Алмазов стал сыпать всякими экономическими терминами, которые были непонятны, зато окружающим стало ясно, что эта находка в глубине каменного лабиринта таит в себе колоссальные возможности.
Поднялся необычайный переполох – во-первых, все радовались тому, что Даша с Юрой наконец нашлись и, во-вторых, что легенда о скифской царевне Аймун оказалась правдой. Все шумели и кричали кто о чем – наверное, очень давно покой царевны не нарушался таким беспорядком.
– Посмотрите на эти необыкновенные произведения древнего искусства! – говорил профессор, указывая на золотые украшения, которые лежали под хрустальным саркофагом. – Замечательные образцы так называемого скифского «звериного» стиля! Друзья мои, помните, я рассказывал вам, что скифы достигли высочайшего мастерства в изображении животных? Вот, смотрите – фигура оленя… В ней нет ничего непродуманного, лишнего, она вся подчинена какому-то особому, напряженному ритму – олень словно живой, он бежит! А вот пантера, свернувшаяся в кольцо, она как будто отдыхает после долгой охоты. А фигуры этих лебедей! Нет, поистине это археологическая сенсация!
– Дядя Коля, а это что? – с любопытством спросил Юра, указывая на какой-то предмет, сильно смахивающий на музыкальный инструмент.
– О, это тоже бесценная находка, несмотря на то что она сделана не из золота! – с волнением произнес Николай Акимович. – Друзья мои, перед вами знаменитая скифская арфа! В мире есть только один ее экземпляр, который находится в Эрмитаже, в городе Санкт-Петербурге. Что ж, нам очень повезло – мы нашли вторую арфу, которая к тому же находится в прекрасном состоянии. Наверное, на ней можно даже играть…
– Играть? – задумчиво переспросил Батыржан. – Можно ее взять в руки?
Он осторожно прикоснулся к арфе, и струны под его пальцами отозвались мелодичным звоном.
– Как красиво… – с восхищением произнесла Зоя. – Представляете, на этом инструменте за тысячи лет до нас играли скифы… Аймун, наверное, слышала звуки этой арфы!
– Аймун… – прошептал Батыржан. – Всю жизнь я мечтал увидеть тебя. И наконец мечта моя сбылась! Ты еще прекраснее, чем говорится в легенде…
Зоя тихонько хихикнула.
– Тс-с! – толкнула ее локтем Даша. – Зойка, нельзя смеяться над чужими чувствами.
– Я и не думаю смеяться, – прошептала в ответ Зоя. – Просто это все так странно… Любить девушку, которая умерла две тысячи лет назад!
– Ничего не странно! – вмешалась в их разговор Геля. – Просто Жан очень романтичный юноша. Одна моя знакомая, например, была влюблена в одного известного киноактера. Конечно, чисто теоретически они могли бы когда-нибудь встретиться, но…
– Вообще-то ты права, – сказала Зоя, немного подумав. – Тетя Лу как-то призналась мне, что ей очень нравится президент Франклин, а он тоже давно умер, кажется, лет двести назад! И вообще он американец, а она ни бум-бум по-американски… то есть по-английски.
Тем временем Батыржан освоился с инструментом и заиграл на скифской арфе более уверенно. Он запел на местном наречии ту песню, которую уже исполнял когда-то перед публикой – легенду о прекрасной Аймун, которая умела лихо скакать на лошади и вести воинов в бой.
Все замерли, забыв о том, о чем говорили только что, забыв даже о том, что находятся в глубине подземного лабиринта, выбраться из которого не так просто, и молча слушали степные напевы Батыржана. Даше уже не казалось, что все слова в его песне звучат одинаково, – перед ее глазами развернулась история, которая произошла много-много лет назад.
– Этот мальчик удивительно талантлив! – под конец прошептал Алмазов. – Олег Ефремович, вам не кажется, что этого юного самородка надо направить в какое-нибудь музыкальное училище, чтобы он смог развить свои способности? Мы все слушаем какой-то рок, поп, рэп и прочее и совсем не знаем народной музыки, которая ничем не хуже!
– Я сделал пометку у себя в блокноте, – сказал Дундуков, сосредоточенно записывая что-то. – Так, Иван Иванович, будут еще какие-нибудь распоряжения?
– Пишите, Олег Ефремович… Во-первых, надо направить заявку в федеральный Центр, чтобы нам выделили средства для оборудования этого уникального археологического комплекса. Во-вторых, пригласить сюда ученых из Академии наук… В-третьих…
Алмазов вел себя так, как будто находился на каком-нибудь заседании, и совершенно не обращал внимания на окружающую обстановку, он диктовал своему помощнику ценные указания.
Все словно забыли о Короедове – и напрасно. Первое время он, оказавшись в пещере, только ошеломленно хлопал глазами, оглядывая все вокруг.
– Посмотрите, теперь понятно, отчего у него такое прозвище! – прошептала Геля, кивнув в его сторону. – Когда этот Короедов удивлен, он очень похож на какое-то фантастическое существо из мультика… Смотрите, смотрите, как он забавно таращит глаза!
– Не забывайте, он очень опасен! – напомнила Зоя. – Ведь это из-за него мы оказались здесь. Он вооружен, и неизвестно, что ему может еще прийти в голову.
Зоя словно в воду смотрела. Через некоторое время Гога-Покемон пришел в себя, и в его круглых глазах мелькнула алчность. Он с презрением посмотрел на людей, которые толпились вокруг хрустального саркофага и обсуждали эту грандиозную находку, и вдруг негромко, но очень грозно произнес:
– Эй, вы! Ну-ка, отошли все к стене… Это мое золото!
И для пущей убедительности поднял пистолет над головой.
Глава 13Проклятие скифов
На мгновение в пещере воцарилась абсолютная тишина.
– Не стреляйте, – встревоженно напомнил Гвоздиков. – Помните – в любой момент может произойти обвал!
– Опять этот Короедов… – с досадой поморщился Алмазов. – Послушайте, милейший, – вы, судя по всему, не поняли, чему сейчас стали свидетелем. Это культурно-историческая находка мирового значения!
– А мне плевать! – мрачно произнес Гога. – Тоже мне, стоят тут, рассуждают – чего да как… Вы что, не поняли – из вас всех только у меня пистолет, и я в любой момент могу нажать на спусковой крючок. Это мое золото!
«Золото… золото… золото…» – прошелестело эхо под сводами пещеры.
– Оно не ваше, – неожиданно произнес Батыржан. – Оно принадлежит Аймун. Всякий, кто захочет отнять его у царевны, будет жестоко наказан.
– Ха-ха-ха, – захохотал Гога, раздувая щеки. – Ха-ха-ха! Отнять у царевны… Мальчик, да ты спятил! Эта царевна уже тыщу лет как умерла, ей это золото до лампочки!
– Не тысячу, а две, – машинально поправил Гвоздиков Гогу. – Конечно, можно верить или не верить древним преданиям, но вопрос тут в другом – это ведь достояние всего цивилизованного мира, вы не можете забрать это золото себе!
– Еще как могу! – с удовольствием произнес Гога, держа пистолет перед собой. – Ну, вы – еще один шаг назад…
– Вы не понимаете, что делаете! – с ненавистью произнес Батыржан. – Аймун не простит вам этого поступка…
– Аймун, Аймун… – с раздражением пробормотал Гога, доставая из-за пазухи большой холщовый мешок. – Тоже мне, помешались на какой-то мумии… Я, между прочим, на самом деле добрый – я решил вас отпустить. Вот сейчас наполню этот мешок и уйду. А вы тут делайте, что хотите, пляшите вокруг этой хрустальной салатницы хороводы!
– Вы же собирались получить за меня выкуп, Короедов! – напомнил губернатор. – Хотя о чем это я…
– Выкуп! – насмешливо передразнил его Гога-Покемон, держа своих заложников на расстоянии. – Нужен он мне, этот выкуп… да с ним мороки не оберешься! В общем, мой план еще раз меняется. Я беру золото и ухожу, а Алмазов пусть тут распоряжения федеральному Центру пишет…
– Большое вам спасибо! – с удовлетворением произнес Дундуков. – Иван Иванович, террорист Короедов нам больше не угрожает.
– Не нам, а вам… то есть мне! – разозлился Алмазов. – Послушайте, Олег Ефремович, его надо как-то остановить!
– Проклятие скифов упадет на его голову, – убежденно произнес Батыржан. – Это золото не принесет ему счастья.
– Ой, девочки, страшно-то как… – растерянно пробормотала Геля, хватая за руки своих подруг. – У меня какое-то странное предчувствие!
Даша и Зоя стояли рядом, подавленные и испуганные, – им тоже было не по себе от этой сцены разграбления.
– Давайте все вместе набросимся на него и обезоружим! – неожиданно предложил Юра. – А что? Нас же много, неужели мы не справимся?
– Юра, перестань! – испугалась Геля. – У него же пистолет, он успеет в кого-нибудь выстрелить, пока мы его будем обезоруживать…
– Я сейчас в него чем-нибудь кину, – прошептал Батыржан, сузив глаза. – На некоторое время он будет оглушен.
Он огляделся в поисках подходящего камня, но ничего похожего рядом не было.
– У меня есть апельсин, – вдруг вспомнила Зоя. – Я его решила оставить на самый крайний случай – ну, когда мы уже будем умирать от голода.
– Друзья мои, вы, кажется, что-то задумали? – встревожился профессор Гвоздиков, прислушавшись к их шепоту.
– Дядя, это наш последний шанс! – с отчаянием произнес Юра.
– Держи, Жан, – сказала Зоя, протянув Батыржану большой оранжевый апельсин.
И тот, не дожидаясь, пока взрослые его остановят, ловко прицелился и запустил апельсином в голову Гоги, который уже завязывал наполненный золотом мешок.
Апельсин с чмоканьем впечатался Гоге в лоб, а затем отскочил в сторону.
– Ой… – вскрикнул Гога и схватился обеими руками за голову. – Ой, что это?..
– Вперед, хватайте его! – воинственно заорал Юра, бросаясь на Гогу. Алмазов и Дундуков после секундной растерянности бросились ему на подмогу, а вслед за ними засеменил профессор, поправляя на ходу свое пенсне.
Но прежде чем они все успели подбежать к Короедову, случилось нечто непредвиденное. Гога от удара апельсином покачнулся и впечатался затылком в медный гонг, который как раз висел позади него.
Раздался глухой, вибрирующий, протяжный звук, который заполнил все пространство пещеры. Словно конница мчалась по степи, и дрожала земля под копытами лошадей…
– А-а-а! – заорал Гога и, потрогав грязный лоб, ощутил ладонью влагу на нем – это был апельсиновый сок. – Убили, ироды!..