— Она обратилась, — весьма странным тоном произнес десятник. — Но сейчас вам придется последовать за нами!
— Почему? Я теперь частное лицо…
— Леди Лавина вам все объяснит сама. Я не уполномочен давать какие бы то ни было ответы на ваши вопросы. У вас десять минут!
— А если я откажусь?
— Вас доставят силой.
Мэтр Куббик через плечо посмотрел на меня. Пришлось как следует ущипнуть себя пока еще не потерявшей чувствительность правой рукой, чтобы хоть немного взбодриться.
— Подчинимся грубой силе, Згаш?
Ответный кивок сделал бы честь любому кадавру, и мы пошли собираться. Собственно, собирался один только мой начальник. Я все это время только и делал, что боролся с вялостью и желанием забиться в какую-нибудь темную норку до заката.
Даже хорошо, что в связи с отсутствием второй лошади пришлось сесть на круп коня кого-то из солдат. Можно было прикрыть глаза и…
…очнуться, только когда меня начали стаскивать на землю уже во дворе графского замка.
Сейчас, оглядываясь назад, я понимаю, что мэтр Куббик потащил с собой ту полуличинку, в которую превращался его помощник, отнюдь не случайно. Он хотел убить двух зайцев: во-первых, не пропустить миг, когда превращение вступит в завершающую стадию, и, во-вторых, помочь человеку до конца бороться за свое человеческое «я». Оставленный в тишине и покое полуупырь мутирует намного быстрее. А так еще имелся шанс побороть недуг.
Признаюсь, было немного страшно входить в замок, откуда несколько часов назад пришлось удирать сломя голову. Так и ожидал окрика: «Да вот же он!» — но все обошлось.
Шагая след в след за мэтром Куббиком, я вертел головой по сторонам, с проснувшимся любопытством озирая комнаты и галереи. Однако память все-таки немного «тормозила», и кабинет графини Лавины Байт я узнал лишь после того, как переступил его порог, а ведь однажды меня сюда уже приглашали вместе с Анджелином Масом. Тогда еще состоялось нечаянное знакомство с леди Геммой…
При свете дня вдовствующая графиня производила еще более тяжелое впечатление. Горе никого не красит, а горе матери, потерявшей единственного сына, — тем более. Но она держалась прямо и смотрела сухими глазами.
— Оставьте нас.
Десятник коротко поклонился и вышел.
— Я пригласила вас сюда, мэтр Куббик, — помолчав, начала леди Лавина, — для того, чтобы поручить вам деликатное дело… Это очень важно для меня, так что можете рассчитывать на…
— Миледи, — осмелился перебить ее некромант, — должен вам напомнить, что согласно подписанному вами указу я недавно освобожден от занимаемой должности. Конечно, это неприятно слышать после семнадцати лет работы, но все имеет свойство заканчиваться. Тем более что мое увольнение… как бы сказать… дурно попахивает!
— Что? — Графиня явно не ожидала, что ее начнут перебивать!
— Я отсутствовал в городе в связи с тем, что моя помощь якобы срочно понадобилась в соседнем городе, где некромант не справился самостоятельно с возникшей проблемой и попросил помощи у коллег, — ровным тоном заговорил начальник. — Между тем это был явно ложный вызов. В подобные командировки должно высылать помощников. Однако в письме, подписанном вами, говорилось, что в соседний город следует отправиться именно мне, в нарушение всех инструкций! Я поехал, выяснил, что у соседей все спокойно, а вернувшись, узнал, что меня успели уволить за время вынужденного отсутствия!
— Это ошибка! — попыталась вставить слово леди Лавина.
— Да, и за нее все мы уже поплатились. Конечно, мне после такой «рекомендации» будет трудно отыскать работу по специальности, но, я думаю, сумею как-то приспособиться… Да и цех[20] кое-что значит…
— Но, мэтр… Я уже сказала, что это чудовищная ошибка! Я, — графиня взмахнула рукой, не давая моему начальнику промолвить хоть слово, — была введена в заблуждение. Мне сообщили совсем другое…
— Кто?
— Сейчас это неважно. — Женщина быстро отвела глаза. — Выполните одну мою просьбу — и вас восстановят на занимаемой должности.
— Сначала. — Вот уж не ожидал, что мэтр Куббик начнет торговаться. — Сначала мое восстановление и подписанный вами соответствующий указ, а уже потом все остальное.
— Вы… торгуетесь? — Она аж встрепенулась, как старая боевая лошадь. Гневно сверкнули глаза, графиня даже вроде как помолодела.
— Нет, просто объясняю ситуацию. Сейчас, если верить документам, у вас в городе нет некроманта — я так и не познакомился со своим «сменщиком» и не передал ему все дела… То есть я как бы лицо, приглашенное со стороны, вольнонаемный. У меня могут возникнуть проблемы с цехом, когда придется отчитываться за эту работу или нужно будет скрыть ее, дабы не платить налоги. Кроме того, если я напортачу, вам некуда станет жаловаться на допущенные ошибки: формально вольнонаемные некроманты никому не подчиняются, кроме самих себя. Вы останетесь наедине со своими проблемами, вас еще даже отчитают за излишнюю доверчивость и могут… как бы сказать… сделать замечание за то, что вы меня уволили, таким образом усугубив ситуацию. Я забочусь о вашем душевном спокойствии.
— Душевном спокойствии, — повторила леди Лавина дрогнувшим голосом.
— Кроме того, есть еще и материальный аспект, — как ни в чем не бывало продолжил некромант. — Моя работа имеет четкий тариф: столько-то я могу брать за изгнание нежити, столько-то — за уничтожение упыря, столько-то — за вызов духа и так далее. Что касается наемников, то у них твердых тарифов не существует. Они могут завысить плату, назвав это надбавкой за риск, — мол, берутся за опасную работу и не хотят зря рисковать жизнью. На самом деле чаще всего рискует именно тот, кто обратился к наемнику, — платит деньги, но все равно остается с нерешенной проблемой. Ибо что мешает наемнику, получив сумму, в два-три раза превышающую тариф, просто-напросто удрать, лишь для вида помахав мечом перед носом очередного вурдалака?
Я хихикнул. Теперь стала понятна та странная дружба между мэтром Куббиком и вурдалаком. Надо не забыть спросить, как эта парочка познакомилась и сколько им приходилось вот так подрабатывать — сначала один терроризирует население, потом является другой, собирает мзду и «прогоняет» врага, чтобы позже в укромном месте честно поделить выручку?
— Будучи вашим работником, я уже не смогу ни обокрасть вас, ни как-то подвести, — завершил лекцию мой начальник.
— Хорошо. — В голосе графини послышалось отчаяние. — Вы победили.
Шагнув к столу, она схватила один из чистых листов, быстро набросала несколько слов и, капнув свечного воска, припечатала своим фамильным перстнем.
— Нате! Этого довольно?
Я глянул через плечо на документ в руках мэтра Куббика. Это был приказ о восстановлении оного в должности городского некроманта с окладом в пять золотников. Хм! На целый золотник больше, чем раньше! Материальная компенсация или графиня просто забыла, сколько платит? Впрочем, эти золотники выдавались из городской казны, а не из ее личного кошеля.
— Вполне. А в чем ваша проблема?
Вместо ответа леди решительно направилась к выходу, сделав приглашающий жест — мол, следуйте за мной.
Я догадывался, куда она идет, и потому попытался сосредоточиться. Магия магией, но есть же еще и законы природы, переступить которые мы не в силах. Да, мэтр Куббик кое в чем прав: для заказчицы будет лучше, если она обратится именно к собственному работнику, а не наемнику со стороны. Но и собственный работник попадает в зависимость от своего работодателя. Особенно в случае, если не может справиться с поставленной задачей.
Небольшая комната с занавешенными шторами была погружена во мрак — горело только несколько свечей и слабо тлели курильницы, ароматизируя воздух. Мебель отсюда почти всю вынесли, остались лишь гроб с телом виконта и небольшая скамеечка, на которой стоял монах-смертник, бормочущий молитвы. Он послушно замолчал, когда мы вошли, и леди Лавина решительным жестом приказала ему отойти.
— Мой сын. — Женщина хрустнула пальцами, подходя к гробу и всматриваясь в бледное восковое лицо. — Виконт Ладиан Байт, наследник имени, состояния и титула… Он был убит два дня назад.
— Сожалею, — пробормотал начальник.
Я подошел с другой стороны, посмотрел на восковое худое лицо. Заострившиеся черты, потемневшие губы, ввалившиеся глаза, характерные пятна на коже, слабый трупный запах, который на близком расстоянии не мог перебить даже аромат от курильниц. Мм… невкусно…
— Вы можете что-нибудь сделать? — подала голос женщина.
— Что, например?
— Все что угодно! Верните мне моего мальчика! Вы же можете!
— Что? Воскресить вам сына?
— Да! Да! Мэтр, сделайте это — и просите все что угодно! Не забывайте — вы работаете на меня и обязаны выполнять приказы!
Ого, куда ветер задул! Впрочем, ее можно понять — единственный сын, ради спасения которого мать готова на все. Помнится, не так давно я столкнулся с подобной ситуацией и даже воскресил мальчика, нарушив вселенский закон, по которому именно этому ребенку следовало бы умереть как можно раньше, дабы не натворить больших бед во взрослом состоянии. Интересно, а с Ладианом что-то подобное могло произойти?
У кого бы спросить? Впрочем, что я! Здесь же летает призрак виконта! Странно, что его нет в этой комнате! Хотя если труп переносят с места на место, то призрак как бы «отрывается» от тела. Но не настолько, чтобы вообще забыть о существовании бренной плоти!..
— Скажите, миледи. — Пока я думал, мэтр произвел быстрый осмотр тела. — Вашего сына уже пытались воскресить?
— Как вы догадались?
— Вот эти следы на запястьях и на лбу. Здесь наносились какие-то знаки, ведь так? И аура слегка повреждена… Згаш, посмотрите!
Я кивнул. На ауру-то внимания и не обратил — моя собственная в данный момент ничем от этой не отличалась.
— Это плохо, ваша светлость. — Мэтр прошелся вдоль гроба, совершая пассы руками. — То, что труп уже пытались поднять, существенно усложнит мою работу. Тот… человек, который занимался этим до меня… Он мог все испортить. Я не чувствую присутствия души.