го, по долине, своим друзьям и всему, что было мне знакомо. Я не могла поверить, насколько плоской была земля в Суррее – я толком не видела ни одного холма. Вода была на вкус соленой и омерзительной; никакого сравнения со сладкой, приятной водой, что стекала с холмов. Автобусы не останавливались, пока не поднимешь руку. В Уэльсе, если человек стоял на остановке, считалось очевидным, что он ждет автобуса. Я была огорошена, и один автобус за другим просто проезжали мимо, пока я не увидела, как на противоположной стороне кто-то махнул рукой, и машина остановилась. Это был еще один урок в освоении этой странной равнины, где все выглядело одинаково и повсюду росли высаженные рядами тополя.
Я сильно удивилась, увидев банки с соленьями и вареньем с приклеенным сбоку ценником, а также печенье в упаковках. Прежде мне не доводилось видеть упакованных продуктов, и это казалось чудовищно вульгарным. У нас дома сыр резали проволокой, печенье продавали на развес из больших жестяных банок, а бекон нарезали на специальной машине со смертоносными вращающимися лезвиями. Охрана труда и техника безопасности? Таких понятий попросту не существовало. Больше всего же меня поразило то, что в Англии уголь покупали на угольном складе и привозили небольшими мешками. Мне доводилось лишь видеть, как уголь сваливают тоннами на дороге возле дома, причем некоторые куски были размером с кресло. Отец разбивал их и перетаскивал в сарай для хранения угля, после чего подметал улицу и лил на нее ведрами мыльную воду. В таких ситуациях соседи всегда помогали друг другу, и по окончании работы всех неизбежно угощали пивом.
Помню, как наблюдала за своим отцом, разбивающим кувалдой уголь, и в расколотых валунах мы вместе выискивали окаменелые растения. По большей части попадались папоротники, но были и какие-то гигантские стебли, которые, как я теперь знаю, являются предками современного крошечного хвоща. Отец владел участком земли у нас за домом, и мы здорово веселились у костра, устраивая там фейерверки. Особенно хорошо мне запомнился год, когда один завистливый мальчуган бросил зажженный бенгальский огонь в огромную коробку с фейерверками, демонстративно возвышающуюся на другой такой же. Зрелище было невообразимое: ракеты свистели над землей во всех направлениях, от взрывов петард у девчонок задирались юбки, огненные колеса крутились по земле, и громкий треск со взрывами сопровождался полными искреннего ужаса криками и воплями – все разбежались в разные стороны. Это было просто потрясающе, и наглядно подтвердило сказанные в церкви слова о неприемлемости зависти и хвастовства – какая удивительная демонстрация последствий обоих грехов. Другие на своих участках держали кур, соседи разводили гусей, и я до сих пор помню, как мой отец ел омлет из гусиных яиц. Дальше по улице люди держали свиней, и мне запомнились визги, когда их тащили на убой, а также как истошно кудахтали, трепыхались и вопили курицы у соседей, когда их резали на ужин. Я все это ненавидела, но на нашем участке мы веселились на славу. Думаю, отец держал его лишь для того, чтобы нам было где играть.
Первые несколько лет после побега из Уэльса я чувствовала себя несчастной, жалкой и одинокой, хотя была твердо настроена домой не возвращаться и от своего решения не отступала. Люди смеялись над моим монотонным голосом и произношением гласных звуков и никогда не гнушались сказать что-нибудь плохое про Уэльс и его жителей. Они не питали какой-то особой неприязни именно к Уэльсу – оскорбительные шутки про ирландцев, шотландцев, северян и даже людей с юго-запада были таким же обычным делом. Постепенно я начала понимать, что коренные жители окружающих Лондон графств считают себя особенными, хотя теперь и контролируют свое поведение из-за обязательной политкорректности. Последние полвека принесли невероятные перемены по всей стране. Теперь, проведя большую часть своей жизни в Суррее, я стала англичанкой до мозга костей, и, приезжая в Уэльс, ощущаю себя немного чужестранкой: мне бьет по ушам здешний сильнейший акцент, который наверняка когда-то был и у меня самой, а в глаза бросаются различия в культуре и менталитете. Таким образом, большую часть своей жизни я провела в некоем подвешенном состоянии, будучи валлийкой для англичан и англичанкой для валлийцев. Такова уж участь иммигранта.
Я вышла замуж за очень высокого и красивого англичанина, чье детство было полной противоположностью моему. Его родители, их дом и образ жизни напоминали мне одну известную рекламу растворимого какао: мама с папой устроились у камина в уютном довоенном особняке в своих клетчатых халатах, чтобы попить перед сном какао. Мне детство мужа напоминало книги Энид Блайтон, и отношение его родителей к жизни, миру и вселенной было типично традиционным. Его мама на самом деле оставалась дома, выпекая на кухне пироги, в то время как отец отправлялся в город в своем котелке со сложенным зонтом-тростью, успевая закончить кроссворд в «Таймс» к тому моменту, как поезд подъезжал к вокзалу Ватерлоо.
Эта кажущаяся идиллия была омрачена войной и эвакуацией, и на протяжении пяти лет мой свекор редко когда видел свою жену и сына. Он был высокопоставленным госслужащим, выполнявшим во время войны важные функции, и его отправили в Манчестер. Постепенно по мелким деталям и неожиданным наблюдениям становилось понятно, что их семейная жизнь была далеко не такой, какой казалась со стороны. Мой муж был не особо близок со своим отцом и большую часть времени проводил с матерью, которая души в нем не чаяла. Я же весьма неплохо поладила с его отцом и не боялась иногда проткнуть раздутый пузырь его самомнения. Помню, как моя мама пригласила их обоих на выходные в свой дом на горе, и мой свекор всячески изумлялся чистоте нашей долины, ее прекрасным видам, ее бескорыстным и веселым жителям. От кого-то другого подобные комментарии могли бы прозвучать высокомерно, но я знала, что свекр был искренне удивлен, что мы все не покрыты с ног до головы угольной пылью. Помню, как муж сказал мне: «Ты та дочь, о которой он всегда мечтал», а затем, скривив губы, добавил: «Со всей твоей любовью к науке». Снова ревность из-за невинного проявления теплых чувств?
Отец моего мужа был злостным курильщиком большую часть своей жизни и сразу же после выхода на пенсию лишился обеих ног из-за диабета и закупорки артерий. Он умер в 72 года, что теперь считается довольно молодым возрастом. Современная медицина, казалось бы, подарила нам надежду, и 60 лет теперь – практически как раньше 40. Помню, как сидела рядом с ним в его предсмертные часы: он лежал в безукоризненно чистой, как всегда, пижаме с идеально подстриженными волосами и усами. Я держала его за руку и машинально положила палец на его запястье в поисках пульса. Биение было неравномерным. С последними быстрыми пульсациями он испустил глубокий вздох и уставился мне прямо в лицо. Его покинули все признаки жизни.
Я была зачарована произошедшими изменениями. Он был моим свекром, а затем стал просто телом; это произошло в мгновение ока. Я никогда прежде не видела смерти подобным образом. Я поняла, что душа покинула его, оставив пустой сосуд.
Годами ранее я стала приверженцем редукционизма и рассматривала душу лишь как сложную совокупность физико-химических реакций. Мы – результат взаимодействия химических процессов в мозге и нашего жизненного опыта. От человека особо не зависит, будет ли он святошей или психопатом по натуре. Можно рассчитывать лишь на небольшую корректировку своего поведения – ваши мысли принадлежат вам, являясь вашей особенностью. Увиденный закат чужой жизни принес мне огромное успокоение. Теперь я не сомневалась, что больше свекр не будет страдать: у него не было физической возможности ощущать боль.
Примерно 30 лет спустя, в 2005 году, моя мама скончалась у меня на руках, в точности как это произошло со свекром. Переход от жизни к смерти стал для меня такой же впечатляющей метаморфозой, однако мой практически отстраненный интерес к кончине этих двух пожилых людей был лишь научным любопытством. Мне довелось испытать муки настоящей скорби только по двум другим людям, а также по каждому коту, которого мне посчастливилось холить и лелеять.
Верится с трудом, но на момент развода мы прожили в браке 42 года, однако я знала своего мужа немногим больше, чем после очень церемонных нежных ухаживаний, растянувшихся почти на пять лет. На протяжении десятилетий в эмоциональном плане мы были двумя спутниками, которые вращались друг вокруг друга и почти никогда не соприкасались. У мужа было много разных хобби: он прекрасно фотографировал, плавал с аквалангом, управлял самолетами и вертолетами, а еще стал хорошим наездником. Затем у него появилась новая страсть: компьютеры, в которых он хорошо разбирался. Ему всегда хотелось непременно обзавестись самым лучшим оборудованием, прикасаться к которому больше никому не дозволялось. Мне казалось, что мы живем весьма обеспеченно, и как-то у нас даже был «Порш», а затем «Феррари» – и я обожала ездить на обеих машинах. У нас был легкий двухмоторный восьмиместный самолет «Сессна», две лошади, бог знает сколько компьютеров и другой всевозможной электроники. Всегда осторожная, я тоже научилась управлять самолетом, поскольку приходила в ужас от перспективы остаться одной на высоте две тысячи метров с обмякшим от сердечного приступа телом на приборной панели. Мы летали по всей Европе, останавливались в чудесных отелях – нашим любимым курортом были Канны, – и неудивительно, что многие мои друзья подобно мне считали нас обеспеченными.
В шестьдесят лет, когда я предвкушала безбедную и плодотворную жизнь после выхода на пенсию, мне в лицо бросили горькую правду. Я была опустошена и в полном недоумении. Оказалось, что годами меня предавали, как только можно предать женщину. У нас никогда не случалось пререканий или даже просто разногласий – мы не были для этого достаточно близки. Я всегда находила, чем заняться, в то время как он предавался своим увлечениям, среди которых, как выяснилось позже, было и завоевание женских сердец. Как же все это печально. Я вежливо попросила его уйти, и после не менее вежливых возражений он подчинился. Так все и закончилось.