находит это оскорбительным.
Они ошеломлены его появлением. Отчего-то это раздражает больше всего: они думали, что он не снизойдет до того, чтобы отправиться в мир смертных, и предоставит Джуд делать все в одиночку. Его королева одета в джинсы и объемную кофту, которую люди называют толстовкой. Ее волосы остались распущенными, если не считать двух косичек у лица. Такую прическу Джуд могла бы носить и в Эльфхейме, но здесь она выглядела обычной смертной девушкой, выросшей среди людей.
Кардан одет в то, что дала ему Виви: черную рубашку, джинсы, сапоги и пиджак. Никакого золота или серебра – только кольца, которые он наотрез оказался снимать. Он бы никогда не облачился в такой невзрачный костюм по доброй воле.
– Итак, – медленно произносит Джуд. – Ты хочешь снова нанять меня на работу.
Брайерну хватает ума испуганно вздрогнуть.
– Ваше Величество, – говорит он. – Мы оказались в очень трудной ситуации. Двор северо-запада прислал сюда своих рыцарей. Они утверждают, что охотятся на чудовище, и им плевать на законы нашего местного самоуправления. Рыцари вынуждают нас присоединиться к их миссии, но дело в том, что этот монстр убивает всех, кто заходит в его лес.
– Интересно, – задумчиво говорит Джуд. – И где же находится этот…
– Какой Двор? – вмешивается Кардан, пытаясь удержать свою королеву от принятия поспешных решений.
– Двор королевы Глитены, Ваше Величество, – покорно отвечает Брайерн, но затем снова поворачивается к Джуд и протягивает ей сложенный кусочек бумаги. – Это карта. Я подумал, что она вам понадобится.
Королева Глитена. Кардан хмурит брови. Он слышал об этой королеве, но никак не может вспомнить, что именно.
Джуд убирает карту в свой рюкзак.
Брайерн неловко склоняет свою рогатую голову.
– Я не был уверен, что вы придете.
Джуд смеряет его таким взглядом, какой Кардан не хотел бы поймать на себе.
– Поэтому ты сравнил моего приемного отца с Гримой Мог и попытался давить на мое чувство вины?
– Вряд ли такое сравнение можно счесть неуместным, ведь теперь Грима Мог занимает почетное место у вас при дворе, – с надеждой вставляет клурикон, заговоривший впервые за этот вечер.
– Да пошел ты, Ладхар, – говорит Джуд, закатывая глаза. – Так и быть, мы этим займемся. И не говорите потом, что Верхний Двор ничего для вас не делает.
В эту ночь Кардан лежит в кровати, глядя на потолок, хотя Джуд уже давно спит.
Сперва он думает, что ему мешает незнакомый запах этого мира – железный привкус, пропитавший все вокруг. А может, он слишком привык к бархатным покрывалам и пуховым матрасам, нагроможденным друг на друга.
Но выскользнув из кровати, он понимает, что причина его бессонницы кроется совсем в другом. После встречи с Брайерном Джуд слишком легко согласилась на все его предложения. Да, они должны немедленно послать письмо королеве Глитене и велеть ее представителям явиться ко двору для проведения разбирательств. Да, конечно, они обязаны вызывать подкрепление. И, без всякого сомнения, он может посмотреть карту, вот только она затерялась на дне ее рюкзака, так что, может быть, это стоит отложить на потом. В конце концов, у них еще будет на это время.
На ужин Хизер приготовила то, что она называла «соевым мясом», и сделала всем «гамбургеры» с соусом, листьями салата и сырым луком, замоченным в воде. Оук съел целых два. После ужина Кардан оказался за небольшим столом на веранде, попивая розовое вино из пластикового стаканчика и смеясь над тем, как Виви описывала неловкие попытки Мадока прижиться в мире смертных.
Это был чудесный вечер.
Супруги должны разделять увлечения друг друга, и так как его жена интересовалась стратегией и убийствами – Кардан привык, что она предпочитает нападать первой. Если она не делает этого сейчас – на то есть причина.
Он идет на кухню, где лежит ее кожаный рюкзак. Порывшись на дне, он находит карту Брайерна. Кроме того, он находит древнюю кольчугу, которую Тарин – кто бы мог подумать – обнаружила в королевской сокровищнице.
Кардан качает головой: так вот каков ее план. Она проснется незадолго до рассвета, наденет кольчугу, возьмет меч своего смертного отца и отправится в лес искать чудовище. Так вот что задумала Джуд. Вот почему она не хотела брать с собой ни слуг, ни рыцарей.
Возможно, ему стоило бы сесть за стол и дождаться утра, чтобы поймать ее за руку, когда она попытается ускользнуть из дома.
Но поднеся карту к окну, сквозь которое проникает тусклый свет уличной лампы, он вглядывается в написанное и узнает кое-что еще.
Поверх примерных контуров леса, где обитает чудовище, написано одно-единственное слово: АСЛОГ. И тогда Кардан наконец вспоминает, как впервые услышал о королеве Глитене, которая обманула честную троллиху, лишив ее награды за тяжелую работу.
Теперь на Аслог охотится не только Глитена, но и Джуд.
Может, у него получится все исправить. Может, он единственный, кому под силу это сделать.
Оук сонно поднимает голову, но, увидев Кардана, мальчик переворачивается на другой бок, сбрасывая с себя одеяло, и закапывается в подушки дивана, на который ему пришлось променять свою кровать.
ХI. Король Эльфхейма получает то, что заслужил
Кардану не часто приходится бродить по миру смертных в одиночестве, и он совершенно заворожен непривычным пейзажем. Перед ним простирается дорога, покрытая песком, щебнем и дурно пахнущим маслом. Он проходит мимо закрытых продуктовых магазинов, парикмахерских салонов и аптек, в которых все еще горит свет. Все пропиталось запахом железа и гнили, но Кардан почти не возражает: в каком-то смысле он уже привык к особенностям этого мира.
Перед выходом он надел одну из толстовок Виви, прицепил меч Джуд за спину, а затем скрыл оружие и все, что могло выдать его нечеловеческое происхождение с помощью чар.
На карте Брайерна полностью отсутствуют названия улиц, и ее использование предполагает хорошее знание местности, которым Кардан, увы, не обладает. После нескольких неправильных поворотов он направляется к заправке в надежде получить хоть какие-то указания.
Над головой скучающего седоволосого кассира висит телевизор, по которому показывают прогноз погоды. Вдоль электрических кабелей разложены сладкие батончики, а у стены выстроились три холодильника с газированными напитками и полуфабрикатами. Полка с местными деликатесами состоит из нескольких упаковок соленых ирисок и банки вареных крабов. Посреди центрального прохода стоит вращающийся стенд с потрепанными книгами: триллерами и романтической литературой. Кардан лениво его крутит. Книга с полуголым мужчиной на обложке называется «Графский граф», а рядом стоят ее продолжения: «Слишком много графов» и «Пиф-паф и граф». Обложка книги под названием «Сонный детектив» представляет собой изображение единственного закрытого глаза.
Чего здесь нет, так это карт.
– Прощу прощения, – обращается он к мужчине за стойкой, собираясь наложить на него чары. Джуд об этом все равно не узнает, а ему необходимо задать вопросы, которые могут показаться подозрительными. Но даже несмотря на то, что Кардан поглощен мыслями об Аслог, – он не может игнорировать воспоминания о Холлоу-Холле и жутких зачарованных слугах.
Наконец он решает положиться на присущую людям странность и просто надеяться на лучшее.
– Не найдется ли у вас какой-нибудь карты, чтобы я мог ориентироваться на местности?
– А как же, – мужчина тянется к ящику с сигаретами и разными лекарствами. Он достает оттуда сложенный лист бумаги – карту трехлетней давности. – Теперь-то у всех есть телефоны со встроенной навигацией. Мы перестали закупать новые, но можете взять вот эту.
Кардан разворачивает карту на стойке и пытается найти место, где он находится и куда ему нужно прийти, мысленно сравнивая ее с бесполезными каракулями Брайерна.
Кассир указывает на книги в мягкой обложке, засунутые в коробку рядом с жвачкой и конфетами. На фиолетовом фоне изображены мультяшные черные деревья и длинное название, напечатанное размытым шрифтом с кровавыми подтеками.
– Если ищете интересные места – возьмите мою книгу. Я и писатель, и издатель – все в одном лице. «Гид по секретным местам Портленда, штата Мэн».
– Благодарю, сэр, я воспользуюсь вашим советом. – Кардан мысленно поздравляет себя за то, что он успешно сошел за человека.
И хотя мужчина бормочет что-то о глупых туристах, проводя по товарам странной пищащей штукой, Кардан уверен, что это не имеет никакого отношения к народу.
Конечно, у него нет человеческих денег, но Верховный Король Эльфхейма не станет платить заколдованными листьями, словно какой-нибудь жалкий крестьянин. Вместо этого он протягивает кассиру заколдованные золотые монеты и с самодовольным видом покидает магазин.
В свете уличного фонаря Кардан пролистывает книгу кассира. Целая глава посвящена инопланетным похищениям, и он б