— Дженна, — поправила она. — Да, признаться.
Стен достал ее медицинскую карту.
— Есть на что-нибудь аллергия?
— Да, на лимскую фасоль. — Шок и удивление от встречи со Стенли прошли, но внезапно пронзила боль в ноге. — Нельзя ли поторопиться с операцией?
— Потерпи чуть-чуть. Сестра сейчас вернется. Так что же, ты думала, получится из меня?
— Я была уверена, что ты в конце концов окажешься в тюрьме. — Она не собиралась особенно выбирать слова, хотя понимала, что он просто старается отвлечь ее от боли.
— Да, в старших классах именно это можно было предположить, — с ухмылкой подтвердил Стен.
— Есть свободная операционная, — сообщила вошедшая сестра.
— Спасибо, Райли.
— Мы собираемся сходить куда-нибудь выпить после смены. Присоединишься к нам после операции? — спросила Райли.
Ну, это уж слишком! Сначала Дженна узнает, что ее собирается резать мальчишка, который в школе подсматривал в раздевалке за девчонками, а теперь ей приходится быть свидетельницей его интрижек.
— Это ты будешь оперировать, Стенли Майклз? — воскликнула она, и во рту у нее пересохло от страха.
— Можешь подождать до завтра, когда будет другой хирург, — пожал плечами Стен.
— До завтра? — Дженна подавила стон. Да она и пятнадцати минут больше не вытерпит. — А ты умеешь?
— Умею.
— Ладно. Я согласна. — Дженна зажмурилась и стала молча молиться.
— Все будет хорошо. Через пару минут ты вообще ничего не будешь чувствовать.
Ничего не чувствуют только покойники, подумала она.
— Он замечательный врач, — полным восхищения голосом заявила Райли.
Слова сестры почему-то не успокоили Дженну. Мнение Райли было явно предвзятым.
— Можешь давать наркоз, Райли. И извини, но не ждите меня вечером. — Стенли повернулся к Дженне и промолвил почти ласково: — Спокойной ночи, Дженна Джин.
— Вот рецепт на обезболивающее, — сказал на следующее утро Стен.
Дженна все еще не могла поверить тому, что ее оперировал Стенли Майклз. Невозможно было забыть, что в школе он был зачинщиком всех законных и незаконных проделок и назначал свидания доброй половине девчонок в выпускном классе.
— Ты уверен, что сделал все, как полагается? — взглянула она на новенький гипс. — Я не останусь хромой?
— Хромой? Это твое правосудие будет по-прежнему хромать, а не ты.
— Ты всегда был не в ладах с властями, — глянула она на него свысока. Впрочем, лежа на спине, сделать это было затруднительно.
— Я изменился. À ты? Все еще кусаешь ребят, которые отнимают у тебя печенье?
— Да нет, защищаться приходится не часто. — Дженна попыталась не смутиться. — Если кто и хочет попробовать моего печенья сегодня, то действует более тонко.
— Туше. — Резко переменив тему, он снова заговорил как врач. — Здесь я власть, Дженна Джин, и тебе придется выполнять мои распоряжения. Гипс я наложил неплотно, потому что нога будет опухать. Держи ногу повыше. Никакой нагрузки на лодыжку в течение восьми, а может, и двенадцати недель. Придется ходить на костылях. Когда начнешь ходить, будь осторожна на лестницах. У тебя машина с ножным или ручным управлением?
Дженна уже не чувствовала боли, но слова Стена заставили ее задуматься над тем, какие перемены в ее жизни произойдут из-за сломанной лодыжки.
— С ножным.
Стен почти сочувствующе цокнул языком.
— Значит, машина исключается. У тебя есть муж? — спросил он, сверяясь с медкартой. — Нет, — сказал он почти одновременно с Дженной. — А друг? Соседка по комнате? Любовник?
Дженна замерла. Еще в детстве, играя в «замри!», она в совершенстве овладела искусством замирать, не выдавая того, что у нее происходит внутри.
— Как-нибудь справлюсь, — ответила она, хотя на ум ей приходило лишь такси. — В случае необходимости могу обратиться к Мэдди Палмер Блэкуэлл.
— Вы с Мэдди все еще дружите? В детстве она не вылезала из неприятностей.
— Мы всегда были подругами. Что в этом плохого?
— Да ничего. Просто люди редко так долго остаются друзьями. Тебе повезло.
Странно было встретить такое понимание, даже у взрослого Стена.
— У тебя растерянный вид, Дженна Джин. Может, повторить инструкцию?
— Дженна, — непроизвольно поправила она и покачала головой. — Я все помню. Надо повыше держать ногу.
— Большинство моих пациентов не работают, пока полностью не поправятся.
— Я не из них.
— С этим не стану спорить. Все такая же упрямая?
— Настойчивая.
Стен провел рукой по гипсу, и хотя она знала, что это был чисто профессиональный жест, он смутил ее.
— Ты, наверно, сурова в зале суда.
— У меня все складывается удачно.
— Ясно. А какая у тебя кличка? Ну, как тебя называют за глаза? Что-нибудь, связанное с зубами? — Он произнес это таким вкрадчивым голосом, что другая бы женщина растаяла. Другая.
— Нет, — ответила она не моргнув глазом. — Меня называют… Нож.
— Острый и безжалостный. Уверен, ты режешь по самому уязвимому месту.
— Если удается его обнаружить, то конечно.
— Придется дать Ножу передохнуть. Тебе надо полежать несколько недель.
— Если из-за боли…
— И из-за боли, и чтобы зажило, — объяснил он, вставая. — У тебя сломана кость, надо дать ей время срастись.
— Я не могу не ходить на работу. Я так загружена делами, что иногда нет времени даже на ленч, не то что на лечение сломанной ноги.
— Теперь придется найти это время.
— Я…
Он прижал палец к ее губам, заставляя замолчать. Сердце ее при этом странно забилось.
— Дженна Джин, поверь, я лучше тебя разбираюсь в таких вещах. У меня тоже есть парочка кличек. Одна из них — Святой Стен.
— Святой? — Нелепость клички вызвала у нее хриплый смешок. — И откуда же такая кличка?
— Благодаря моим сверхъестественным способностям исцелять, — заявил он с каменным лицом. — Моей честности. Моему ангельскому…
— Погоди минутку, — остановила она его. — Нет в тебе ничего ангельского!
— Некоторые из моих пациентов считают меня святым.
— Когда выходят из наркоза, — догадалась она. — Или когда посылают тебя куда подальше. А какая другая кличка?
— Доктор С и М. Но это всего лишь мои инициалы, — обворожительно улыбнулся Стен.
Стоя у окна своей квартиры, Стен смотрел на баскетбольную площадку во дворе, где дотемна бросал мяч один и тот же мальчишка. Интересно, где его родители?
В задумчивости Стен барабанил пальцами по раме. Кто бы мог подумать, что ему доведется оперировать Дженну Джин Андерсон? Нож. Остроты ей было не занимать и раньше. Она и сейчас наверняка может располосовать любого обвиняемого, если захочет.
Дженна Джин всегда была для него загадкой. С сильным характером и гораздо умнее большинства мальчишек в выпускном классе, она уделяла все свое внимание учебе и близким подругам, а не любовным интрижкам, которыми совсем не интересовалась. Определенно женщина типа А, с твердыми правилами.
Менталитет этого типа женщин Стен понимал, а вот правила — нет, потому что предпочитал сам устанавливать правила.
Однако Дженна Джин достигла того, чего ему, в общем-то, не удалось: она осталась верна своим старым подругам и нашла свое место в жизни.
Он завидовал ей, потому что чувствовал себя одиноким. Закончив ординатуру в медицинском центре на Западном побережье и поработав во Флориде, он вернулся в Роунок в поисках стабильности. Он сто лет не был дома и скучал по нему, сам не зная почему.
Когда он уезжал, то думал, что никогда не вернется. Роунок всегда казался ему сонным городком. Бешеный ритм жизни больших городов, разнообразие людей и мест поначалу заворожили его. Но потом Лос-Анджелес показался ему слишком деловым, да и Майами тоже. Внезапная смерть лучшего друга заставила его задуматься о том, как он живет.
Чем, кроме своей профессии, он мог похвастаться? Он понял, что его друзья — это всего лишь знакомые, а женщины… Они сменяли одна другую, не оставляя в его душе никакого следа…
А ему хотелось большего. Все, во что он верил, оказалось ерундой, все нагоняло тоску. Свой дом, хорошие друзья, цель в жизни, возможно, кто-то, кто мог бы на него рассчитывать. Он не совсем четко себе представлял, как этого добиться, но понимал: для того чтобы изменить свою жизнь, ему придется измениться самому.
Глава вторая
Прошла неделя. Дженна пришла на прием и со страхом наблюдала, как Стен распиливает гипс. После травмы нога опухла и была какого-то загадочного цвета. Дженна с трудом поборола непроизвольное желание чем-то ее прикрыть.
— Почему ты так скоро меняешь гипс?
— Чтобы снять швы и проверить, все ли в порядке, — ответил он, отбрасывая куски гипса. — Вроде хорошо. Ты принимаешь антибиотики?
— Нога как будто чужая, — кивнув, заявила Дженна хмуро.
— Немного опухла, только и всего, — ухмыльнулся Стен. — Но так и должно быть. Мэри вымоет ногу, а я сниму швы и наложу новый гипс.
Мэри стала осторожно мыть ногу, и Дженна немного расслабилась. Она была напряжена с того момента, как Стен вошел в комнату. Он проявлял явную компетентность и основательность, но она слишком хорошо помнила его другим — негодным мальчишкой в дни их детства. Она постаралась сосредоточиться на докторе Майклзе.
— А больше ты не будешь менять гипс?
Он начал снимать швы и покачал головой.
— Гипс будем менять каждые три недели. И каждый раз будем делать рентген, чтобы убедиться, что все срастается правильно.
Как это ее угораздило сломать ногу! Неподвижность была мучительной и к тому же слишком высокой платой за то, чтобы обрести еще одну добродетель — смирение.
Дженна с отвращением взглянула на отросшие под гипсом волоски на ноге и спросила у Мэри:
— Вы можете достать мне бритву?
— Могу, но…
В это время раздался звонок внутренней связи, и Стен нажал на кнопку.
— Мне нужна Мэри, чтобы сделать рентген ребенку, — раздался мужской голос.
— Она сейчас очень занята, Эбернати, — ответил Стен.