Люди объединялись в группы и отправлялись на поиски лучших мест для жизни. Одним из лидеров той эпохи был Экхард Конкеран, который привел большую группу на побережье моря Равновесия. Экхард прожил долгую и плодотворную жизнь. Он создал государство и стал его правителем. И было у него два сына-близнеца — Артур и Стефан. Экхард не смог решить, кому же из детей передать власть, и разделил государство на две части, благо земли свободной тогда было много.
Разделение единой страны прошло спокойно. Артур и его подданные стали заселять земли на запад, а Стефан на восток. Со временем восточная страна стала называться по имени первого короля — Стефания, а название западного королевства несколько раз трансформировалось, пока не превратилось в Андор, и в итоге от имени первого короля в названии остались лишь первая и последняя буква. Три столетия страны жили мирно, неспешно развиваясь: ресурсов хватало, делить особо было нечего, к тому же люди помнили об общих корнях. Конечно, случались недоразумения, и страны несколько раз воевали между собой, но без серьезных последствий.
Шло время, закончилось незанятое пространство, началась активная торговля с другими странами. И тут между государствами Андор и Стефания возникла конкуренция, ведь они предлагали одни и те же товары, и нужды у них были одинаковые. Торговая конкуренция постепенно переросла в вооруженные конфликты, а правители государств стали задумываться, что неплохо бы объединить оба королевства в одно общее государство, то самое, что когда-то создал Экхард. Естественно, каждый монарх видел объединителем себя, а не соседа.
И так исторически сложилось, что за шесть сотен лет ни одно из государств так и не смогло всерьез и надолго захватить власть над другим. Непонятно, в чем причина, ведь другие государства множество раз объединялись и распадались, правящие династии сменяли друг друга, а Андор и Стефания пребывали в тех же границах и с правителями той же династии Конкеран. Есть мнение, что тут не обошлось без влияния Воли мира.
Однако за последние десятилетия статус-кво был нарушен, Андор стал всё больше набирать силы. Тут-то другие государства и забеспокоились, что король Андора, Эльдар Второй Благословлённый Звездами, объединит под своей рукой оба государства и на политической карте появится сильный противник. Особенно эта перспектива не нравилась Авалону – государству, расположившемуся на большом острове посреди Спокойного моря. Сейчас Авалон обладает крупнейшим торговым и военным флотом и очень хочет удержать свое лидерство в мире. Авалонцы решили поддержать Стефанию и спровоцировать войну между государствами, чтобы ослабить Андор. Королю Эльдару уже несколько раз удавалось избегать войны, но так не могло длиться вечно, и вот авалонцы сумели убедить Стефанию развязать этот конфликт.
— Вот, собственно, и всё. А теперь мы едем воевать. — закончил рассказ Брюс.
Глава 2 – Первая битва
Всю дорогу до линии фронта меня не покидало чувство ирреальности происходящего, как будто мы не на войну едем, а у нас выездной пикник. Стоянки оборудованы, подвоз провианта регулярный, никаких встречных обозов с ранеными. Просто едем, общаемся, и всё. Однако меня периодически посещали тяжёлые мысли: больше всего я переживал о своих друзьях в Вайрихе, поскольку понимал, что главной целью Стефании будет именно этот город.
На шестой день пути стало понятно: наш отряд движется в хорошо знакомое мне графство Маровак. Разрушительных следов войны я пока не замечал, только суета на дорогах. Утром седьмого дня мы узнали, что полки, расквартированные поблизости, совместно с дружиной графа Патапуфа успешно отразили две атаки врагов. По слухам, на графство движется большое войско, цель которого — сломить сопротивление на этом участке фронта и взять в окружение Вайрих, перекрыв подход подкреплений с севера.
Генерал Грон Стоунбрейк, возглавлявший армию Андора на этом участке фронта, готовил поле боя, руководя возведением укреплений и расчисткой мест, предназначенных для маневра. Знакомый с армейской жизнью по рассказам отца, я был удивлен царящему тут порядку: размеченный лагерь с указанием стоянок для каждого отряда, подготовленная полевая кухня, оборудованные места для справления естественных надобностей. Лошадей наших приняли по описи и отвели на заготовленный выпас. Во всем чувствовался проработанный план. Очевидно, что страна действительно готовилась к войне со Стефанией.
К огромному моему сожалению, нам пришлось расстаться с Брюсом и Кларком — их разместили в центральной части лагеря, а наш "дружный коллектив" нештатных сотрудников Тайной канцелярии остановился на самой окраине. Григорий Солье сразу по прибытии отправился на доклад к командованию. До конца дня мы отдыхали после перехода. Вечером по лагерю поползли тревожные разговоры, что враг уже очень близко и завтра будет битва. И действительно, до отбоя к нам пришел куратор и сообщил, что завтра состоится сражение. Он быстро рассказал нам, к каким командирам мы поступаем в подчинение и где их искать. Нам с Софи надлежало отправиться в роту капитана Эрнста Семёнова, а все наши коллеги поступают под командование полковника Юлиана Кальтенбруннера. И до рассвета все должны быть на левом фланге и поступить под командование наших офицеров.
Практически сразу все разошлись по своим палаткам отдыхать. Я испытывал некоторое волнение, ведь мне предстояла первая битва в составе армии. До этого я уже много раз вступал в смертельные схватки, но тут всё несколько иначе: если раньше от моих действий зависел исход драки, то сейчас я чувствовал себя лишь крохотной деталькой в огромном механизме войска, и если что-то пойдет не так, то я не смогу спасти всех или хотя бы себя. Прискорбно признавать, но мои силы слишком ничтожны, чтобы можно было как-то повлиять на действия роты или батальона, а вот моим знакомым старикам-магистрам такое по силам. А уж архимаг, такой как Спиноза, мог бы повлиять на ход всей битвы, но таких, как он, единицы на весь мир. Я успокаивался тем, что сделал всё, что смог, чтобы повысить свои шансы на выживание. Но как только я увидел, в каком состоянии находится Софи, все эти размышления мгновенно вылетели из моей головы: лицо девушки побледнело, руки тряслись, а в глазах стояли с трудом сдерживаемые слёзы. Хорошо хоть находились мы в палатке и никто посторонний этого не видел. Я усадил ее рядом с собой, приобнял одной рукой за плечо и долго успокаивал, говоря тихим и монотонным голосом всякие банальности. Вскоре она успокоилась и уснула, а следом за ней и я.
***
Коллеги-конкуренты были направлены в усиление к магам левого фланга, тут на большом холме расположилось до 2000 стрелков. А мы отправились дальше и оказались с самого краю в отдельном отряде численностью около 250 - 300 человек, который состоял из копейщиков и трех десятков лучников. Справа от нашей позиции был холм, на котором расположились лучники и маги, а слева небольшая речка. Мы заняли позицию у подножья холма и, судя по всему, должны защищать левый фланг от внезапного удара противника. На мой взгляд, маловато нас для такой задачи.
Солнце постепенно выползало из-за горизонта, освещая поле предстоящего боя.Ожидание не было долгим: вскоре все отряды заняли свои места, загудели трубы, отдавая команды, застучали барабаны, задавая темп. С нашей позиции было плохо видно поле боя, холм сильно мешал обзору, да и солнце слепило глаза. Однако о том, что происходит, можно было судить по топоту тысяч ног и тем же барабанам. Вражеский военачальник решил ударить в правый фланг, мне были заметны знамёна противника, неспешно покачиваясь, двинувшиеся на наши неподвижные построения.
Рядом со мной, нервно крутя свой жезл, стояла Софи и постоянно спрашивала: "Что там происходит?" С её маленьким ростом она вообще ничего не видела. Я отвечал коротко: "Они выдвинули пехоту", "Кажется хотят смять наш правый фланг", "Их маги подняли щиты", "Наши лучники и маги открыли огонь", "Нет, не вижу результата"... Так продолжалось примерно полчаса, до тех пор, пока мы не услышали грохот столкнувшихся щитов. А затем стрелки и маги, стоявшие на нашем холме, вступили в дело: поднялся попутный ветер, и стрелы полетели далеко и быстро. Из центра холма взметнулся вверх огромный огненный шар и, пролетев по пологой дуге, ударил прямо во вражеское знамя, но ничего не случилось, зато я увидел в магической вспышке контур щита, очевидно, вражеский полковой маг активировал МЗК. Но за первым ударом практически сразу последовал второй, третий, пятый, а седьмой огненный шар пробил щит, и вражеский вымпел исчез из моего поля зрения. Сквозь шум боя до нас донёсся многоголосый крик. Я перевел взгляд на Софи: ее лицо стало бесцветным, губы превратились в две тонкие ниточки, костяшки пальцев побелели от напряжения.
— Софи, ты кто? — спросил я у неё.
Девушка вздрогнула и с непониманием уставилась на меня.
— Не поняла. Что ты хочешь от меня?
— Я спрашиваю: "Ты кто?" Ты боевой маг или кисейная барышня?
В глазах появились эмоции помимо испуга, а в голосе раздражение.
— Я — маг! И тебе это хорошо известно!
Я улыбнулся и похлопал её по плечу.
— Вот и отлично, а то мне на одно мгновение показалось, что рядом со мной маленькая трусливая мышка, а не грозный боевой маг.
Софи лишь фыркнула, но трястись перестала.
Во время боя трудно оценить, сколько прошло времени. Слышались крики, трубы и барабаны. Маги и лучники на холме стреляли без перерыва и, похоже, очень сильно влияли на ход боя. Я огляделся по сторонам, кроме нашего скромного отряда, их никто не охранял. На месте вражеского командира я бы ударил кавалерией по нашему флангу, чтобы уничтожить стрелков. Охранение слабое, магов в нем почти нет, отличное решение. И тут меня начало потряхивать, в голове забегали мысли: "Да как же так!? ", "Копейщиков слишком мало, чтобы закрыть весь проход между речкой и холмом", "Вот это просчёт командования!", "Если нас сомнут, а нас обязательно сомнут, то стрелки окажутся под ударом и тоже не устоят". Я перевел взгляд на капитана Семёнова, тот был сосредоточен и смотрел только вперёд, на поле, по которому почему-то до сих пор не скачет вражеская кавалерия. Только я об этом подумал, как с той стороны заиграли рожки, и мы увидели, как напротив нас выстраивается конница.