бизнес-план, мастер-класс и фитнес-центр.
✗ взять на прокат машину
✓ взять напрокат машину
Если вы путешествуете с кем-то, например с детьми, да ещё и по разным городам, то без машины точно не обойтись. Как её можно взять: напрокат, на прокат или, может, на-прокат? Прежде надо разобраться, какая перед нами часть речи. Если наречие (отвечает на вопрос «как?»), то пишем слитно: взять машину напрокат. А если сочетание существительного прокат с предлогом на, тогда раздельно. Вопрос здесь нужно задавать другой: скидки (на что?) на прокат машин. Ошибка популярная: по словосочетанию взять напрокат Google показывает чуть больше результатов, чем по взять на прокат. И ещё одна мелочь: мы берём и даём напрокат, а вот сдаём в прокат.
✗ путешествовать на легке
✓ путешествовать налегке
Есть путешественники, которым не хватает целого багажного места для своих вещей, а есть те, кто берёт только необходимое и умещает всё в один рюкзак. Про вторых можно сказать: Налегке путешествуют! Налегке – ещё одно наречие, в написании которого легко ошибиться. Так и хочется разделить его на две части. Не поддавайтесь на провокацию и запомните, что наречия (конечно, есть и исключения – куда без них!) пишутся слитно, даже сложные наперегонки и исподтишка.
✗ достопремичательности
✓ достопримечательности
Какое путешествие без их осмотра! Слово достопримечательности – всем известное, но попробуйте напишите без ошибки 21 букву подряд! Хорошо, если вы печатаете и у вас есть встроенная проверка орфографии. Но рассчитывать лучше всё-таки на себя. Слово сложное, состоит из двух корней -дост- и -меч- и образовано от достойный и примечать. Ошибка проникает чаще всего в приставку при-, но, если помнить об исходном слове, проблем не возникнет. И можно без зазрения совести продолжить делать селфи на фоне самых фотогеничных достопримечательностей.
✗ эко-туризм
✓ экотуризм
Экотуризм всё активнее развивают в России. Иногда ведь хочется просто насладиться природой, а не устраивать забег по соборам и музеям. Правда, экотуризму приходится несладко: многие так и норовят написать эко- через дефис или раздельно. Записывайте: первую часть сложных слов эко- пишут слитно: экотранспорт, экоотель, экошкола, экотовар и другие многочисленные эко-.
11 топонимов и их производные, которые мы неправильно склоняем
От Переделкина до города Москвы
✗ в Переславль-Залесском
✓ в Переславле-Залесском
Переславль-Залесский – это маленький город в Ярославской области, который входит в Золотое кольцо России. Но давайте сейчас поговорим не про выбор маршрута, а про склонение. В сложносоставных географических названиях (русских или давно освоенных) склоняются обе части. Правильно будет до Переславля-Залесского, в Петропавловске-Камчатском, из Каменска-Уральского, до Юрьева-Польского, в Орехове-Зуеве. Трёхчастный (ну почти) Ростов-на-Дону тоже подчиняется этому правилу. Если соберётесь так далеко, сообщайте всем о своём маршруте грамотно: Планирую прогуляться по Ростову-на-Дону.
✗ в Гусе Хрустальном
✓ в Гусь-Хрустальном
Вы же не думали, что из предыдущего правила не будет исключений? В русском языке так практически не бывает. У топонима Гусь-Хрустальный (это город во Владимирской области, входящий в Золотое кольцо), который тоже пишут через дефис, склоняется только вторая часть: в Гусь-Хрустальном, из Гусь-Хрустального. Заодно посмотрим на Никола-Ленивца (или Николу-Ленивца?). Эта деревня в Калужской области стала популярна после того, как в 2010 году там открылся одноимённый арт-парк. И возник вопрос: а как название писать в других падежах? В теории и по правилам русского языка нужно склонять обе части, но на практике почему-то делают это только со второй. Google находит по запросу в Николе-Ленивце почти в пять раз меньше результатов, чем по запросу в Никола-Ленивце. Так что если в словари войдёт вариант с двойным склонением – многим придётся переучиваться!
✗ над Сергиев-Посадом
✓ над Сергиевым Посадом
Сергиев Посад хитёр. Интуитивно хочется поставить дефис, но тут он не нужен, как не нужен и в Ростове Великом. Зато Сергиев Посад можно и нужно склонять.
✗ из Купчино
✓ из Купчина
Да, в выходные можно проехаться не только по близлежащим городам, но и по соседним районам. Например, посетить Купчино, если вы живёте в Санкт-Петербурге. Зачем далеко ехать? В представлении многих закрепилось, что названия городов, которые оканчиваются на -ово, -ёво, -ево, -ино и -ыно, не склоняются. Речь про Люблино, Бирюлёво, Строгино, Купчино, Митино, Переделкино, Коньково, Иваново, Кемерово и так далее.
Это не так и противоречит правилам русского языка. Раньше все названия склоняли, вспомнить хотя бы строчки «Недаром помнит вся Россия про день Бородина» из стихотворения Лермонтова и советский фильм «Дело было в Пенькове», как рассказывает Владимир Пахомов[27].
Неизменяемый вариант пришёл из речи военных и географов. Это помогало не путать похожие друг на друга топонимы. Допустим, города Пушкин (под Петербургом) и Пушкино (под Москвой), которые в некоторых падежах звучат одинаково. В разговоре можно произнести несклоняемый вариант (из Кемерово, был в Переделкино), но строгая литературная норма требует их склонять. Поэтому правильно будет в Купчине, из Переделкина, до Кемерова.
✗ в городе Кемерове
✓ в городе Кемерово
Переходим к топонимам в сочетании с родовым словом. Да, для них отдельное правило. Не склоняются топонимы, которые оканчиваются на -ово, -ёво, -ево, -ино и -ыно, если рядом есть родовое слово. Правильно будет из города Кемерово, в сторону района Переделкино, в городе Иваново, до деревни Простоквашино. Но! Если родового слова нет, то уже по строгой литературной норме: из Кемерова, в сторону Переделкина, в Иванове, до Простоквашина (мультики вводят в заблуждение!).
✗ в городе Екатеринбург
✓ в городе Екатеринбурге
Попались! Почему в предыдущем примере название города с родовым словом не склонялось, а здесь внезапно склоняется? Екатеринбург (а ещё Москва, Челябинск, Казань и куча других городов) оканчивается не на -о. И в этом случае работает другое правило: географические названия, которые употребляются с родовыми словами (город, село, река и так далее), согласуются с определяемым словом и склоняются. Например, в городе Екатеринбурге, у реки Волги, из города Самары.
✗ из Шереметьево
✓ из Шереметьева
Да, названия аэропортов тоже склоняются: в Домодедове, из Пулкова, до Внукова, из Шереметьева. Если, конечно, рядом нет родового слова. Например, в аэропорту Шереметьево. Никаких кавычек!
✗ из города Нижний Новгород
✓ из города Нижнего Новгорода
Думали, что со склонениями топонимов с родовым словом всё? Не совсем. С составными названиями городов всё неоднозначно. Они не склоняются, если их внешняя форма соответствует форме множественного числа: в городе Минеральные Воды (но из Минеральных Вод), из города Великие Луки (но до Великих Лук). По поводу составных названий, стоящих в единственном числе, в «Словаре собственных имён русского языка» Агеенко сказано, что склонять нужно обе части: в городе Нижнем Новгороде, из города Старого Оскола и так далее.
✗ в республике Дагестан
✓ в Республике Дагестан
Географические наименования, которые оканчиваются на -й или на согласную (наш случай), в сочетании с родовыми словами республика, королевство, государство, княжество, как правило, не склоняются. В Республике Татарстан, в Республике Дагестан, из Республики Марий Эл. Если название республики оканчивается на -ия, то его надо склонять: в Республике Адыгее, с Республикой Кореей, на территории Республики Хакасии. Хотя в официальных документах эти топонимы склоняют не всегда.
✓ петербуржский
✓ петербургский
И несколько слов о Северной столице, куда без неё! Поребрики с бордюрами обсуждать не будем, а вот разницу между петербургским и петербуржским – очень даже. Вообще, слова с чередованием г – ж считают равноправными. Но если присоединяем часть санкт-, то правильно будет санкт-петербургский. Такое разнообразие форм возможно только в прилагательных, образованных от названий российских городов: оренбуржский и оренбургский, екатеринбуржский и екатеринбургский. Когда мы приезжаем за границу, будет исключительно гамбургский, люксембургский и так далее. Как показывает практика, даже в «наших» прилагательных вариант с буквой г употребляется гораздо чаще на письме. Согласитесь, редко встретишь Екатеринбуржский институт или другие официальные названия организаций с подобным прилагательным. А вот в речи, наоборот, вполне можно услышать слова, смягчённые буквой ж. Выбор, конечно, за вами. Но предпочтительнее именно с буквой г.
✗