Как партия народ танцевать учила, как балетмейстеры ей помогали, и что из этого вышло. Культурная история советской танцевальной самодеятельности — страница 133 из 154

А когда приехали, на вокзале заехали под купол стеклянный этого как бы ангара огромного, поезд вошел, и вот сразу же там сильный такой голос диктора говорит: «Achtung! Achtung!» И вот так страшно стало, и бегут по коридору немцы, и: «Закройте двери, закройте двери!» И, значит, нас всех, чтобы мы в купе, потому что обливали же, чтобы инфекцию не привезли. Поезд облили, нас всех просмотрели. Потом каждое купе отдельно просмотрели, чтобы не дай бог ничего не провезли, чтобы никакой заразы не было… Так грубо, властно, «Achtung! Achtung!» Так захотелось домой! Только приехали! И никакой Германии не захотелось. Я хотела домой быстрей. И так жестко сделалось, что-то ассоциация сразу на войну. А только-только, по сути дела, это недавно было. А тогда что, какие были мы все запуганные[916].

Прошлое создавало дополнительный фон тревоги и настороженности, свойственный советскому туристу даже во время поездок в страны «социалистического содружества». Возможно, если бы восточногерманские гастроли состоялись чуть позже, оснований для таких опасений было бы куда больше, а сердечность приема и общения с участниками фестиваля из разных стран — гораздо сомнительнее. До ввода советских танков в Прагу в августе 1968 года оставались считанные недели…

В общем, поездка в ГДР оказалась проверкой танцевального коллектива и его руководителя на прочность. Выдержанное с честью испытание открыло им путь к регулярным, в рамках дозволенного, выездам за рубеж, в том числе в «капиталистические» страны.

«Самоцветы» в Америке

…в 1979 году «Самоцветы» летят в Соединенные Штаты Америки.

Эта поездка была одной из самых сложных и ответственных. Наш ансамбль впервые представлял в Америке советскую художественную самодеятельность. Концерты в Вашингтоне, Атланте, Фениксе, Нью-Йорке и других городах прошли блестяще, познакомили американцев с народными танцами республик нашей прекрасной Родины.

Перед началом одного из концертов мы увидели рекламу. Надпись: «Смотрите, танцуют русские!», а под ней картинка — пляшет старичок в поддевке с кушаком, в валенках и шапке-ушанке. Когда же зрители увидели на сцене молодых, задорных, озорных парней и девушек, увидели наши танцы — восторгу не было конца.

Хорошо выразил свое мнение о нас шофер автобуса в штате Джорджия: «Я с вами пробыл два дня. Вы меня поразили своей дружбой, огромным уважением друг к другу. У вас между людьми нет никакой разницы. Я не понял, кто же у вас инженер, кто рабочий, кто богаче, кто беднее. У вас — одна семья!»[917]

Приведенная цитата является, как ни странно, самым пространным официальным печатным текстом о поездке танцоров с ЧТЗ в США. Несмотря на краткость, эта зарисовка тоже содержит обязательные компоненты дискурса о зарубежных гастролях советских самодеятельных артистов: тезисы о высокой представительской миссии самодеятельности за рубежом и о восторженном приеме публики, не ожидавшей увидеть то, что ей продемонстрировали гастролеры на сцене и в повседневном общении. Изложенная ниже история этой поездки создана на основе рассказов ее участников, прежде всего — самой руководительницы «Самоцветов» В. И. Бондаревой, а также благодаря сохранившейся записной книжке, в которой она вела дневник во время американских гастролей. Согласно записи в ней, «Самоцветы» были приглашены на гастроли американским обществом «Friendship ambassadors» и направлены в США с одобрения челябинских обкомов КПСС и ВЛКСМ по линии комсомольско-молодежной туристической компании «Спутник»[918]. По версии репетитора ансамбля Ю. И. Основина, «Самоцветы» ездили в Америку по профсоюзной линии:

Как мы вышли на Америку — это вообще. Мы вышли на центральное телевидение, в оперном театре нас снимали и показали на центральном телевидении. И, главное, такое: 45 минут. Это редкость. Обычно 20 минут показывают, там, 25, а тут 45 минут, из оперного. И там они были в Москве, делегация эта тоже, они увидели и говорят: «Мы хотим вот этот коллектив». Как они вышли на ВЦСПС, ВЦСПС сразу заявочку нам прислали, и вот так мы оказались в Америке[919].

Скорее всего, правы оба свидетеля, поездка стала результатом действий партийных, комсомольских и профсоюзных инстанций.

Однако без готовности руководства ЧТЗ раскошелиться на весьма дорогостоящую поездку своих танцоров в США она вряд ли состоялась бы. Как рассказывала В. И. Бондарева, руководство завода не было готово оплатить гастроли «Самоцветов» в США. Положительно вопрос решился во время пребывания в Челябинске министра среднего машиностроения, которому подчинялся тракторный завод. В антракте концерта «Самоцветов» во Дворце культуры ЧТЗ высокий гость зашел за кулисы, чтобы поприветствовать В. И. Бондареву, с которой был знаком. В их разговор вмешалась заместитель председателя профкома ЧТЗ Н. А. Дида, пожаловавшаяся министру на безденежье. Тот вопросительно повернулся к генеральному директору завода Н. Р. Ложченко. Директор отреагировал моментально: «Все, Вера Ивановна, успокойся — поедешь»[920].

После этого началась тяжелая подготовка к поездке, описанная В. И. Бондаревой в устном рассказе:

…это такая была трудная работа. Я их так мучила. И чтобы уложиться в час десять минут, переодевание было жесткое между номерами. Поэтому я так все отработала: каждый имел два стула. В первом костюме он выступает. Уже наверху положен тот костюм, который должен надеться. На пустой стул снимается этот костюм, чтобы потом этот порядок не терялся… И обувь стоит подряд. Жесткое было переодевание. Через пять минут они должны быть одеты в другом. И стоят за кулисами, уже готовятся на второй номер. Потому что один и тот же состав… Номер за номером. Как машины работали. Я их до того здесь вышколила, что они… язык у них на плечах. И вот когда не получалось, я сердце свое замыкала, я делалась таким жестоким репетитором. Я прошла сама через это… Поэтому: «Сначала!» Я не продолжала. Они возмущаются. Я им: «Будем возмущаться — раздеваемся, я делаю отказную и сидим дома. Хотите Америку — будете делать то, что я хочу». И они вынуждены, язык на плечах — они вынуждены сначала[921].

30 октября 1979 года «Самоцветы» вылетели в США. В состав группы входили 17 танцовщиц, 12 танцовщиков, 5 оркестрантов, руководитель ансамбля В. И. Бондарева, 5 деятелей профсоюзов, партии и комсомола, 3 переводчицы. Концертная программа включала в себя 11 хореографических номеров, преимущественно танцы народов СССР, 3 вставных музыкальных номера: дуэт баянистов, дуэт домристов и соло на балалайке. Концерт состоял из двух отделений и был рассчитан на 1 час 20 минут[922].

За 15 дней гастролеры дали 8 концертов в школе, колледжах, университете, на ферме, в доме престарелых. Концерты перемежались культурной программой — экскурсиями по городам, посещениями музеев, исторических архитектурных комплексов, учебных заведений.


3.17. Ансамбль «Самоцветы» на гастролях в США, 1979 г.


Принимали челябинских танцоров тепло, с воодушевлением и восторгом (см. илл. 3.17). С особыми почестями встречали гастролеров в штате Джорджия 3 ноября 1979 года (см. илл. 3.18).

По дороге остановились в городе Мейк[923], штат Джорджия. Нас встретили люди на площади. Любительский коллектив квадратного танца[924] — юношеский — станцевал нам ритмы прямо на дороге. Ребята ответили русской «Барыней». Молодой мэр города (36 лет) вручил нам личные грамоты о том, что мы являемся почетными гражданами гор. Мейк, затем нам предложили расписаться в книге почета города[925].

Такие — вполне человеческие — реакции «буржуазной» публики представлялись накрученным советской антиамериканской пропагандой гостям чем-то настолько неожиданным, что действовали ошеломляюще. В соответствии с советскими антиамериканскими стереотипами гораздо более естественным, чем воодушевление и радушие американской публики, челябинцам казалось любопытство американцев, воспринимавших русских артистов как диковинку. В блокноте В. И. Бондаревой есть такая, например, запись:

Концерт в колледже для изысканной публики. Приходили за кулисы, смотрели костюмы, рассматривали ребят как что-то диковинное. Концерт прошел с огромным успехом[926].

3.18. Сертификат о почетном гражданстве В. И. Бондаревой в одном из американских городов во время гастрольной поездки ансамбля «Самоцветы» в США, 1979 г.


В интервью от 22 января 2010 года В. И. Бондарева расшифровала эту запись:

…там за кулисы приходили русские, вот, а здесь еще у меня нервы выматывали, сидит обязательно молодежь, прямо заходят такие красивые видные девахи, но они сидят и смотрят, как девчонки мои раздеваются. Они все видели: какой бюстгальтер чтоб был, какое белье, какое что. И поэтому… это хорошо, что экипировка была, сразу нас в такой импортный магазин. Обком партии дал команду — одеть с ног до головы, белье такое, такое-то, чтобы все было по большому счету[927].

Показательно мимолетно оброненное свидетельство В. И. Бондаревой об озабоченности областного комитета КПСС тем, чтобы советские танцоры не ударили лицом в грязь при встрече с классовым и политическим противником, чтобы даже их белье выглядело достойным «культурных» людей.

В описании В. И. Бондаревой, которой во время гастролей в США было 53 года, американские впечатления часто представляются как морально развращающие, тлетворные. В своих записях и рассказах она им стойко противостоит, как и положено советской женщине ее лет. В ее записной книжке есть немало записей об американском телевидении, произведшем на нее сильное впечатление: