Как научиться понимать молитвы? — страница 19 из 33


Ныне к вам воздежу руце, святии мученицы, пустынницы, девственницы, праведницы и вси святии, молящиися ко Господу за весь мир, да помилует мя в час смерти моей.


И ныне:


Мати Божия, помози ми, на Тя сильне надеющемуся, умоли Сына Своего, да поставит мя недостойнаго одесную Себе, егда сядет судяй живых и мертвых. Аминь.


Воздежу – воздеваю. Мученицы, пустынницы, девственницы, праведницы – мученики, пустынники, девственники, праведники (в церковнославянском языке здесь чередование: звук «к» заменяется звуком «ц»). Одесную – по правую руку (сторону). Егда – когда. Сядет судяй – сядет и будет судить (буквальный перевод – «сядет судящий» или даже «сядет судя» — был бы неточен, так и здесь имеет место характерная для церковнославянского языка и отсутствующая в русском грамматическая конструкция).

Молитва

Владыко Христе Боже, Иже страстьми Своими страсти моя исцеливый и язвами Своими язвы моя уврачевавый, даруй мне, много Тебе прегрешившему, слезы умиления; сраствори моему телу от обоняния Животворящаго Тела Твоего, и наслади душу мою Твоею Честною Кровию от горести, еюже мя сопротивник напои; возвыси мой ум к Тебе, долу поникший, и возведи от пропасти погибели, яко не имам покаяния, не имам умиления, не имам слезы утешительныя, возводящия чада ко своему наследию. Омрачихся умом в житейских страстех, не могу воззрети к Тебе в болезни, не могу согретися слезами, яже к Тебе любве. Но, Владыко Господи Иисусе Христе, Сокровище благих, даруй мне покаяние всецелое и сердце люботрудное во взыскание Твое; даруй мне благодать Твою и обнови во мне зраки Твоего образа. Оставих Тя, не остави мене; изыди на взыскание мое; возведи к пажити Твоей и сопричти мя овцам избраннаго Твоего стада; воспитай мя с ними от злака Божественных Твоих Таинств, молитвами Пречистая Твоея Матере и всех святых Твоих. Аминь.


Иже… страсти моя исцеливый и язвы моя уврачевавый… — Страсти мои исцеливший и язвы мои уврачевавший (в этом обороте и подобных ему слово Иже вообще не переводится). Сраствори – сораствори, примешай, присоедини (срастворяти – примешивать; срастворение – слияние, смешение, соединение). От обоняния – от запаха (обоняние – запах, а не одно из пяти чувств). Наслади – услади (противопоставляется горести – горечи – греха). Слезами, яже к Тебе любве – слезами любви к Тебе. Сокровище благих – источник благ (благая – благое, благо). Люботрудное – любящее труды, прилежное. Во взыскание Твое – чтобы искать Тебя (взыскание – поиск, старание найти). Обнови во мне зраки Твоего образа – верни меня к образу Твоему. К пажити – к пастбищу (Христос – Пастырь добрый, и фраза развивает этот образ). Воспитай – вскорми и возрасти (возрасти, напитав злаком Твоих Таинств).

Канон молебный ко Пресвятой Богородице Поемый во всякой скорби душевной и обстоянии

Творение Феостирикта монаха

Тропарь Богородице (глас 4–й)

К Богородице прилежно ныне притецем, грешнии и смиреннии, и припадем, в покаянии зовуще из глубины души: Владычице, помози, на ны милосердовавши, потщися, погибаем от множества прегрешений; не отврати Твоя рабы тщи, Тя бое дину надежду имамы.(Дважды)


Слава, и ныне:


Не умолчим никогда, Богородице, силы Твоя глаголати недостойнии, аще бо Ты не бы предстояла молящи, кто бы нас избавил от толиких бед, кто же бы сохранил до ныне свободны? Не отступим, Владычице, от Тебе: Твоя бо рабы спасаеши присно от всяких лютых.


Притецем – спешно придем, прибежим. Припадем – приблизимся с поклоном, припадем к стопам. Потщися – постарайся, усердствуй, поспеши. Не отврати – не отправь обратно, не возврати. Тщи – напрасно, ни с чем. Едину – единственную. Имамы – имеем.

Не умолчим никогда… силы Твоя глаголати – не перестанем говорить о могуществе Твоем. Аще бо Ты не бы предстояла молящи – ибо, если бы Ты не предстательствовала (за нас Своими) молитвами. От толиких – от стольких. Присно – всегда. От всяких лютых – от всяческих бед (лютая в знач.: несчастья, злодейства, беззакония).


И Пс.50–й:Помилуй мя, Боже… (текст и объяснение псалма см. в молитвах утренних).

Канон (глас 8–й). Песнь 1

Ирмос:Воду прошед яко сушу, и египетского зла избежав, израильтянин вопияше: Избавителю и Богу нашему поим.


Припев:Пресвятая Богородице, спаси нас.


Многими содержимь напастьми, к Тебе прибегаю, спасения иский: о Мати Слова и Дево, от тяжких и лютых мя спаси.


Пресвятая Богородице, спаси нас.


Страстей мя смущают прилози, многаго уныния и исполнити мою душу; умири, Откровице, тишиною Сына и Бога Твоего, Всенепорочная.


Слава:


Спаса родшую Тя и Бога, молю, Дево, избавитися ми лютых; к Тебе бо ныне прибегая, простираю и душу и помышление.


И ныне:


Недугующа телом и душею, посещения Божественнаго и промышления от Тебе сподоби, едина Богомати, яко благая, Благаго же Родительница.


Спасения иский – ища спасения. От тяжких и лютых – от всего тяжкого и лютого, от всяких бедствий. Прилози – нападения, приступы. Исполнити – наполнить; в данном же случае – наполняющие (многим унынием мою душу). Лютых – зол, бедствий.

Песнь 3

Ирмос:Небеснаго круга Верхотворче Господи, и Церкве Зиждетелю, Ты мене утверди в любви Твоей, желаний краю, верных утверждение, едине Человеколюбче.


Пресвятая Богородице, спаси нас.


Предстательство и покров жизни моея полагаю Тя Богородительнице Дево: Ты мя окорми ко пристанищу Твоему, благих виновна, верных утверждение, едина Всепетая.


Пресвятая Богородице, спаси нас.


Молю, Дево, душевное смущение и печали моея бурю разорити: Ты бо, Богоневестная, начальника тишины Христа родила еси, едина Пречистая.


Слава:


Богородителя рождши добрых виновнаго, благодеяния богатство всем источи; вся бо можеши, яко сильнаго в крепости Христа рождши, Богоблаженная.


И ныне:


Лютыми недуги и болезненными страстьми истязаему, Дево, Ты ми помози; исцелений бо неоскудное Тя знаю сокровище, Пренепорочная, неиждиваемое.


Желаний краю – предел желаний. Окорми – управь, путеводи (ср. слово кормчий). Благих виновна – причина, виновница благ (ср. далее: добрых виновнаго – виновника всяческого добра). Начальника – источник, начало. Вся бо можеши – потому что Ты можешь все. Неиждиваемое – неистощимое.


+ Небеснаго круга Верхотворче Господи, и Церкве Зиждителю… В этих словах Господь предстает как Строитель и небесного свода (и всей видимой вселенной), и Церкви. Замечательно выражение Небеснаго круга Верхотворче; более точным переводом с греческого было бы «небесного свода»; верхотворец – верховный, высший строитель, но также и тот, кто выкладывает верх свода, купола.


Спаси от бед рабы Твоя, Богородице, яко вси по Бозе к Тебе прибегаем, яко нерушимей стене и предстательству.


Призри благосердием, всепетая Богородице, на мое лютое телесе озлобление, и исцели души моея болезнь.


Призри – воззри, обрати взор; призри благосердием – воззри милосердно. Лютое телесе озлобление – тяжкое телесное страдание.

Тропарь (глас 2–й)

Моление теплое и стена необоримая, милости источниче, мирови прибежище, прилежно вопием Ти: Богородице Владычице, предвари, и от бед избави нас, едина вскоре предстательствующая.


Мирови прибежище – миру прибежище. Прилежно вопием – усердно взываем. Предвари – поспеши, опереди, предстань раньше.

Песнь 4


Ирмос:Услышах, Господи, смотрения Твоего таинство, разумех дела Твоя, и прославих Твое Божество.


Пресвятая Богородице, спаси нас.


Страстей моих смущение, кормчию рождшая Господа, и бурю утиши моих прегрешений, Богоневестная.


Пресвятая Богородице, спаси нас.


Милосердия Твоего бездну призывающу подаждь ми, Яже Благосердаго рождшая и Спаса всех поющих Тя.


Пресвятая Богородице, спаси нас.


Наслаждающеся, Пречистая, Твоих дарований, благодарственное воспиваем пение, ведуще Тя Богоматерь.


Слава:


На одре болезни моея и немощи низлежащу ми, яко Боголюбива, помози, Богородице, едина Приснодево.


Ныне:


Надежду и утверждение и спасения стену недвижиму имуще Тя, Всепетая, неудобства всякаго избавляемся.


Услышах, разумех, прославих – я услышал, я уразумел, я прославил (формы 1–го лица прошедшего времени).

Смотрение – промысл, провидение, Божественное домостроительство. Смущение –здесь: возмушение волнение. Кормчию рождшая Господа – родившая Кормчего–Господа. Милосердия Твоего бездну призывающу подаждь ми – подай мне Твое бесконечное милосердие, о котором я взываю (буквально: когда я призываю бездну Твоего милосердия, подай мне [его]). Яже Благосердаго рождшая – родившая Милосердного (Яже в этом обороте не переводится). Наслаждающееся… Твоих дарований – наслаждаясь Твоими дарами. Ведуще Тя Богматерь – зная, что Ты – Богоматерь (признавая Тебя Богоматерью). Помози – помоги. Имуще Тя –здесь: