Медсестра спросила, как он может помочь Люси, будто высветила фонарем водолазный купол, который поможет им обоим оказаться на поверхности.
Он наклоняется вперед и говорит:
— Я должен ей помочь. Мы должны сказать детям вместе. Мне нужно быть дома и поддерживать ее, разобраться с ипотекой и страховкой, почистить гараж. Нам снова нужно стать командой. Она не должна справляться со всем в одиночестве, но не знает этого, пока я ей не скажу.
Медсестра ночной смены кратко записала все эти события, но никто из нас не был готов к тому, что случилось следующим утром. Пит попросил команду отделения рассказать Люси о том, насколько близка его смерть. Он знал, что его силы убывают с каждым днем и, возможно, ему осталось еще несколько недель, в лучшем случае — месяцев. Все утро они провели вместе с Люси, разговаривая, плача, планируя и спрашивая совета у семейного консультанта о том, как рассказать мальчикам, что их отец умирает.
Тем же вечером они спросили мальчиков, что их больше всего волнует.
Младший, которому было восемь лет, ответил:
— Я боюсь, что папа больше не вернется домой.
Старший, десятилетний, спросил:
— Папа, в этот раз тебе не станет лучше, да?
Когда Пит и Люси позволили им высказаться, оказалось, что они уже понимали, что папа вряд ли доживет до конца года. Оба вынуждены были делать вид, что все хорошо, потому что так вели себя и их родители, оба страдали от одиночества. Они заплакали. Пит сказал:
— Плакать можно — мужчины могут плакать и при этом оставаться сильными. Плакать можно не только женщинам. Ваша мама — самая сильная женщина из тех, что я встречал, и она плачет как девчонка. А мы можем плакать как мужчины. А потом сделаем то, что нужно.
В эту ночь и все последующие ночи в хосписе Пит спал без кошмаров. Он высыпался, его боль уменьшилась, и он начал ходить. Его давно бездействующие ноги стали слабыми, и ему нужны были ходунки, которые он оклеил цветами своей футбольной команды. В субботу Люси приехала на машине, и они отвезли мальчиков на рыбалку. В понедельник Пит вернулся домой. Они переставили на первый этаж кровать, которая заняла пространство всей комнаты, но им было удобно сидеть всем вместе и смотреть телевизор. Вся футбольная команда Пита пришла помочь ему сделать уборку в гараже под его пристальным вниманием. Понадобилось много пива и песен, но за неделю они справились.
Несмотря на то, что опухоль Пита росла, его боль удалось контролировать. Он мог передвигаться самостоятельно вплоть до последних двух недель жизни, затем просто остался в постели и провозгласил себя капитаном, раздающим приказы с капитанского мостика.
Иногда оказывается, что боль физическая — всего лишь отражение боли душевной, которую мы не называем и не признаем, пряча в потаенных уголках души. Погрузившись вместе с Питом в его сон, медсестра помогла найти его самый большой страх, позволив уйти в мире.
De Profundis[47]
Есть люди, качество жизни которых ухудшилось из-за многочисленных осложнений болезней, длительной слабости и ограниченного выбора. Некоторые из них родились с инвалидностью, кто-то приобрел букет заболеваний во время жизни и, конечно, с возрастом у людей всегда появляется огромное количество ограничивающих обстоятельств. Некоторые имеют физические ограничения, болезни других затронули их способность мыслить и реагировать, у третьих все вместе.
Тяжелобольные или хронически слабые люди ведут совсем иной образ жизни — у них достаточно времени, чтобы оценить влияние болезни. Некоторые из тех, кто выглядит уставшим, сохраняет внутренний стержень и интерес к жизни. Другие, относительно здоровые, переживают глубокую печаль из-за утраты прежних возможностей. Только слушая этих людей, мы можем понять их взгляд на жизнь с заболеванием, неполноценностью, слабостью. Каждый из них — это книга с богатой жизненной историей, о которой нельзя судить по обложке.
Мой сын слушает любимую музыку — эклектичный микс Бетховена и ударных. Сражаясь с бумажной работой, я кипячусь и волнуюсь. Неужели нельзя надеть наушники? Готовясь к переговорам на эту тему, я вдруг переношусь в другую комнату, на десятилетие назад, где грохочет другая музыка. Время ускользает, и я снова в отделении больницы с миссис Лянг, ее радио и шумными соседями.
Миссис Лянг было 98 лет. Она выросла в Малайзии и приехала в Великобританию учиться в те времена, когда всего несколько женщин в Великобритании и еще меньше — в Малайзии заканчивали высшие учебные заведения.
Будучи профессором экономики, она написала книгу о долгах и развивающемся мире, изменившую многое. Это была женщина великого ума.
Она ушла на пенсию в 70 лет, но продолжила поддерживать кампанию о задолженностях стран третьего мира, выступая на международных конференциях вплоть до 80, когда умер ее муж. После этого профессор Лянг осталась одна. Ее здоровье начало ухудшаться. Остеопороз и истончение костей привели к переломам нескольких позвонков — она согнулась и уменьшилась в размере, ее подвижность стала ограниченной. Плохая циркуляция крови из-за диабета привела к появлению язв на ногах, и теперь она чаще всего сидела или лежала. В 90 лет у нее развилась катаракта, и она больше не могла читать, а чтение было ее страстью. Ей понадобилась помощь на дому, поскольку она не могла принимать ванну, есть, передвигаться и ложиться в постель без посторонней помощи. В 95 у нее начался тремор рук, и врачи диагностировали болезнь Паркинсона. Тремор означал, что она больше не может пользоваться столовыми приборами, чтобы самостоятельно питаться; включать радио тоже было проблематично. Последние несколько лет она постепенно теряла в весе. Ее великий ум был заперт в изношенном теле. Ее знали сотрудники отделений эндокринологии, неврологии и ортопедии, но не существовало такого отделения, которое могло помочь со всеми ее болезнями.
Мы впервые встретились, когда ее привезли в больницу на скорой. Моник, одна из лучших медсестер отделения, попросила совета специалиста паллиативной помощи, и я отправилась на встречу с ней.
Мария, сестра неотложного отделения, объяснила, что вопрос касается пожилой женщины с болями в спине, которая начала кричать и мешать другим пациентам в палате.
— Очевидно, она расстроена, но мы не можем с ней поговорить, — сказала Мария. — С ней приехала помощница из дома престарелых, которая говорит, что периодически такое происходит, но она тоже не знает, что делать.
Чем больше лекарств выписывают врачи одному пациенту, тем выше риск, что они некорректно будут взаимодействовать друг с другом или пациент ошибется при их приеме.
Мария выписывает миссис Лянг огромный перечень лекарств: для снижения давления, улучшения функций щитовидной железы, для костей, от болезни Паркинсона. Пациентке сложно есть, но каждый день она должна трижды принимать лекарства маленькими порциями.
Мария кивает, когда Моник говорит о проблеме с таблетками.
Мне вспоминается другая пожилая женщина, у которой был похожий список заболеваний, — я присматривала за ней, когда была начинающим доктором.
— Как вы не забываете, что и когда нужно принимать? — спросила я ту пациентку, выписывая огромный перечень из мочегонных таблеток, пилюль для сердца, стероидов, витаминов по утрам, снова таблетки для сердца и щитовидки в полдень, затем стероиды в меньшей дозировке и сердечные таблетки в обед и еще горсть лекарств перед сном. Более 30 различных таблеток в день.
Подмигнув, она попросила меня принести свою сумку из спальни и достала из нее огромную стеклянную банку — такие можно часто встретить в кондитерских магазинах, заполненных конфетами. На треть она была наполнена различными таблетками без упаковки: фиолетовыми — для щитовидки, капсулами от давления, затерянными среди множества белых, синих, желтых и розовых таблеток круглой, вытянутой, квадратной формы, плоских, с цифрами или буквами.
— Каждый раз, когда мне выписывают новое лекарство, — сказала она, — я высыпаю всю бутылочку сюда. Затем четыре раза в день я беру горсть таблеток из банки и запиваю водой. Кажется, работает!
Это действительно работало, пока в ее случайную выборку не перестали попадать маленькие белые таблетки дигоксина, поддерживающие сердечный ритм, и она оказалась в больнице. Я помню, как сильно хотела сфотографировать эту банку — символ важного урока об опасности полипрагмазии[48]. Это служило бы напоминанием о том, что, чем больше выписано лекарств, тем больше вероятность ошибки их взаимодействия, и мы должны реалистично смотреть на образ жизни пациентов, их возможность и желание принимать такое количество препаратов.
И сейчас, 20 лет спустя, в отделении скорой помощи женщина, испытывающая сложности с глотанием, вместо получения удовольствия от пищи вынуждена ежедневно пить таблетки. Неудивительно, что она кричит. Моник и я оставляем Марию на телефоне и идем искать пациентку.
В зоне для персонала есть большая доска с именами пациентов и номерами палат, но она нам не понадобилась. Звуки плача расстроенной пациентки заполняют коридор. Мы идем на звук и приходим в палату, где три женщины, подключенные к капельницам и проводам сердечных мониторов, с грустью смотрят на занавеску вокруг четвертой кровати, откуда доносятся крики, несчастные возгласы и ворчание. За занавеской мы встречаем сиделку из дома престарелых, которая сидит в пластиковом кресле и спокойно и мягко разговаривает с подопечной — известным экономистом.
Нашу пациентку вряд ли можно принять за человека. Она опирается на подушки, но из-за изгиба позвоночника ее лицо наклонено в матрас, а ноги согнуты и неподвижны из-за мышечных контрактур. Серебряного цвета волосы, до сих пор густые, свисают матовыми космами. Руки беспокойно лежат на коленях. Она — совсем другой случай, ничем не напоминающий мою живую и озорную собирательницу таблеток 20 лет назад. Мы с Моник обмениваемся взглядами. Это будет сложное испытание.