…Ага, вот тут он и лежит — тот, кого все считают Робером Берканой. А ничего себе гробик! Ниша размером примерно восемь на десять локтей, высота еще локтей шесть, и половину ее занимает массивное надгробие. Вот странно — оно отделано до последней черточки, а сама ниша, наоборот, украшена не слишком-то умело. Резьба не завершена, справа и слева только две обычные колонны. То ли бросили на полпути, то ли просто руки не дошли. Но в стенах — я не поверил своим глазам — были устроены углубления, где были разложены вещи: одежда, обувь, оружие, какие-то свитки, несколько небольших сундучков. В общем, тут была устроена комнатка, где можно жить.
Когда-то давно подобные захоронения встречались часто — люди клали в домовины личные вещи, какие-то сувениры от остающихся на этом свете родных и близких, хлеб и вареные яйца. Те, кто побогаче, брали с собой в иной мир одежду, оружие, домашнюю утварь. Могли захоронить любимую собаку покойника, а еще раньше вместе с мужчиной часто в последний путь отправлялась его жена или рабыня. Уже несколько веков так никого не хоронят, но семейство Беркана почему-то придерживается древних обычаев!
Я обернулся к нише, куда устраивали тело Робина Берканы, как раз вовремя, чтобы увидеть, что в углубления в стенах укладывают три пары сапог, несколько рубашек, теплый плащ, пояс, оружие, перчатки, небольшой сундучок, ключ от которого опустили к покойнику в гроб, кувшин с вином и кое какую еду. М-да. Интересно, и заставляет задуматься!
Желая узнать, как выглядят остальные гробницы, я перешел к соседней и чуть не сел прямо на пол. Размерами точь-в-точь такая, как приготовленная для Робера, она тоже хранила в себе саркофаг с узорами на крышке. И точно так же ее стены и арка входа были отделаны не до конца. Но вот имя… «Ратмир Беркана» — гласила надпись.
Я невольно бросил косой взгляд на второго брата леди Руны. Тот и ухом не вел, с постной миной взирая на гроб с телом сэра Робина. Слуги как раз устанавливали его через две ниши от этой, и я прочел надписи над входами в эти две.
«Рой Беркана» и «Роан Беркана»!
Обежав столпившихся лордов и леди, прошел дальше вдоль ряда. Там были ниши, предназначенные для некоего Романа Берканы и Римуса Берканы. Еще две ниши были только намечены — просто провалы в стене, где на полу валялись камни и груды земли. Но что же это выходит? Судя по состоянию гробниц, они готовы принять покойников с минуты на минуту?
Поминальная трапеза, последовавшая после обряда прощания, была скромной, застолье завершилось быстро, но, когда старый герцог Беркана встал из-за стола, подавая пример, я вскочил, как подброшенный:
— Милорды, миледи, прошу внимания!
Лорд Бравлин, уже направившийся к дверям, остановился:
— Ну что еще?
— Раз вы все собрались здесь, я хочу провести небольшое расследование причин смерти вашего родственника, сэра Робина Берканы! Вернитесь, пожалуйста, к столу.
— Вот еще! — фыркнул тот. — Я по рождению не Беркана, это моя матушка принадлежала к данному семейству. Я тут ни при чем!
— Но, милорд… подумайте о вашей жене…
— А вы не смейте мне угрожать! — огрызнулся тот. — Иди к себе, дорогая, не слушай ты этого некроманта…
Леди поднялась:
— Бравлин, но если он захочет что-то сказать? Вдруг это важно?
— Было бы это важно, он бы уже это сказал и не тратил время на пустые словеса! — возразил ее муж и скрылся за порогом.
Я только скрипнул зубами, чувствуя на себе недовольные взгляды остальных. Ну ничего, лорды и леди, вы научитесь некромантов уважать!
— Вашего брата убили не без помощи магии, — начал я, беря быка за рога. — И это не была магия мертвых — ее я бы почувствовал. Поэтому позвольте повторить вопрос — кто из вас владеет магией? Любой магией! Ибо лишь этим я могу объяснить то количество крови, которая была там разлита, — колдовством.
Недоуменное молчание и тихие шепотки были ответом.
— Среди нас нет никого, кто мог бы обладать волшебными силами, — ответила за всех леди Руна. — Иначе мы бы разобрались с этим вопросом сами и не приглашали бы вас, мэтр Белла! Мне рекомендовали вас как опытного некроманта, который может решить любую проблему любыми средствами. Но вы пока не сделали ничего. Вы тут всего трое суток, а за это время произошло два убийства…
— И они будут продолжаться, помяните мое слово! У кого-то или чего-то есть причины желать смерти вам всем!
Леди Руна переглянулась со старым герцогом.
— Мы все умрем, — промолвил тот. — Одни — раньше, другие — позже. Некоторым осталось не так уж много…
Меня словно ударило кнутом. Вспомнились слова Робина Берканы, сказанные Линде: «Мне не так уж много осталось!» Выходит, он знал день и час своей смерти?
Ошеломленный открытием, я произнес эти слова вслух.
— Никто не может знать день и час своей смерти, — ответил мне старый герцог. — Уж вам-то стыдно это не знать, мэтр Белла. И вообще, вас наняли для того, чтобы вы нам помогли, а не для того, чтобы задавали вопросы!
Нет, ну и пойми этих аристократов! Да как же я могу помочь, если не располагаю нужной информацией?
Но у леди Руны был более цепкий ум, чем принято думать.
— А откуда вы знаете, что говорил мой кузен? — поинтересовалась она.
Понятно, что своим признанием только все испорчу: если скажу, что слышал и видел, как покойный пытался затащить в постель Линду, все уверятся в виновности девушки, да и меня выставят соучастником убийства. Посему пришлось врать и выкручиваться.
— Я это «прочел» в воспоминаниях убитого. К сожалению, они были отрывочными, а не то я бы узнал, с кем разговаривал ваш кузен и к чему была сказана сия фраза. Кроме того, я заметил в некрополе весьма странные сооружения — такое впечатление, что гробы для большинства присутствующих давно уже готовы.
— Это не ваше дело, молодой человек, — сказал как отрезал старый герцог. — Наши семейные дела вас не касаются.
Хорошенькое дело — «не касаются»! А зачем тогда было меня приглашать?
— Мы хотели, чтобы вы расследовали обстоятельства смерти Робера, — промолвила леди Руна. — Вот и занимайтесь, а остальное не в вашей компетенции.
Другими словами: знай, простолюдин, свое место. Ну хорошо же!
— Отлично, господа и дамы! — Я отвесил самый церемонный поклон, на который был способен. Точнее, какой был в состоянии воспроизвести по памяти, более полугода тесно общаясь с Анджелином Масом, аристократом до мозга костей. — В таком случае, счастливо оставаться!
И чеканным шагом покинул трапезный зал.
Вернее, только притворился, что покинул, ибо ушел-то я через боковые двери, до которых расстояние было сравнительно мало. Там, шмыгнув за угол, я и затаился, чутко прислушиваясь к звукам снаружи. Потом сосредоточился, для верности набросив на себя полог невидимости. Он незаменим, когда выслеживаешь особо опасную нежить, — потусторонние сущности видят мир немного по-другому, но и для людей сойдет. Особенно если эти люди даже не догадываются о том, что рядом затаился человек.
Ждать пришлось недолго — за дверями какое-то время слышался невнятный гул голосов. До меня долетали отдельные слова, которые сути дела не проясняли. В основном говорили о разных мелочах: погоде, проливном дожде, который иссяк только к вечеру, оружии, весенних военных игрищах, которые должны состояться на Велик День в Брезене. Сэр Ратмир горел желанием участвовать в них, поддержав честь рода герцогов Беркана, но его в два голоса отговаривали мать и сестра. В память врезалась одна фраза, сказанная леди Руной:
— Не сейчас! Подожди, пока все закончится…
— Это «все» может для меня закончиться быстрее, чем вы думаете, — огрызнулся ее брат. — Мне скоро двадцать восемь лет. Дайте пожить, пока есть время!
Выкрикнув эти слова, сэр Ратмир вскочил с места и ринулся прочь. Он промчался в двух шагах от меня, но был слишком занят своими переживаниями, чтобы смотреть по сторонам. Да и что бы он увидел? Только то, что тень на стене имеет странные очертания.
После этого остальные лорды и леди недолго оставались в трапезном зале и один за другим стали расходиться. Я продолжал ждать и слушать, и мое терпение было вознаграждено — мимо прошли старый герцог и леди Руна, опиравшаяся на его локоть.
— Ратмир нервничает, — произнесла молодая женщина. — Мама воспитывала его и Робина с Роем после смерти их матери. Мы в детстве были неразлучны…
— Ничего. Все пройдет, — ответил ее дядя.
— Тут еще эта странная смерть Робера… Ратмир вбил себе в голову, что он должен быть следующим и сильно переживает еще и оттого, что настал не его черед. Как бы он не полез в петлю…
— Вы все трое такие разные, — дядя погладил племянницу по руке, — не скажешь, что у вас одни родители. Но если Ратмир действительно покончит с собой, значит, такова судьба. У нас в роду были самоубийцы.
За разговором они двинулись дальше по коридору, так что пришлось рискнуть и нарушить концентрацию. Чары невидимости разлетелись как дым. Если бы кто-нибудь обернулся, все бы открылось. Но, к счастью, дядя с племянницей так были уверены в себе, что не думали таиться.
— Я вот о чем подумала, дядя, — помолчав, произнесла леди Руна, — если это началось, то стоит побеспокоиться о наследниках! Пока женаты только Рой и Римус. У Роя один сын, у Римуса — сын и дочь. Есть еще Бравлин, но он по имени не Беркана, он и его ребенок унаследуют другое имя и титул. Если следующим будет Римус, невелика потеря. А если Ратмир? Или Роан?
— Жалко последнего брата? — усмехнулся старый герцог. — Что ты предлагаешь?
— Женить Ратмира. И как можно скорее. Пусть сделает жене ребенка — и хоть правда в петлю лезет! А потом настанет черед Мая и Мирона.
Признаться, от того, каким тоном были сказаны эти простые слова, меня бросило в жар. Вот уж не думал, что молодая герцогиня способна быть настолько хладнокровной! А ведь вначале казалась совсем другой!
— Женить — это хорошее дело. Не понимаю, что ваша мать тянула с женитьбой Робера? Все искала достойную… Кончилось тем, что твой старший брат, женившись на той женщине, которую я нашел для него, ни разу не переступил порога ее спальни, а вместо того чтобы исполнить свой долг перед предками, приволок из деревни этого сиротку Яго, пригрел — да так и скончался бездетным. А у тебя есть кто-нибудь на примете?