Как нагадать жениха и проблемы — страница 30 из 53

– Знакомься, это Дебора Офир. Она владеет маленьким музеем в Борго – городок на юге Альтангора, – отчитался историк. – Ее артефакты украли.

– Редчайшие, – поправила Дебора.

– Да, бросьте, сеньора Офир! Разве можно назвать артефакт учения редким?

Мои губы растянулись в улыбке, когда вместо приветствия начался спор. С каким трепетом Анхель объяснялся со своей гостьей, стараясь не обидеть, но в то же время, и уступать не желал.

Та-а-ак, кажется, прихорошился кто-то не просто так.

Я вздрогнула от неожиданности, когда на спинке дивана по обе стороны от меня оказались мужские ладони.

– Пока наши музейные экспонаты спорят, я могу рассказать тебе, что произошло, – Нэйт опалил мою щеку горячим дыханием. – Послушать хочешь? Или мне сразу катиться куда подальше?

Я повела носом, улавливая его дорогой парфюм, и шумно вздохнула.

– Если что, я тут с семи утра правды добивался. Эти споры идут все утро, – Нэйт «помог» мне ускориться с ответом.

– Ладно, рассказывай.

– Тогда вечером ты идёшь со мной на коньки.

Я стиснула зубы до скрипа. Вот настырный! Повернув голову вполоборота, я «мило» оскалилась.

– Благодарю, но я думаю, что к вечеру я уже сама узнаю всю информацию. Когда-то же эти споры прекратятся.

– Твое право, любовь моя, – насмешливо шепнул мне на ухо Нэйт и… паскудник такой… Прикусил за мочку уха!

Я повела головой, отмахиваясь от него, как от назойливой мухи и, смиренно сложив руки на коленях, принялась ждать, когда Анхель и Дебора наконец вспомнят о моем присутствии.

Нэйт ленивой походкой обошел диван и уселся в кресло, стоящее в углу гостиной. Сверля меня веселым взглядом, он улыбался во весь рот. Казалось, он специально уселся туда, чтобы иметь возможность видеть, как я «наслаждаюсь» своим ожиданием.

Прошел час.

Я прокашлялась уже два раза. Три раза пыталась окликнуть Анхеля. Но он был слишком поглощен своей беседой. Ведь Дебора доказывала ему, что на артефакте красоты выгравирован символ «а́тне», а не «а́тно». Он, разумеется, как умнейший историк, считал иначе.

Меня никто не слышал!

Ну, как никто… Улыбка Нэйта в этот момент была почти победной.

– Ладно! – зашипела я гневно, и мой мучитель, покинув свой «пост наблюдения», непринужденно двинулся в мою сторону.

Опять занял позицию позади дивана и склонился над ухом.

– Из-за твоего упрямства я потерял час времени. Поэтому ставка за информацию поднялась. С тебя ещё поцелуй, Агата.

– Коньком по лбу не желаешь?

– Два поцелуя.

– Может сразу десять? – съязвила я.

– Я согласен. Десять, так десять. Твое предложение мне нравится больше, – объявил он насмешливо.

Я устало вздохнула и закатила глаза, а Нэйт ободряюще похлопал меня по плечу.

– Значит так, это Дебора Офир, – начал шептать над ухом Нэйт. – Она владеет маленьким музеем в Борго – городок на юге Альтангора. Ее редчайшие артефакты выкрали наши преступники.

Нэйт замолчал, и я, поёрзав на диване от нетерпения, прошептала:

– Эту информацию мне только что Анхель рассказал. Что дальше?

– А дальше я и сам не знаю, – заявил мне Нэйт, и я едва не свернула себе шею, чтобы бросить на него уничтожающий взгляд.

Этот лжец продемонстрировал мне свою белоснежную улыбку и лукаво подмигнул.

– Какой же ты… – я отвернулась, закипая от негодования и понимая, что и шагу из дома не сделаю вечером.

Даже дверь никому не открою!

Когда Нэйт снова склонился к моему уху, я дёрнула головой, прогоняя его.

– Ладно, Агата, за то зрелище, которое я наблюдаю, стоя за твоей спиной, я все же готов тебе все рассказать.

Я медленно опустила глаза вниз на вырез своего зелёного платья и быстро прикрыла его руками, скрывая ложбинку грудей.

У Нэйта моя реакция вызвала лишь новый смешок.

– Убираешь руки – и я продолжаю рассказ.

– А не пойти бы тебе… тебе…

Я не могла подобрать подходящих слов. Мне хотелось его придушить!

– Руки, Агата.

– Сеньор де Банкс! – окликнула я громко историка, пытаясь привлечь его внимание. – Сеньора Офир!

– Вы хотите сказать, что мои книги – чушь?! – лепетал историк, краснея.

– Именно! Вы пишете какие-то сказки, Анхель! Нигде нет доказательств, что наги выглядели именно так! – возмущалась Дебора, повышая голос.

Я снова злобно посмотрела на улыбающуюся физиономию Нэйта. Хочет смотреть? Пусть смотрит. Это все, на что он может рассчитывать.

Я опустила руки, и на этот раз Нэйт меня не обманул. Выдержав небольшую паузу, он мечтательно вздохнул и наконец-то заговорил.

– Она такая же чокнутая, как и Анхель. Живёт прямо в музее. А если быть точнее, то она сделала музей из своего дома, – вещал мне Нэйт и, глядя на сорящуюся парочку, я верила его словам. – Два месяца назад ее обокрали. Унесли двадцать редких артефактов, три из которых – это черные алмазы. Она видела твоего «любимого» Дана, когда воры покидали место преступления.

– Он мне не любимый.

– Но такой хорошенький, да? – паясничал Нэйт.

Я уставилась на нарядную маленькую ёлочку, стоящую в углу гостиной, и перевела взгляд на пылающий камин. По правде говоря, мне действительно было жалко Дана. С виду грозный здоровяк, но с какой мольбой в голосе он просил меня уйти. Видно, что и вреда причинять не хотел, но и посмешищем перед своими дружками тоже не желал быть. Его бедного аж разрывало вчера от досады.

– В общем, Дебора обратилась в местную жандармерию, но преступников, разумеется, так и не нашли. Поэтому она решила действовать сама. Как только она узнавала об ограблении в каком-нибудь музее, то сразу же мчалась туда.

– Ты хочешь сказать, что она два месяца выслеживала опасных преступников ради двадцати артефактов?

– Я же говорю, что она такая же сумасшедшая, как Анхель. Старик однажды чуть не утонул ради своей истории. Так сильно с сумкой расставаться не хотел, что чуть камнем на дно не пошел.

– А тебе, наверное, весело было в этот момент? – съязвила я и бросила на Нэйта издевательский взгляд.

– А я его спасал. Старика и сумку его проклятую, – парировал он тоном «получила?».

– И что дальше?

Нэйт не отводил взгляда от моей груди. Смотрел на нее как зачарованный. Когда он мечтательно вздохнул, и его пальцы впились в обивку дивана, я усмехнулась.

– Недавно до Деборы дошли слухи о краже в «Сердце Альтангора». Она как раз была в соседнем городке. Вот и приехала сюда, правда, уже не питая особой надежды, но… Ее ждал сюрприз! В новогоднюю ночь, выглянув из своего гостиничного номера, она вдруг увидела, что по дороге спешит твой дорогой Дан.

– Он не мой…

Нэйт проигнорировал мое возмущение и продолжил.

– Дебора отправилась за ним. Добралась до складов, увидела там всю шайку и свои артефакты. Они собирались покидать свою обитель, и Дебора решила за ними проследить. У нее это почти получилось, если бы не тот самый официант, о котором ты мне умолчала. Он возвращался к своим дружкам и заметил ее у уже знакомого нам дома. Там ее схватили и посадили в клетку. Дебора говорила, что ее грозились отправить за океан в ящике с артефактами, но уже неживой. Об украденных артефактах Анхеля она, увы, ничего не знает.

– А она слышала что-нибудь о планах бандитов?

– Только то, что они планируют ограбить музей Анхеля через десять дней.

Я только открыла рот, чтобы задать новый вопрос, как Нэйт, усмехнувшись, меня оборвал.

– Через десять, потому что после такого серьезного ограбления им нужно сразу же выбираться из столицы. А ближайший поезд до прибрежного городка, где их ждёт корабль, только через десять дней.

– Так, значит, у нас есть время, чтобы предотвратить ограбление?

– Да.

– Этого мало, – выдохнула я, нервничая.

Ведь мы должны доказать причастность начальника Министерства жандармерии к темным делишкам! А до него не так-то просто добраться…

– Десять дней – это много, – усмехнулся Нэйт. – За это время можно найти все, даже магию.

Спор между Анхелем и Деборой резко прервался. Вероятно, сработало «волшебное» слово.

Они уставились на нас, не мигая.

– Что вы сказали о магии? – взволнованно и с надеждой спросила Дебора.

– Что ты сказал о магии? – злобно прошипел историк.

Нэйт обошел диван и оказался в центре гостиной.

– То, что десять дней – это очень много, и за это время можно найти любые доказательства. Главное, придумать хороший план.

Анхель и Дебора участвовали в обсуждении плана недолго. Потому что у них снова возник спор.

Но за это время мы пришли к выводу, что сперва нам надо убедиться в том, что мы не спугнули воров. А дальше уже думать, как именно загнать их в ловушку, и как лишить их поддержки со стороны главы Министерства жандармерии.

Когда наши обсуждения были закончены, я поспешила к выходу, не в силах больше выносить пронзительного взгляда голубых глаз.

Но Нэйт все равно не оставил меня в покое… Последовал за мной, чтобы проводить до двери.

Я замерла возле вешалки и резко развернулась.

Он улыбался – я нервничала.

– Нэйт, а как ты собираешься проверить информацию, спугнули ли мы воров? – все же спросила я. – Собираешься идти туда сам?

Он улыбнулся и отрицательно мотнул головой.

– И как тогда?

Нэйт сощурился и настороженно посмотрел в сторону гостиной. Приложил палец к своим губам, приказывая молчать, и поманил меня к себе.

Понимая, что он не хочет, чтобы кто-то услышал его секрет, я, гонимая любопытством, поспешила к нему.

Остановилась от него в полуметре, но он подозвал меня ещё ближе и склонился над ухом…

– Ты точно хочешь это знать? – поинтересовался он шепотом.

– Да.

Нэйт резко обхватил мое лицо своими ладонями и крепко поцеловал в губы.

Быстрый и… очень подлый поцелуй!

Я наградила его убийственным взглядом и побежала к вешалке. Стянула оттуда пальто и сломя голову понеслась к выходу.

– Оденься! – смеясь, крикнул мне вслед Нэйт.

– Пошел ты! – рявкнула я и выскочила за дверь.