Как поймать монстра. Круг первый — страница 81 из 82

Из всех них высказался только Киаран:

– Ну, в сказках… Там немного по-другому.

Фонари дернулись к нему, заставив его поморщиться от света.

– Обычно Сид – это прекрасное сказочное место, а населяют его Сидхе – это боги, живущие в холмах. Они… добрые. – Было слышно, что ему неловко рассказывать сказки четырем взрослым людям, стоя в глубине старой шахты в полной темноте. – И в самых распространенных сюжетах они борются с демонами-фоморами. Это вот как раз злые существа, их по-разному описывают. Они живут в холмах, одноглазые, иногда гигантские, иногда крошечные… Иногда они могут утаскивать людей и тоже превращать их в фоморов. Но я ничего не слышал о Сиде как о темной стороне… Извините.

– Темная сторона – это у Дарта Вейдера, – съязвила Джемма, но Норман благожелательно ее перебил:

– На самом деле нельзя интерпретировать источники напрямую, Киаран. Сказки и мифы – это всего лишь эхо. Вот, например, моя работа как раз состоит в том, чтобы анализировать их и…

Его перебил невероятно противный голос Доу:

– Бла-бла-бла. Очень интересно. Спасибо. И что это нам дает?

Норман проглотил раздражение.

– На самом деле ничего конкретного. – Он вернулся к своему маршруту, продолжая идти вдоль стены. – Кроме того, что наличие здесь шахты в холме удачно ложится на ирландский фольклор.

– Если мы будем разбирать весь ирландский фольклор, – Норман прямо слышал, как за его спиной Джемма уперла руки в бедра, – то можем лишь прийти к мысли, что на Хеллоуин какая-то одноглазая ирландская гадость вылезает из этой пещеры и утаскивает людей превращать их в форм… форомов. Форморов. Не важно. Что не согласуется с деревенскими, которые спокойно живут с шахтой бок о бок уже тридцать с чертом пополам лет.

Норман уперся фонарем в оградительную холщовую ленту и, поняв, что дальше уже не пройти, развернулся обратно. Как раз в этот момент Джемма подозрительно посветила на Киарана:

– Ты разве не похож на ирландскую гадость, вылезающую из пещеры на Хеллоуин?

Хотелось вздохнуть что-нибудь вроде «Да отстань ты уже от него», но Норман не успел:

– Вы серьезно думаете, что я ловлю агентов-иностранцев в Кэрсиноре и затем привожу их, – он оглядел пещеру, – сюда? А жители деревни у меня в помощниках? Если да, то у вас паранойя.

Кажется, Киаран неплохо справлялся и без помощи Нормана.

– Нет, я так не думаю. Ты просто мне не нравишься.

– Вы мне тоже, – согласился Киаран. – Но я хотя бы конструктивен.

Норман прыснул, обходя их по кривой. Лицо Джеммы выразило всю гамму от удивления до раздражения; она развернулась и пошла вслед за Норманом к ограждению.

– Я рад, что вы пришли к взаимности. – В этот момент Кэл, держась рукой за поперечный брус над головой, вынырнул из-под того места, где потолок нависал особенно низко. – Но, хоть убей, не понимаю, что нам делать здесь дальше. Может быть, мы ошиблись и это вовсе не очаг.

Он громко вздохнул, облокотился о стену и, обводя грот взглядом, резюмировал:

– Ну и Купер, очевидно, наврал. Его тут нет.



– Я и без тебя вижу, спасибо, – проворчала Джемма, не оборачиваясь.

Что она поняла не так? Где просчиталась?

Она не видела, не чувствовала, что Купер врал, – когда вы находитесь друг у друга в башке, когда кто-то оголил ваши нервы и спаял их так тесно, для лжи места не остается. Джемма чувствовала Купера: упрямого и вспыльчивого; ощущала его отчаяние и надежду; закрывая глаза, она вдыхала его страх и выдыхала свой собственный.

Купер не мог быть не здесь.

Где ты.

Где ты.

Где ты!

– Два шага туда, два шага сюда и во-о-он туда. – Все еще не теряя надежды, Джемма пролезла мимо Доу к заграждению. Отделенная от остального тоннеля железными заржавевшими стойками с растянутыми между ними истлевшими лентами, шахта здесь заканчивалась. Даже рельсы сюда не шли, обрываясь под ногами Джеммы.

Выглядело это как обычный тупик, но Джемма неуверенно пнула железную ножку ограждения – так, на пробу.

– А чего дальше копать не стали? – спросила она, разглядывая оставшийся за оградой участок земли. – Что он там сказал?

– Что-то с почвой. Вполне возможно, что это правда: в Ирландии местность болотистая, это сильно может влиять на технические работы. В шахтах с таким не шутят, а то может произойти обвал породы. – Норман покачал головой и отступил на шаг. – Так что давайте не будем туда соваться.

Джемма обернулась на него:

– Ты еще и в горной промышленности спец?

– Нет, – закатил глаза Норман. – Просто смотрел фильм про шахтеров с Антонио Бандерасом.

– О, я видел очень похожий фильм, только это было пор…

Норман пихнул Кэла в спину быстрее, чем тот успел продолжить, и, сбившись, Кэл только засмеялся. Его громогласный смех ударился о своды пещеры, создавая причудливое эхо.

Смех Кэла контрастировал со злостью, медленно наливавшейся, словно зреющее яблоко, внутри Джеммы.

С прошлой ночи что-то пошло не так. И это приводило ее в бешенство.

– Так и будем стоять как идиоты? – спросил Доу, не менее раздраженный, чем она. Его тоже бесили промедления. Джемма прекрасно знала это – как и то, что это дело с его загадками и вовсе выводило Доу из себя. – Никаких идей?

– А что мы еще можем предпринять? Посветить в нужный угол? В какой? Сказать заклинание? Попрыгать? – Она пару раз подпрыгнула, и в последний с силой приземлилась, подняв в воздух огромное количество белой каменной пыли. – Блин, тьфу. Так вот. Ничего из этого тоже не помо…

Сначала она не поняла, что случилось: вестибулярный аппарат сошел с ума, дернув ее вниз, а в следующую секунду стало ясно, что это земля ушла из-под ног.

Потом на нее обрушился грохот, крики и боль: она упала на булыжники, а сверху сыпались все новые и новые камни, придавливая ее к земле. Она прикрыла голову, но удары сыпались на спину и ноги, скатывая ее вниз по осыпи.

Джемма свернулась в комок.

Через некоторое время все закончилось.

Стекло фонаря было разбито, но лампочка была цела: после тряски фонарь пару раз моргнул и включился, обнажая завалы булыжников. Первым делом Джемма посмотрела наверх – и дыхание у нее на секунду сперло: оказалось, обвалилась вся верхняя площадка. Высота потолка увеличилась вдвое, а вокруг были только настоящие завалы глыб и исполинских булыжников.

Испугаться по-настоящему она не успела: чуть выше, на каменной горке, вспыхнул фонарь, и Джемма почувствовала, как у нее отлегло от сердца. Это оказался всего лишь Блайт, которому повезло остаться поверх камней.

– Бха… Блайт! – закашлявшись от пыли, висевшей в воздухе, крикнула она.

– Миз Роген. – Тот приподнялся на коленях. Между ними было метров пятнадцать завала, звук раздавался эхом. Голос у него был слабым. – Что произошло?..

Джемма тоже приподнялась на коленях, опасаясь, как бы не спровоцировать новое землетрясение. Она озвучила единственный ответ, который у нее был:

– Пол осыпался.

Из-за моего прыжка, но вслух Джемма этого не произнесла. Сейчас не время для самобичевания: нужно отыскать остальных. Всех остальных живых и в полном порядке, иначе она никогда себе этого не…

Внутри шевельнулись воспоминания об огне. Знакомое, почти сроднившееся с ним чувство вины, сжирающее все изнутри, на мгновение ее парализовало – но Джемма тут же взяла себя в руки. «Не сейчас», – зло подумала она.

– Ты в норме? – спросил она, медленно пытаясь подняться на ноги.

– Я… – Блайт все еще не пришел в себя, – да, но…

Справа раздался звук раскатываемых камней, и они оба повернулись на звук: Джемма быстро, а фонарь Блайта – с промедлением. Кто-то закашлялся, и Джемма сделала было шаг в нужную сторону, но чуть не провалилась под своим весом в щель между двумя камнями. Черт!

Кашель стал громче. Блайт, который был ближе к звуку, пополз в ту сторону, и через мгновение Джемма услышала:

– …Я ее убью.

– Слава богу, вы живы, – сказал Блайт, а потом повернулся к Джемме и крикнул: – Здесь мистер Доу!

Джемма это и так прекрасно поняла. Тем не менее она обрадовалась: злобное обещание расправы казалось райским звуком.

– Кто-нибудь из вас видит Кэла или Нормана? – спросила она. Доу со своего места она не видела. – Рядом со мной их нет.

– Мы здесь!

На этот раз Джемма и Киаран развернулись синхронно. Слабый голос шел откуда-то с другой стороны каменной гряды, разделяющей Джемму от Доу.

– Доу! Ты их видишь?

– Заткнись! – злобно раздалось из-за баррикад. – Дай мне послушать!

Все ненадолго утихли: только фонарный свет перебегал от одного камня к другому. Наконец Джемма услышала сдавленные голоса – там, далеко от себя. Затем Доу крикнул:

– Давайте громче! Где вы?

– Здесь! – Это был Норман. Его крик звучал глухо, как будто из-под земли. – Но нам нужно выбраться. Завалило! Ох. – Неожиданно он заговорил что-то неразборчивое, а еще более тихий голос Кэла с ним заспорил.

– Что у вас там? – спросила Джемма.

– По Кэлу сильно попало! – отозвался Норман. – Его надо осмотреть!

– Я иду к вам, сидите на месте, – крикнул в ответ Доу.

Джемма осторожно полезла к завалу, но уже поднявшийся на ноги Блайт, который мог видеть всех со своей высоты, ее остановил.

– Не надо. – Он направил на нее фонарь. – Там все очень неустойчиво. Вы можете сделать только хуже. Мистер Доу справится.

Джемма бы сказала, что она думает о способностях мистера Доу справляться, но не стала. Не ей открывать рот. Джемма понимала, что за прыжок ей еще достанется. Она уже слышал голос Нормана, который говорил: «Шестьдесят лет стояло, а потом пришла Джемма Роген!»

– Давай, надавите изнутри… – раздался голос Доу. – Толкаете?

Стук камней друг о друга раздавался по всему тоннелю. Блайт отвернулся и смотрел в другую сторону – видимо, светил им фонарем. Воспользовавшись этим, Джемма невероятно осторожно принялась продвигаться в ту сторону.

– Мы почти всё! Черт, – голос Доу изменился, – Махелона, твое лицо…