Как найти любовь в книжном магазине — страница 16 из 51

– Жизнь – это не только веселье.

Он посмотрел на нее. Когда она успела так ожесточиться? И почему?

– Ты счастлива? – неожиданно для себя спросил он.

Мия оторопела, будто он спросил что-то удивительное.

– Само собой.

– Правда? Счастливые люди не унижают других.

Она на мгновение отвела взгляд. Джексон не понимал, о чем она думает. И никогда не мог понять. С тех пор как родился Финн, ему казалось, что настоящая Мия испарилась.

Когда она заговорила, он едва расслышал ее слова:

– Я просто устала, вот и все.

Так она обычно говорила, когда они еще жили вместе. Она всегда была уставшей.

– Наверное, из-за тренировок. Неудивительно. Отдохни, Ми.

Он сделал к ней шаг. Ему захотелось обнять ее. Сказать ей, что все будет хорошо. Но Мия уклонилась.

– Я в порядке, – сказала она, слабо улыбнувшись. – Тренировки меня дисциплинируют.

– Я не понимаю, Ми. У тебя есть этот дом. У тебя есть наш прекрасный мальчик. От меня ты избавилась. Чего тебе еще надо?

Она закатила глаза:

– Можешь забрать его завтра после сада. Не опаздывай.

Она отпила еще йогурта и закрыла дверь ногой. Джексон на мгновение замер на ступеньке, не в силах поверить, что она способна заставить его чувствовать себя ничтожеством каждый раз, когда они видятся. Понятно, что она невысокого мнения о нем. И считает его плохим отцом. А плохим отцом Джексон не был. С Финном им всегда было весело. Он брал его с собой на рыбалку. Водил в парк и учил кататься на скейте. Покупал ему нормальную еду, а не ту дрянь, которой она его кормила, вроде чечевицы и киноа. И еще Финн обожал Вулфи.

Что еще он мог сделать?

Он развернулся и пошел обратно к главной улице, Вулфи бежал рядом, время от времени поглядывая на хозяина. Спускались сумерки, но Джексон все крутил в голове события прошедшего дня. И постепенно у него стал складываться план. Он мог бы выполнить просьбу Яна и доказать, что он хороший отец. И если все пойдет как надо, возможно, жизнь его наладится.

Глава 6

– Дело довольно запутанное, Эм, – сказала Андреа. – Тебе лучше зайти ко мне на работу. Но без паники. Мы сможем все уладить. Для этого я и нужна.

У Эмилии сжалось сердце. Она была благодарна за то, что у нее есть Андреа. Лучшей подруги и желать нельзя, хотя они были совершенно разными. Андреа звонила ей каждый день. Приносила милые подарки: на прошлой неделе подарила марокканскую свечу с ароматом розы, дорогую и толстую.

– Просто ложись и вдыхай аромат, – сказала Андреа. – Тебе сразу полегчает.

Странно, но так оно и вышло. Аромат был успокаивающим, он обволакивал и расслаблял.

Офис Андреа находился в современном здании из стекла и переработанного кирпича, кабинет был обставлен мебелью в скандинавском стиле, на столе стоял компьютер и кофемашина будто из будущего. И ни единого бумажного листа.

Вошла Андреа в облегающем темно-синем платье и дизайнерских очках, в которых выглядела очень профессионально. Эмилия сразу почувствовала, что ей следовало бы одеться более прилично. Она была в джинсах, кедах и любимом сером джемпере поло – такой расслабленный стиль.

Андреа крепко обняла Эмилию, и они сразу перешли к делу. Андреа работала методично и целеустремленно. Она вывела бухгалтерию книжного магазина на экран компьютера размером с кухонный стол.

– У меня ушло немало времени на то, чтобы просмотреть все и разобраться, – сказала она. – Не будем ходить вокруг да около. Похоже, магазин уже давно испытывает финансовые трудности. Мне очень жаль тебе это говорить. Это явно не те новости, которые тебе сейчас нужны, но я действительно считаю, что тебе нужно как можно скорее войти в курс дел. Так ты сможешь решить, как поступить дальше.

Она протянула Эмилии аккуратно переплетенную пачку бумаг.

– Здесь отчеты за последние два года. Убытков гораздо больше, чем доходов. – Андреа с сожалением улыбнулась. – Если только твой отец не работал с наличными, а мы об этом не знаем.

– Может, папа и не умел обращаться с деньгами, но он был честным человеком.

– Я знаю. Я пошутила. Слушай, последние несколько лет он даже не получал особой зарплаты, его волновало только то, сможет ли он заплатить сотрудникам. Если бы он платил себе по-человечески, потери были бы еще больше.

Эмилии не нужно было разбираться в цифрах, чтобы понять, что ничего хорошего это не предвещает.

– Если бы он не владел зданием, у него было бы еще больше проблем. Он не смог бы оплачивать аренду или выплачивать ипотеку.

– Почему же он ничего мне не сказал?

Андреа вздохнула:

– Наверное, это его не волновало. Бывает ведь, что дело не только в прибыли. Думаю, книжный магазин был для него всей жизнью, и, пока он работал, он был счастлив. Жаль, потому что если бы он привлек специалистов, то работал бы более эффективно, не слишком меняя привычный уклад. – Она пролистала еще несколько страниц с удручающими цифрами. – Обычные ошибки людей, которые не очень разбираются в цифрах.

Эмилия вздохнула:

– Ты знаешь, каким он был. Папа всегда все делал по-своему. – Она опустила глаза. – Он постоянно присылал мне деньги. Я не понимала, что он не может себе этого позволить. Я бы никогда не взяла их у него…

Она не должна была плакать в кабинете Андреа. Но слезы сами закапали.

– Прости.

Она подняла глаза и, к своему удивлению, заметила, что Андреа тоже плачет. Вернее, слегка прослезилась.

– Это ты прости, – сказала Андреа. – Так непрофессионально с моей стороны. Но я очень любила твоего отца. Я притворялась, что он мой, когда мы были детьми. Он был такой… ну знаешь. В отличие от моего.

Отец Андреа появлялся раз в полгода, обычно когда у него заканчивались деньги.

Андреа открыла ящик и достала коробку бумажных носовых платков:

– Держу на случай банкротства. Плачут даже взрослые мужчины.

– То есть, – сказала Эмилия, вытерев слезы и почувствовав себя немного бодрее, – ты хочешь сказать, что магазин придется закрыть?

Андреа уже взяла себя в руки:

– Нет. Вовсе нет. Все зависит от тебя и от того, чем ты хочешь заниматься. Но чтобы повернуть дело в нужное русло и сделать его прибыльным, придется поработать.

Эмилия кивнула.

– Магазин – кусочек лакомый, – продолжила Андреа. – Здание было куплено на твое имя, что уже хорошо, то есть тебе не надо платить налог на наследство. И он сделал тебя директором, как только тебе исполнилось восемнадцать, так что это тоже упрощает дело, когда мы получим на руки завещание. Ты совершенно свободна в своих действиях. – Андреа сделала паузу. – Ты можешь сразу же продать здание и стать очень обеспеченным человеком. И избавить себя от множества проблем.

– Мне уже предлагали. Ян Мендип.

Эмилия не рассказала Андреа о его визите, так как чувствовала: Андреа скажет, что это отличная идея.

Ее подруга замялась:

– Гм. – Она прочистила горло. – Кажется, у меня тут небольшой конфликт интересов. Я веду дела Яна. Я должна предупредить тебя об этом, прежде чем мы продолжим разговор.

Эмилия забыла, что все в Писбруке в конечном итоге связаны между собой. Внезапно она почувствовала тревогу.

– Он рассказал тебе об этом?

– Нет. Но я не удивлена. Я знаю, что он купил здание старой перчаточной фабрики и готовился сделать тебе подобное предложение. – Андреа вздохнула. – Я думала, он немного обождет. Это уже слишком даже для Яна.

Эмилия пожала плечами:

– Наверное, он хотел, чтобы я знала о такой возможности. Он ведь понимает, что я могу захотеть продать дом. Он несколько раз говорил об этом с папой, но папа не был заинтересован в продаже.

– У твоего отца была чудесная черта – его не интересовали деньги. Ян же просто помешан на деньгах. – Андреа рассмеялась и тут же смутилась. – Прости. Я не должна так говорить о своих клиентах. Это нескромно. И не волнуйся. Я не собираюсь влиять на тебя. Я всего лишь хочу помочь тебе посмотреть на разные варианты со стороны. Без сантиментов и эмоций.

Эмилия пролистала отчеты, которые передала ей Андреа. У нее опять заныло сердце. Она не была готова что-то решать прямо сейчас. Она понимала, что цифры не очень, но не знала, что делать.

– Как ты думаешь, я потяну магазин?

– Ну… Только не в том виде, что сейчас. И придется вложить значительные средства. Проблема в том, что у тебя не так много свободных денег. Конечно, можно взять кредит. Под магазин.

Эмилия погрызла ноготь большого пальца, размышляя.

– Я не понимаю, почему у него были такие проблемы. Ведь у него была куча покупателей. В магазине вечно полно народу.

– Да. Потому что это замечательное место, можно зайти поболтать с продавцами, поглазеть на новинки, побродить среди полок. Но такие клиенты не всегда что-то покупают. А если и покупают, то мало. И я точно знаю, что он всегда делал скидку, он и мне продавал книги дешевле. Я не раз ругалась с ним из-за этого.

Андреа со вздохом откинулась на спинку стула. «Найтингейл букс» был чудесным, теплым местом. Здесь люди чувствовали себя желанными гостями и могли оставаться часами. Но бизнес-модель была просто катастрофичной. Джулиус варил кофе и часами разговаривал с покупателями, а они уходили, так ничего и не купив. Потом они заходили в соседние магазины и тратили двадцать фунтов на бараньи отбивные или кусок сыра.

– Твоего отца многие использовали.

– Знаю, – вздохнула Эмилия. – Он был очень добрым и безотказным.

Андреа побарабанила отполированными ногтями по стеклянной столешнице.

– Нет ничего более неприятного, чем видеть, как потенциально хорошее дело катится под гору. Я с удовольствием дам тебе один совет. Но ты не просто выслушай меня, а начни действовать.

– Что ж, давай свой совет, – улыбнулась Эмилия. – Но только честно. Думаешь, магазин еще можно спасти?

Андреа снова откинулась на спинку стула.

– Ну хорошо, – сказала она. – Дела обстоят следующим образом. Я знаю Писбрук и то, как тут все устроено. Сейчас в магазин заходят только местные жители и старые клиенты. То есть люди, у которых сложились добрые отношения с Джулиусом. И они все еще ценны, эти люди. Очень. Но тебе нужно расширить магазин. Сделать его привлекательным для туристов, отдыхающих и тех, кто живет от него довольно далеко. Надо разнообразить ассортимент. Найти разные источники дохода. Начать зарабатывать!