— А они похожи, — сказала Мейли, кивнув в сторону Крауча и его фамильяра.
— Я тоже так думаю. И вообще, если присмотреться, то это касается всех, кто прошёл через ритуал, — ответил ей Аарден. — Вон, посмотри на дракона Марка, его окрас почти в точности совпадает с цветами ауры самого Марка. Мне кажется, это больше, чем просто совпадение.
— Может быть, — задумчиво сказала Нина, — я вот вспомнила слова Марка и Софи о том, что их тянуло сюда, к драконам. Вдруг уже тогда была какая-то связь с их драконами.
— Но Дагоберт ничего такого не говорил, — возразила Мейли.
— Наш Дагоберт вообще предпочитает помалкивать, так что это не показатель.
— Нина, если твоя гипотеза верна, то получается, что белая дракониха ждёт ту степнячку, — Мейли запнулась, вспоминая имя халиси, — ну как её там?
— Халиси Дайана. Точно, она на первой встрече что-то такое говорила. И действительно, есть нечто общее у Дайаны и этой белой драконихи, — сказал Аарден.
В этот день ничего интересного больше не случилось, а на следующий мы свернули лагерь и отправились в столицу. Драконы остались в том же ущелье, они, как и маги, нуждались в адаптации, об этом заранее предупреждала Тамерис. Когда нервная система обоих партнёров придёт в норму, дракон сможет прилететь к своему магу, так как расстояние от ущелья до столицы не является предельным для фамильярной связи этого типа. До завершения процесса адаптации воспользоваться преимуществами фамильярной связи нам не удастся. А если случится нападение ночников на обратном пути, то наш отряд окажется в более уязвимом состоянии, нежели по пути «туда», так как четыре мага из десяти не в состоянии вести бой полноценно, и с нами было всего пятеро сопровождающих, из которых только трое были бойцами. К тому же Фрея представляла определённую угрозу, ведь кто знает, что взбредёт ей в голову во время нападения, не захочет ли она избавиться от меня или Софи? Но дорога до Сольриха прошла без приключений и заняла те же четырнадцать дней. За время пути мы немного пришли в себя и научились отличать свои ощущения от драконьих. Пользоваться магией на полную катушку, как архимаги, мы пока не решались, однако все отметили заметный рост проводимости энергоканалов. А ещё появилось чувство, будто обычные заклинания даются гораздо легче и время на воплощение требуется меньше.
Четырнадцать дней — немалый срок, и за это время я успел составить список дел, с которыми необходимо разобраться, но в то же время я осознавал, что всё это суета и имитация бурной деятельности, попытки схватиться за прежний распорядок жизни. Но всё, страница перевёрнута, этап завершён, и совсем скоро передо мной встанут проблемы другого масштаба. То, к чему я так стремился, случилось. И что дальше? Я сделал свой ход, и теперь очередь судьбы. Полагаю, в самое ближайшее время она предложит мне сделать очередной выбор, и моя задача — выбрать верно. После пережитого в ловушке лича у меня появилось не просто желание, а почти физическая потребность продолжить своё развитие: обретение могущества и знаний, поиск мудрости — теперь это не просто цель, это жизненная необходимость. На последнем этапе своего блуждания по той нереальной реальности я столкнулся с чем-то непонятным, сверхъестественным, и это непознанное манит меня, будоражит моё воображение, заставляет двигаться. С одной стороны, всё новое и неизвестное пугает, но в то же время обещает большие возможностей.
***
Въезжая в ворота столицы, все, за исключением Скальдебрандт, были в приподнятом настроении. Чуть больше месяца заняло наше путешествие, и мне очень хотелось хорошенько отдохнуть и попариться в сауне.
Лидию мы застали за изучением книги, она что-то прилежно выписывала в свою тетрадь. Лидия вскочила со стула и бросилась обниматься, она сходу принялась покрывать моё лицо поцелуями, но видимо целовать заросшие щетиной щеки было не очень приятно и как-то сам собой случился наш первый настоящий поцелуй, получился он неловким и каким-то скомканным, зато искреннем.
— Эй, эй, так не пойдёт! — донёсся из-за спины недовольный голос Софи.
Лидия отскочила от меня и поспешила обнять Софи.
— Я очень, очень рада, что вы наконец вернулись. Я тут очень скучала.
— Как можно скучать в столице? — с сомнением произнесла Софи.
— Я же только учёбой занималась. Лучше расскажите про драконов! Вы их получили?
— Пошли вниз, за едой, расскажем.
После обеда мы решили посетить сауну. Время провели отлично, хотя того, на что я надеялся, так и не случилось. Моя гипотеза о том, что Софи и Лидия заключили между собой договор и честно выполняли его условия, подтвердилась, ведь за целый месяц нахождения с Софи бок о бок в достаточно комфортном походном жилище у нас так и не было близости. Как бы то ни было, в таверну мы все вернулись отдохнувшими, прогревшимися и довольными, где нас ждало письмо, подписанное Томом Раннером. В нём сообщалось, что герцог Ирриан Абая желает встретиться со мной и Софи, также уточнялось, что при желании я могу взять с собой свою невесту Лидию Брейвз.
«Вот ведь, Том, всё то он знает», — подумал я, дочитав письмо. С посыльным из обслуги таверны я отправил подтверждение, что буду на встрече.
— Сударыни, завтра у нас состоится обед с герцогом Абая. У вас есть время на подготовку.
— Быстро работает герцог! Мы только прибыли в Сольрих, а он уже приглашает нас на встречу, — заметила Софи.
— Это тот, кто обещал дать вам дворянство? — спросила Лидия.
— Да.
Глава 18 – Его светлость герцог Ирриан Абая и Сонный Джо
Встреча прошла в одном из роскошных ресторанов столицы — «Грива единорога». С момента приёма у Раннеров я пытался собрать информацию о новом герцоге королевства, но, к сожалению, не смог найти никаких ценных сведений. Всё, что мне удалось узнать: он молод, энергичен, невероятно удачлив, содержит гарем из экзотических красавиц и, по слухам, пользуется покровительством королевы, а свой титул получил благодаря выполнению деликатных поручений короны. И действительно, Ирриан Абая оказался не на много старше меня, обладал приятной внешностью и обаянием.
В отдельном кабинете ресторана также присутствовал граф Раннер.
— Ваша светлость, позвольте представить вам моего хорошего друга мага Марка Мейса, замечательную волшебницу Софи Пакран и невесту сударя Мейса Лидию Брейвз, тоже волшебницу.
Мы поклонились, и Том продолжил церемонию знакомства:
— Сударь и сударыни, имею честь представить вам герцога Ирриана Абая.
Герцог кивнул нам.
— Мой добрый друг, граф Раннер, рассказывал мне о вас много хорошего, и я рад познакомиться с вами лично, — произнёс герцог. — Прошу вас разделить со мной эту скромную трапезу.
Мы расселись за столом, и Том Раннер произнёс:
— С огромным сожалением вынужден просить вашего разрешения покинуть этот обед, дела государственные требуют моего участия.
— Конечно. Благодарю вас, ваше сиятельство, - ответил Ирриан Абая.
Феодалы пожали руки, и граф вышел.
Вошёл подавальщик с вином и закусками. Пока вино разливалось по бокалам и расставлялись тарелки, мы рассматривали друг друга.
— Для начала хочу поздравить вас с приобретением фамильяров. Уверен, такая огромная сила попала в надёжные руки.
— Благодарю вас, ваше сиятельство, — ответил я.
— Ну что ж, минимальные приличия соблюдены, теперь я бы предпочёл перейти непосредственно к теме нашей встречи, — герцог располагающе улыбнулся. — Знаете ли, предпочитаю конкретный разговор. И прошу вас не смущайтесь и угощайтесь, тут замечательная кухня.
— Мы тоже предпочитаем деловой разговор, — ответил я.
— Вот и отлично. Мне известны ваши досье и разумеется, в общих чертах, приключения. Хочу сказать, что меня, как сюзерена, устраивают ваши кандидатуры на роль вассалов, но только есть несколько моментов, которые необходимо прояснить. И после этого я готов отвечать на ваши вопросы.
Естественно, мы согласились с таким планом.
— Итак, граф Раннер говорил мне, что вы сомневались в целесообразности приобретения дворянского достоинства. Что заставило вас пересмотреть своё мнение?
— Отвечу за себя, у Софи может быть собственное мнение, — взял слово я. — Окончательное решение ещё не принято, многое будет зависеть от условий и ограничений, которые возникнут при выборе пути феодала. Но в целом, действительно, лично я склоняюсь к тому, чтобы согласиться. А причин на самом деле всего две, и первая из них такая: пройдя через ритуал, я осознал, что прежнего образа жизни у меня больше не будет. Том Раннер искренне и подробно объяснил мне, что ждёт меня в ближайшее время, а именно внимание аристократов к моей скромной персоне, и ваш интерес это полностью подтверждает. Поскольку я не искушён в интригах, то, вероятнее всего, так или иначе я попаду в сферу влияния какого-то аристократа, мне, в общем-то, безразлично кого, но за вас поручился Том. И ещё прекрасно понимаю, что если останусь без покровителя, то, скорее всего, стану эдаким специалистом по щекотливым вопросам на побегушках у короля, а мне этого не хотелось бы.
— Марк, вы не хотите служить королю?
— Совсем нет, ваша светлость, служба короне, само собой разумеется, почётная обязанность любого честного гражданина. Но согласитесь, есть разница: выполнять действительно серьёзное дело, которое не по плечу рядовому магу, и другое — быть эдаким пугалом на драконе для чужих и своих. Я с огромным уважением отношусь к нашему королю, но каким бы справедливым и мудрым он ни был, рано или поздно у него может возникнуть желание решать любую проблему при помощи ручного мага с драконом, а отказать монарху практически невозможно.
— Вообще-то Марк, вы говорите опасные вещи.
— Ну я не сказал ничего такого серьёзного, и к тому же рассчитываю на вашу скромность.
— Довольно дерзкие речи, а вы не боитесь вызвать гнев такой персоны, как герцог?
— В отличие от вас у меня не было возможности навести справки о партнере по беседе. Можете считать, что я так сос