Как прелестна роза — страница 59 из 69

— Она в тюрьме, сэр. Под надзором шерифа, — поспешил доложить Фолти.

Джентльмен кивнул вместо благодарности, — очевидно, слово «спасибо» было чуждо его лексикону.

— В город приехал какой-то человек, шериф. Интересуется Кристал. Я только что видел, как он вошел в салун, — подбежав к кузнице, сообщил Ян Петер-сон, поеживаясь на холоде в одной рубашке.

Кейн выпрямился, опустив копыто кобылы; он привел аппалузскую верховую к кузнецу, чтобы проверить подкову.

— Кто он? Как выглядит?

— По виду богатый человек, богатый и влиятельный. Я побоялся бы с ним связываться.

Кейн окинул взглядом улицу в обоих направлениях, как бы высматривая заезжих путников, но никого не увидел. Весенняя распутица превратила дорогу в глинистое месиво, по которому и верховая-то лошадь двигалась с трудом. Дилижанс, должно быть, высадил пассажиров на окраине города, у заведения миссис Делани.

Кейн без единого слова, даже не попрощавшись, покинул кузницу и направился к зданию тюрьмы. Ян глядел вслед удаляющемуся шерифу; в каждом шаге чувствовалось, что он чем-то сильно встревожен.

— Кристал, тобой интересуется какой-то приезжий, — объявил Кейн, переступив порог тюрьмы. ' Девушка сидела за столом в ворохе небесно-голубой шерсти. Платье было почти готово.

— Как выглядит твой дядя? — спросил Кейн с напряжением во взоре.

— Он…

— Он ниже ростом, полнее и старше меня. Кейн резко развернулся.

Кристал охнула, заметив на пороге незнакомого мужчину, рослого, стройного, заполнившего собой весь дверной проем. Прежде она его не встречала, но, увидев теперь, не забудет никогда. Поразительно красивый мужчина. Глаза темные, блестящие; зачесанные назад почти черные волосы смазаны макассаром[22]. Опираясь на трость из черного дерева, он чопорно шагнул в помещение.

— Что вам здесь нужно? — Кейн, скрестив на груди руки, встал перед Кристал, с недоверием глядя на незнакомца.

— Я приехал за Кристабель ван Ален. — Мужчина остановился у стола, на почтительном расстоянии от Кейна. В его речи слышался едва различимый иностранный акцент. Очевидно, по происхождению он был ирландец.

— Ты знаешь этого человека, Кристал? — Кейн в замешательстве оглянулся на девушку.

Кристал покачала головой, не отрывая глаз от незнакомца. Чем-то он приворожил ее.

— Она меня не знает, потому что мы никогда не встречались, — ответил мужчина, — но я сразу узнал ее. Она очень похожа на свою сестру, на Алану… мою жену.

— О Боже. — Кристал, потрясенная до глубины души, откинулась на спинку стула, по-прежнему не сводя глаз с незнакомца. Значит, это — ее зять. Муж сестры. Они сочетались браком тайно и в спешке. Кристал разумеется, не присутствовала на свадьбе. Она никогда не видела человека, которого полюбила ее сестра. Знала только, что он — ирландец по имени Тревор Шеридан и Алана любит его без памяти. Каждый раз, когда Алана упоминала о своем возлюбленном во время их ничтожно коротких свиданий в лечебнице, глаза сестры загорались страстью. И вот он, этот самый человек, теперь стоит перед ней.

— Как моя сестра, господин Шеридан? — не скрывая волнения, спросила девушка. — Она здорова? Как она жила все эти годы?

— Все эти годы, Кристал, она тосковала по вас. — Ирландец шагнул юней, но Кейн преградил ему дорогу.

Мужчины в упор смотрели друг на друга. Лицо Шеридана передернулось в гневе, но потом он, очевидно, прочел в глазах Кейна что-то, заставившее его призадуматься. Ирландец окинул взглядом фигуру шерифа, застывшую в непреклонной решимости любой ценой защитить Кристал, затем воззрился на девушку, внимательно изучая ее внешность: распущенные волосы, дешевое старое платье, аккуратный носик и пухлые губы, каждой линией повторяющие черты сестры.

Каким-то образом, догадавшись об отношениях шерифа и Кристал, Шеридан отступил назад и присел на стул, положив на колени свою трость с золотым наконечником.

— Так куда мы отсюда направляемся, шериф? Я должен доставить девушку в Нью-Йорк.

— В Нью-Йорк возвращайтесь один. Я сам привезу ее туда.

— Позволь мне поехать с ним, Кейн. — Кристал обратилась к Шеридану: — Пожалуйста, расскажите об Алане. Как она? У нее?..

— Она не смогла приехать, Кристал, хотя ужасно расстроилась, что я отправился за вами без нее. — В его речи опять зазвучал ирландский акцент. Вполне понятно, чем приглянулся ее сестре этот смуглый, несколько пугающей внешности мужчина. Во всем его облике, в манерах, в речи с едва заметным ирландским акцентом, в поведении по отношению к Кейну, уважительном, как тот того и заслуживал, чувствовалось, что Шеридан — честный, благородный человек. — Она ждет ребенка. Это будет наш третий малыш.

Кристал открыла рот, охваченная благоговейным трепетом.

— У меня племянницы или племянники?

— Два племянника, Надеюсь, что на этот раз родилась девочка. Узнаю только по возвращении. Алана должна была родить две недели назад. Я ведь путешествую довольно долго.

— Как вы меня нашли? — Вопросов в ее голове теснилось много и она с трудом соображала, с чего начать.

— Все эти годы, что вы странствуете, мы с Аланой разыскивали вас. Прошлой осенью у меня состоялся долгий разговор с одним моим старым приятелем. Его зовут Теренс Скотт. Его мать родом из Голуэя, откуда и я. Он разбогател на перевозках по стране денег и пассажиров. Нанятые мною сыщики убедили меня, что вы скрываетесь где-нибудь на Западе. Я почти сразу же обратился к Теренсу, попросил предупредить меня, если ему вдруг что-то станет известно о вашем местонахождении. И вот осенью прошлого года он сообщил мне о случае с похищением пассажиров, ехавших в дилижансе «Оверлэнда», в числе которых была и девушка, исчезнувшая прежде, чем он успел выплатить ей компенсацию за доставленные неудобства. Ему это сразу показалось странным. Приметы девушки соответствовали вашим. Мне ничего не оставалось, как найти эту девушку. Если бы я не поехал по вашему следу, это сделала бы моя жена, несмотря на беременность. Алана все время лелеяла надежду отыскать вас, Кристал.

— И вот наконец вы нашли меня, — прошептала она, потрясенная рассказом ирландца. Кристал поднялась со стула, желая дотронуться до руки человека, который являлся единственной связующей нитью между ней и сестрой. Раздосадованная тем, что Кейн упорно отказывается подпускать ее к Шеридану, она сердито сказала: — Я хочу поговорить с моим зятем. Он проделал такой длинный путь!

— Нет. — Кейн оставался непреклонен. — Ты прежде никогда не встречалась с этим человеком, Кристал. Его мог послать Дидье, и, следовательно, он прибыл сюда с той же целью, что и метис.

— Но это же муж моей сестры! — воскликнула девушка, удивленная недоверчивостью Маколея.

— Ты не присутствовала на свадьбе. Не исключено, что этот человек лжет. Рассказывает тебе все эти басни в надежде остаться с тобой наедине. И убить. — Он понизил голос. — Ты хочешь, чтобы я поверил в твою невиновность, а для этого существует только один путь.

Кристал взглянула на Шеридана. Он, конечно же, тот, за кого выдает себя.

Но убедить Кейна не представлялось возможным, хотя она и предприняла последнюю попытку.

— Господин Шеридан, вы наверняка можете подтвердить, что вы являетесь мужем моей сестры. Вы должны знать какие-нибудь подробности нашего с Аланой детства. — Девушка с надеждой во взоре смотрела на ирландца.

Шеридан раздвинул губы в печальной и вместе с тем чарующей улыбке, которой, как догадывалась Кристал, он и пленил ее сестру.

— Я многое могу рассказать о вашем детстве, но не больше, чем узнал Болдуин Дидье за годы, проведенные с вами и вашей сестрой. Боюсь, подтвердить подлинность сваей личности я могу, только представив доказательства того, что Алана действительно является моей женой, но обсуждать интимные стороны нашей жизни, даже с вами, Кристал, ее родной сестрой, на мой взгляд, неделикатно и бестактно.

— Возвращайтесь в Нью-Йорк, Шеридан, если вы и впрямь тот, кем назвались. Я и Кристал приедем следом за вами. Будет проведено новое судебное разбирательство. Ее оправдают.

Шеридан опять посмотрел на Кейна, засверкав широкой доброжелательной улыбкой.

— Я искренне верю, сэр, что общими усилиями нам удастся добиться для девушки оправдательного приговора.

Лицо Кейна стало еще более суровым. Он, похоже, не разделял оптимизма ирландца.

— Я приложу к этому все усилия. Так что если вы тот, кем представились, вы немедленно покинете Нобл, и явитесь перед нами только тогда, когда Кристал обнимет свою сестру. Потому что вам я поверю лишь после того, как сестра Кристал лично подтвердит, что вы — ее муж.

Шеридан кивнул,

— Понимаю. Я знаю, вы с ней всякого натерпелись. Теренс Скоп рассказывал, что человек по фамилии Кейн, специально подосланный в банду Кайнсона, спас всех пассажиров дилижанса. Я перед вами в неоплатном долгу, сэр, и глубоко убежден, что вы доставите Кристал целой и невредимой ее сестре. И тем не менее я прошу у вас соизволения отвезти Девушку в Нью-Йорк. Я обещал Алане, что найду ее сестренку. И теперь, когда я наконец отыскал Кристал, прошу вас, не лишайте меня радости лично препроводить ее домой.

— К Алане ван Ален Кристал поедет со мной. И больше ни с кем.

Мужчины, набычившись, глядели друг на друга; каждый демонстрировал свою железную воля, не желая уступать. Наконец черты Шеридана несколько смягчились. Чувствовалось, что он проникся уважением к Кейну. Возможно, просто потому, что тот стремился быть единственным покровителем Кристал. И, похоже, его столь безапелляционная решимость любой ценой уберечь девушку от несчастий произвела на Шеридана глубокое впечатление.

— Прежде чем расстаться с вами до встречи в Нью-Йорке, мне хотелось бы добавить только одно, — проговорил ирландец.

— Что именно? — тем же непреклонным тоном произнес Кейн.

— Сестра Кристал больше не носит фамилию ван Ален. Она теперь Алана Шеридан. Миссис Шеридан.

— Я учту это при встрече, — помолчав, отозвался Кейн. Возможно, последние слова Шеридана почти убедили его в искренности намерений ирландца.