Всё. Нам хана.
– Нэйт, паршивец! – взревел Анхель, мигом обрывая словесную перепалку. Как суровый родитель он двинулся прямиком на Нэйта, по пути вытаскивая из своих брюк широкий кожаный ремень.
– Только не говори мне, что ты собрался угрожать мне своими трусами, старик, – Нэйт выставил вперёд руки, медленно отступая назад.
Реплика Нэйта вызвала в Анхеле такой гневный вскрик, что у меня заложило уши.
– Я сыт по горло твоими шуточками! Ну, я тебя сейчас!
Нэйт рассмеялся и ловко перепрыгнул через диван, спасаясь от «отцовского» ремня.
– Старик, угомонись!
Следующие несколько минут мы с Герхардом наблюдали за тем, как Нэйт мечется по гостиной и перепрыгивает через мебель, удирая от Анхеля, гоняющегося за ним с ремнем в руке.
– Я тебя воспитаю, паршивец! – голосил Анхель. – На всю жизнь запомнишь, что со мной шутки плохи!
– Да успокойся, старик! Это вышло случайно! Мы приносим извинения!
– Я приму их только после того, как надеру ремнем твой зад!
Когда Нэйт оказался загнанным в угол, я прикрыла ладошкой рот, понимая, что Анхель всерьез решил «воспитать сорванца». Как только историк вскинул руку, чтобы начать «воспитательный процесс» я закричала:
– Дебора!
Рука с ремнем замерла в воздухе. Запыханный Анхель посмотрел на двери. Не узрев там свою «нимфу», историк уставился на меня.
– Вы бы не познакомились с Деборой, если бы не мы, – протараторила я, пряча улыбку. – И ваш музей ограбили бы по-настоящему. Ведь благодаря нашей с Нэйтом выходке мы узнали о том, что готовится настоящее ограбление. Потому, что мы не помнили о том, что сделали, Анхель. И сперва начинали расследование, чтобы найти самих себя. А в итоге вышли на банду преступников…
«Угроза» до сих пор продолжала нависать над Нэйтом, что сел на пол в углу гостиной, тяжело дыша и заливаясь смехом.
– Поэтому, если бы не шутка Нэйта, то… – я ткнула пальцем в сторону подарочного мешка. – У вас остались бы только эти артефакты, которые рано или поздно мы бы вам вернули. Не было бы ни Деборы, ни музея…
Я смотрела Анхелю в глаза, надеясь, что он меня услышит, и я спасу своего любимого «тридцатиоднолетнего мальчишку» от взбучки.
Когда историк откинул ремень, я вздохнула с облегчением, а Нэйт издал издевательско-победный возглас.
Анхель повернулся к нему и обиженно поинтересовался:
– Ты почему мне, паршивец, сразу всё не объяснил?
– А ты, конечно же, дал мне возможность высказаться, – саркастично подметил Нэйт. – Я и слова сказать не успел. Ты накинулся, как цепной пёс.
– А мог бы и сразу сказать!
– Да ты же мне слова сказать не дал! Голосил и угрожал, не переставая!
Понимая, что начинается новая ссора, я покачала головой и усмехнулась. Нет, ну они невыносимы…
– Анхель, у вас там Дебора уезжает, – напомнила я и…
О всех ссорах мигом было позабыто.
Историк подтянул брюки, в секунду вернул на место ремень и, схватив меня за руку, потащил к двери.
– Вы с Нэйтом ее задержите, а я поеду за настоящим драконом.
– Но как? – всполошился Нэйт, что догнал нас у входной двери.
Историк стремительно развернулся и ткнул пальцем в грудь Нэйта.
– Не знаю! Придумайте что-нибудь! Вы это умеете! Притом оба!
Глава 49
Герхард взял с меня обещание, что я вечером ему всё подробно расскажу, и упорхнул в отдел, а мы с Агатой направились прямиком на железнодорожный вокзал, чтобы перехватить Дебору.
«Муза» Анхеля сидела на лавочке у здания вокзала и выглядела очень печальной. Прижимая к груди маленький чемоданчик, в котором лежали вернувшиеся к ней редчайшие артефакты, Дебора бездумно расчищала мысом зимнего ботинка снег.
– Вот она! – Агата ускорилась.
Я поморщился от громкого шума железнодорожного вокзала и покосился в сторону стоящего у платформы паровоза с несколькими длинными вагонами.
Раздался пронзительный гудок, извещающий о скором отправлении, и Дебора поднялась на ноги. Не отрывая от груди свое «сокровище», она величественно зашагала к вагону.
– Она сейчас уедет! Нэйт, как её остановить? – крикнула Агата, пока мы ловко лавировали между прохожими.
– Доверься, – ответил, задыхаясь от быстрого бега. Увидев, что Дебора уже ставит ногу на лестницу вагона, я громко окликнул: – Сеньора Офир!
Дебора испуганно оглянулась и, завидев нас, удивлённо приподняла брови. Замешкалась в дверях, и на неторопливую женщину тут же обрушился шквал недовольства от других пассажиров. Ее грубо оттолкнули от вагона, и я едва успел спасти ее от падения.
– Нэйт? Агата? Что вы тут делаете? – ахнула удивлённо Дебора.
– Мы за вами. Вы не можете уехать, – объявил я, нацепив на лицо маску сильной тревоги.
– Что? Почему? Что случилось?!
– У Анхеля серьезные проблемы.
– Ах, Анхель, – протянула Дебора с злобной ухмылкой. По-женски злобной…
Так, кажется, историк ее серьезно обидел…
Ну, старик!
Не мог сразу предупредить?!
– Передайте этому бесчувственному идиоту, что я рада, что у него проблемы. Желаю ему с ними не справиться, – горделиво объявила Дебора, подтверждая мою догадку, и стремительно поспешила к вагону.
Я схватил ее за руку, останавливая, и выпалил первое, что пришло в голову:
– У Анхеля проблемы с головой. Он сошел с ума.
На лице Деборы не отразилось ни единой эмоции, но в глазах все же промелькнуло беспокойство.
– Он и до этого был не в себе, – парировала она и снова попыталась удрать.
Да чтоб вас!
– Анхель хочет обокрасть ваш музей. Зря вы ему рассказали о том, какими ценностями владеете, – бросил ей вслед и…
Проклятье! Это сработало!
Дебора стремительно обернулась, и теперь на ее лице, изрезанном тонкой сетью морщинок, отразилась полная гамма эмоций – от удивления до гнева.
– Ограбить?!
– Да. Его заинтересовал какой-то очень редкий артефакт, которым вы владеете. Я не помню, как он называется.
– Ах, подонок! Он хочет лишить меня зеленого изумруда! Это артефакт знания! Зря! Ох, зря я рассказала ему свой секрет! – Было видно, что Дебора очень сильно расстроена «предательством» историка. – Он с таким рвением требовал меня его продать! Такие суммы предлагал! Я – в отказ, он – в оскорбления! Он назвал меня упрямой ослицей!
Я поджал губы, скрывая улыбку.
Святая магия. Да они же поубивают друг друга за эти артефакты. Какая семейная жизнь? Но, я не мог признать, что своей ложью попал прямо в яблочко!
Что ж… Пусть старик знает, что не стоит угрожать мне ремнем.
Я склонился к уху Деборы и, войдя во вкус в своей маленькой мести, произнес «по секрету»:
– Более того, именно в эту минуту, Анхель уже воплощает в жизнь свой гнусный план. Сейчас он беседует в своей гостиной с воришкой, которого хочет представить вам как настоящего дракона, который будто бы не может использовать свою магию в нашем мире. А уже через несколько дней Анхель собирался приехать с ним в ваш городок, запудрить вам голову рассказами о существовании магического мира и соблазнить вас. И пока он будет отвлекать вас своими «талантами» в постели, так называемый «дракон» должен выкрасть ваш артефакт. Ну и вы, разумеется, сами понимаете, что жандармерия не станет искать одну украденную безделушку…
– Это не безделушка! – взвыла воинственно Дебора. Казалось, ещё секунда и от гнева она извергнет пламя, как самый настоящий дракон.
Снова раздался оглушающий гул поезда, и Дебора стремительно обернулась к двери вагона. Оставалось всего несколько секунд до отправления.
– Мы с Агатой за справедливость, – проговорил скороговоркой. – Поэтому и решили рассказать вам правду. Более того, я предлагаю прямо сейчас поехать к Анхелю и разрушить его мерзкий план, – добавил я, стараясь не обращать внимания на растерянную Агату.
Кажется, мой план не пришелся ей по душе.
– Я убью его! – позабыв об отправляющемся поезде, Дебора помчалась в сторону экипажей, и мы тут же последовали за ней. – Нет! Я плюну ему в лицо, а потом убью! Предатель! А я-то думала, он гениальный! Он ведь говорил, что я дотронулась до самого его сердца! Обманщик!
– Анхель ужасный человек! – я с улыбкой подлил масла в огонь, предвкушая скорое веселое представление.
– Мерзавец!
– Не то слово!
– Я думала, мы с ним подружимся!
– Я сам в шоке, что дружил с ним столько лет и не знал о его гнусной душе.
– Он ведь мне очень нравился, – с некой досадой в голосе прошептала Дебора.
– Сочувствую. Тогда Анхелю точно не составило бы труда воплотить свой план в жизнь и соблазнить вас.
– У-у-у! Убью! Разорву негодяя!
Дебора запрыгнула в наш экипаж, а мне пришлось остановиться. Потому что Агата потянула меня за локоть.
– Нэйт, что ты творишь?! – шикнула моя красотка, удивлённо хлопая глазами. – Ты должен был их помирить! А ты что сделал?
– Я и способствую перемирию. Но по-своему методу, – я быстро поцеловал Агату в губы, затолкал ее в экипаж и залез следом.
Как я и предполагал, Анхель и Фальстаф ожидали нас в гостиной. При виде своей «музы» историк вскочил на ноги и поспешил к ней. Галантно попытался забрать у нее чемодан, который она прижимала к груди, за что тут же получил от Деборы по рукам.
Она уставилась на Фальстафа, сидящего на диване с деловым видом, с интересом изучая его необычное серебряное одеяние – отличительную черту рода серебряных драконов. А длинные волосы и густая черная борода и вовсе являлись родовой гордостью и показателем драконьей мощи. В магическом мире, разумеется.
– Вы дракон? – оскалилась Дебора, сверля Фальстафа злобным взглядом.
– Серебряный, – воодушевленно воскликнул Анхель. – Настоящий! Фальстаф прибыл к нам из магического мира! Я тебе сейчас все расскажу!
– Подлец! – в лицо Анхеля полетела женская перчатка.
– Что? Почему?!
Пока историк пытался объясниться со своей возлюбленной, я подобрался к дивану, на котором сидел наш высокомерный дракон, и остановившись за его спиной, тихо произнес: