Поэтому наиболее эффективным выглядит базовый западный стандарт, которого придерживаются большинство зарубежных книжных и журнальных изданий. Мы приветствуем этот стандарт не потому, что он западный и наиболее распространенный, а потому, что он наиболее удобен. Он предписывает затекстовые примечания и нижеследующий формат ссылок. Внутритекстовая ссылка включает минимально достаточную информацию: фамилию автора без инициалов; через пробел – год издания работы (взятый из библиографического списка); страницы источника, если мы собираемся их указать. Страницы отделяются от года издания запятой или двоеточием (по вкусу издательства). И все это ставится в квадратные или круглые скобки (выбираем любые, но после этого уже не путаемся). Лучшим вариантом, кстати, кажутся квадратные скобки, они более четко отделяют ссылки от основного текста, в котором круглые скобки могут встречаться сколь угодно часто. Если авторов несколько, то их фамилии указываются через запятую в порядке, в котором они идут в библиографическом описании. Если авторов более трех, то после фамилии первого автора следует писать «et al.» (в русском варианте – «и др.»). Эти ссылки выглядят так:
[Goldthorpe 1980];
[Giddens, Held 1982: 357, 359];
[Bechhofer et al. 1969, р. 3–7].
Если мы используем несколько источников одного и того же автора, то год издания поможет нам найти нужное произведение. Если же автор умудрился в одном и том же году издать несколько трудов, задача усложняется, но незначительно. После года издания ставятся буквы – а, b, с и т. д., соответствующие обозначению источника в библиографии (как ее оформлять, скажем чуть позже). Тогда ссылка может принять следующий вид:
[Giddens 1982b; Parkin 1979а].
Если мы ссылаемся одновременно на несколько источников одного автора, то фамилию, разумеется, можно не повторять:
[Giddens 1982b, 1989, 1992].
Данный стандарт позволяет, не отвлекаясь от текста, сразу видеть фамилию автора, а при некоторой осведомленности о его творчестве – даже конкретный источник. «Итоговый» библиографический список в этом случае оформляется в алфавитном порядке.
Что включать в библиографический список
Библиографический список – важнейшая часть текста, по которой может производиться его первоначальная оценка. Например, Г. С. Батыгин, главный редактор «Социологического журнала», не раз публично говорил о том, что начинает чтение с пристального изучения именно библиографического списка, по которому он, вероятно, и определяет не только предварительный статус предложенной работы, но и вообще, нужно ли ее читать. В этой связи стоит упомянуть, что если в тексте отсутствуют библиография по исследуемому вопросу и ссылки на какие-то ранее выполненные труды (не важно, идет ли речь об отчете, статье или учебной работе), то текст не может считаться работой в принципе, и мы вправе сэкономить свое дефицитное время, смело отказавшись от его прочтения. А возможности для экономии найдутся, ибо тексты такого рода по-прежнему встречаются. Искренне надеюсь, что читатель не сочтет эту позицию чересчур радикальной.
Теперь собственно о способах составления библиографии. Первый, крайне распространенный ныне прием – копирование библиотечного файла. Человек находит подходящие книги по библиотечному каталогу или просто берет библиографию из чужих источников, найденных в Интернете. Что можно сказать по этому поводу? Ничего. Можно лишь повторить фразу знаменитого телекомментатора Николая Озерова: «Такой хоккей нам не нужен».
Второй способ построения библиографии (а точнее, первый, ибо предыдущий прием для нас неактуален) – включить в список все, что успел прочитать по данной теме. Многие, наслушавшись директив «о возрастающей роли библиографии в научной работе», бросаются в крайность, желая набрать побольше источников. В итоге небольшой текст сопровождается длинным списком книг, который, вместо того чтобы повествовать о трудолюбии и осведомленности автора, начинает внушать невольные подозрения. Таким образом, этот способ хорош и плох одновременно. Он хорош, ибо мы знакомы с приводимыми источниками и, следовательно, не пытаемся никого надуть – представить себя лучше, чем мы есть на самом деле. Однако он плох, ибо не все из упомянутых нами источников имеют прямое отношение к данной конкретной работе.
Поэтому в правило предлагается заложить наилучший, на наш взгляд, третий путь.
Правило 51. В библиографический список включаются литературные, статистические и другие источники, которые мы явным образом использовали при подготовке текста и, более того, в самом тексте.
Остальные источники желательно убрать, даже если тематически они прекрасно вписываются. Данная установка может проводиться в жизнь в «жестком» и «мягком» вариантах. В «жестком» варианте библиография составляется так: в нее включаются источники, которые использовались при подготовке работы и на которые приводятся ссылки в самом тексте. Иными словами, если ссылки в тексте нет, то позиция из библиографии безжалостно изымается. Этому требованию, кстати, действительно следуют многие редакторы. В «мягком» варианте вставляется небольшое количество литературных источников, на которые мы не ссылаемся в тексте, но которые принципиально важны для работы в целом и(или) для обозначения нашей идейной позиции. Такой подход, наверное, допустим. Но лучше все-таки придерживаться канонического «жесткого» варианта. Это означает, что наш библиографический список может быть не слишком большим, но он непременно должен быть впечатляющим и точным.
Как оформить библиографический список
Трудно, почти невозможно найти рукопись, в которой не было бы ошибок, ошибочек или отступлений от формальных стандартов в библиографии, даже если речь идет о всеведушем профессионале. То страницы в сноске выпадают, то издательство пропущено, то появляется разнобой в библиографическом описании. И сколько ни выверяй библиографию, все равно остаются какие-то мелкие огрехи[22]. А некоторые коллеги и вовсе не уделяют этому особого внимания, допуская выпадения чуть ли не по каждой позиции.
Мы уже указывали на то, что «итоговая» библиография может строиться по разным принципам, в основе которых лежат:
• статус источников;
• хронология источников;
• порядок появления ссылки;
• алфавит.
Оформление по статусу источников практиковалось в недалекие советские годы, когда в библиографии сначала велено было ставить классиков марксизма-ленинизма, затем материалы очередных партийных съездов, а уж после них всякую «беспартийную» литературу (можно посмотреть, например, диссертационные работы этого периода). Сейчас эти требования потеряли актуальность, и, скажем, К. Маркса можно встретить как рядового автора в библиографическом списке на соответствующую букву.
По хронологии источников вполне могут составляться специальные библиографические списки и антологии – перечни работ отдельных авторов или работ в какой-то конкретной области. В обычных аналитических и учебных работах подобный способ следует счесть экзотическим.
Составление библиографии по порядку появления ссылки, как мы уже указывали, практикуется чаще, но связано с изрядными неудобствами для читателя. Поэтому, вместо того чтобы блистать оригинальностью, мы бы поддержали обычный алфавитный список.
Способ алфавитного построения не нуждается в особых комментариях. Если источники даются на двух и более языках, то нужно начать с русскоязычных позиций, а потом перейти к позициям на латинице. Напомним тем, кто никогда не обращал внимания на библиографию, что в российском стандарте перечень формируется по фамилии автора (первого автора) или заглавию, если авторы не указаны или их больше трех. В западном стандарте перечень формируется по фамилиям авторов или ответственных редакторов издания.
Если у одного автора в нашей библиографии оказалось сразу несколько работ, то, следуя западному стандарту, вступает в силу хронологический принцип: сначала идут старые, потом новые работы. Приходилось, конечно, встречать и обратную последовательность, но принцип от старого к новому нам кажется более естественным. При этом по каждому автору сначала мы указываем индивидуальные работы, а потом все то, что написано им(ею) в соавторстве (по тому же хронологическому принципу). Если несколько работ выпущено в одном году, а мы используем западный стандарт оформления ссылок, не забудем проставить в библиографии соответствующие буквы (а, b, с и т. д.), чтобы читатель мог припасть к желанному источнику. Непременным требованием в этом стандарте также является перемещение года издания на место после фамилии автора(ов). В англоязычной статье это может выглядеть так:
Fligstein, Neil (1996), Markets as Politics: А Political-Cultural Approach to Market Institutions, American Sociological Review, Vol. 61 (August), р. 656–673.
Fligstein, Neil (1997), Social Skill and lnstitutional Theory, American Behavioral Scientist, Vol. 40, No. 4 (February), р. 397–405.
Fligstein, Neil, and lona Mara-Drita (1996), How to Make а Market: Reflections on the Attempts to Create а Single Market in the European Union, American Joumal of Sociology, Vol. 102, No. 1 (July), р. 1–33.
Деликатный вопрос возникает в том случае, если мы используем сборник избранных работ какого-то выдающегося автора. В одной книге может быть более десятка работ. Как ссылаться – на всю книгу в целом или на каждую статью отдельно? В принципе, возможны оба варианта, если мы не забываем проставлять страницы источника. Но, строго говоря, лучше ссылаться на каждую работу отдельно, указывая сначала название данной работы, а затем название всего тома в целом. Например:
Вебер М. Наука как призвание и профессия / Пер. с нем. А. Ф. Филиппова, П. П. Гайденко // Избранные произведения. М.: Прогресс, 1990. С. 707–735.