Как принцесса из сказки — страница 40 из 51

Савич понял, что все его мысли занимает Тамми Таттл. Настолько, что он остался совершенно равнодушен к известию о поимке Райта. А ведь это победа. Настоящая победа! Недаром все так довольны.

Он вымученно улыбнулся Олли.

— Я очень рад. Кстати, «Макс» обнаружил еще шестнадцать убийств по всему юго-западному району Штатов, весьма похожих на работу Уилбура Райта. Так что можно связать их с убийством шерифа. Нужно как можно скорее сообщить местным представителям закона и начать действовать. Пусть Дейн Карвер этим займется. Кстати, советую показать Райта врачам. Пусть посмотрят, что с ним.

— Я и знать не хочу.

— А вот присяжные обязательно захотят. Повидайся с Дейном, рассмотрите другие случаи и только потом приступайте к допросу Уилбура.

— Знаешь, я взглянул на него поближе, Савич. Никогда не видел таких мертвых глаз. Как у дохлой рыбы. А я многое повидал на своем веку, У меня мороз по коже прошел. Интересно, что же он все-таки ими видит? Ничего, недолго ему осталось. Отправят в Техас с более чем достаточным количеством улик, чтобы поджарить его зад.

— Можешь побиться об заклад, что адвокаты опротестуют все попытки переправить его туда.

— Да. Предпочтут штат, где смертная казнь запрещена, но, если мы соберем улики, все протесты не имеют никакого значения.

— Мы молодцы, Олли, осталось только как следует все оформить. Думаю, Дейн не подкачает.

— Это точно.

Агент Олли Хэмиш подался вперед, зажимая руки коленями.

— Я всякого наслышался, Савич, насчет того, что случилось на Антигуа. Что там было?

Савич начал свое невеселое повествование.

— Теперь наши люди хотят узнать, каким искусством она обладает и на что способна. Местная полиция прочесывает аэропорт в Антигуа, пытаясь понять, как она ускользнула, допрашивает жителей, проверяет лодки и все частные рейсы, — докончил он.

— Но ведь у нее одна рука и рана до сих пор не зажила, верно? — спросил Олли.

— Это трудно сказать. Хирург сказал, что без антибиотиков она уже через неделю умерла бы. Инфекция. Но если она колола лекарства, значит, все прекрасно заживет. Она хорошо перенесла операцию. Я спросил доктора, видел ли кто-то ее там, где она не должна была быть? И не казалось ли кому, что на ее месте кто-то другой?

— А он вообще понял, что ты имеешь в виду?

— К сожалению, да. Вроде бы санитар сказал ему, что заметил, как Тамми поднялась и пошла в ванную сразу же после операции. Когда он решил проверить, в чем дело, оказалось, что она привязана к кровати. Никто ему не поверил. Но тут она сбежала, и никто не мог понять, как именно. Кстати, Олли, как Мария и Джош? Ему только исполнилось два, верно?

— Да. Бегает по всему дому, открывает каждый ящик, бьет посуду. Орет «нет» по пятьдесят раз в день и куда умнее, чем наш щенок, который надул на ту рубашку, что я собирался надеть сегодня утром.

Савич рассмеялся. Ну до чего же хорошо!

Он проводил Олли и снова повернулся к «Максу».

Ему позвонили через час, Тамми Таттл заметили в Бар-Харборе, штат Мэн, где агенты показывали ее фото по всему городу вместе со снимком Мэрилин. Местный владелец фотостудии позвонил в полицию по оставленному ими телефону и сказал, что она собирается вернуться за пленкой.

— Я должен подобраться к ней, — сказал Савич жене, поцеловал ее в нос и выбежал из комнаты, крикнув на ходу: — Мне нужно увидеть Тамми с одной рукой, а не то, что она желает мне внушить.

— Пожалуйста, только не слишком близко, — попросила Шерлок, но он, похоже, ничего не слышал.

Уже через полчаса Савич с шестью агентами вылетели в Бар-Харбор с военной базы.

Во время полета он отрабатывал с агентами каждую деталь, каждую мелочь, о которой только мог подумать.

Пора, думал он, чувствуя, как огромная тяжесть спадает с плеч, объяснить всем, с чем они имеют дело. С психопаткой-убийцей, способной иллюзионисткой, а возможно, и телепаткой. Он никогда раньше не встречался ни с кем подобным, и, даст Бог, больше не встретится.

Он как раз закончил рассказывать агентам о Вурдалаках, о том, что видел сам и что наблюдала Мэрилин. Если они ему и не поверили, то тактично промолчали.

Одна из агентов, приятельница покойной Вирджинии, не усомнилась ни в едином слове. Когда они выходили из самолета, она призналась:

— Вирджиния поделилась со мной тем, что ей сообщила Мэрилин. Это невероятно. Ничего страшнее не слышала, мистер Савич.

— Просто Савич, мисс Родригес. Мне так жаль мисс Косгроув!

— Как всем нам, сэр, — грустно улыбнулась девушка. — Просто Лоис, Савич.

— Заметано!.. Так вот, ребята, — объявил он собравшимся, — если увидите его или ее еще раз., . — он помахал фотороботом, — не играйте ни в какие игры. И не пытайтесь взять ее живьем. Не верьте глазам своим, стреляйте не колеблясь, причем на поражение. Я еду в фотостудию, постарайтесь ничего не испортить. Встретимся в местном полицейском участке и все обсудим.

Появится ли она в компании Вурдалаков, эта жрица смерти?!

Нет, нечего разыгрывать мелодрамы и накручивать себя. И все же он был до смерти рад, что Шерлок здесь нет, что она в безопасности, дома, с Шоном.

Фотостудия «Хэмлетс пике», располагалась на Уэскотт-авеню. Савич попросил владельца, Тедди Тайлера, повторить все, что он сказал здешним полицейским. Тедди повторил, что женщина, чье фото Савич ему показывал, действительно была у него вчера, во второй половине дня. Он немедленно позвонил в полицию.

— Что она хотела?

— Проявить пленку.

У Савича гулко забилось сердце, хотя он изо всех сил старался оставаться спокойным.

— И вы проявили пленку, мистер Тайлер?

— Да, сэр, агент Савич. Полиция велела проявить ее и отпечатать снимки для ФБР.

— Когда она собиралась прийти за ними?

— Сегодня, в два часа Я сказал, что как раз успею к этому времени.

— Как по-вашему, она хорошо выглядела, мистер Тайлер?

— Бледновата немного, но в остальном все в порядке. Правда, вчера было холодно, так что она закуталась в толстое пальто с широким шарфом на шее. На голове шерстяная лыжная шапочка, но я все-таки легко ее узнал.

— Но не подали виду, надеюсь?

— Разумеется, агент Савич, разумеется.

Господи, хоть бы это оказалось правдой и Тамми ничего не заподозрила! Хорошо, что Тайлер все еще жив, — значит, Тамми не почувствовала угрозы. Пока все, что он сказал, совпадало с показаниями, данными местным полицейским.

— А теперь хорошенько подумайте, мистер Тайлер. Какой рукой она протянула вам пленку?

Тедди нахмурился. Густые брови почти сошлись на переносице.

— Левой, — ответил он наконец. — Да, именно левой. Сумка с длинным ремнем висела на левом плече. Немного неудобно, не находите?

— А правую руку вы видели?

Тедди снова погрузился в глубокое раздумье.

— Простите, агент Савич, — пробормотал он, покачивая головой, — но никак не вспомню. Все, в чем я уверен, — так это то, что пальто она не снимала. Да и неудивительно, в такой холод!

— Спасибо, мистер Тайлер. А теперь ваше место за прилавком займет специальный агент. Он скоро будет, и вы обсудите с ним детали.

Тедди хотел было возразить, но Савич поднял руку.

— Больше вы с этой женщиной не встретитесь: это может плохо для вас кончиться. Она крайне опасна даже для нас. А теперь покажите мне снимки.

Савич взял у Тайлера конверт и отошел от прилавка к стеклянной витрине. Для ноября солнце сияло на редкость ярко. Совсем непохоже, что за окнами довольно прохладно.

Он медленно открыл конверт и вытащил глянцевые фото четыре на шесть. Немного. Всего полдюжины.

Он проглядел снимки один за другим, пожал плечами и повторил процедуру. Странно. Одни пляжные виды, снятые, вне всякого сомнения, на островах Карибского моря: два — ранним утром, когда солнце только поднималось, два — днем и два — на закате. Качество довольно среднее, что вполне понятно, если учесть, что у нее одна рука. Но в чем смысл? Обычные пейзажи, ни одного человека. Зачем ей это?

Он протянул фото Тедди.

— Она что-то говорила насчет этих снимков? Что это такое?

— Да, сказала, что сняла это, когда была в отпуске, и хочет показать приятельнице. Вроде бы та не верит, что на свете может существовать такая красота. Решила доказать.

Если Тамми не лжет, значит, Мэрилин жива. Хочет, чтобы и кузина насладилась прекрасными видами?

Он велел Тайлеру уйти немедленно после разговора с агентом Бриггсом. Бриггс всегда считался опытным работником. Он обладал хорошей реакцией и слыл знатоком людей. Савич доверял ему. Бриггс знал, насколько опасна Тамми, и безоговорочно верил всему, что рассказал Савич.

У них оставалось три часа на то, чтобы организовать операцию. За домом приятеля Мэрилин следили три агента. Тот сомневался, что женщины придут к нему, и Савич был с ним согласен: разумеется, Тамми не станет рисковать и не клюнет на такую незатейливую удочку.

Диллон вышел, с наслаждением вдохнул морской воздух и перед тем, как ехать на встречу с остальными агентами, позвонил Саймону. Он уже около полутора суток не связывался ни с ним, ни с Лили. Конечно, с ними все в порядке, иначе Хойт поднял бы тревогу. Но Савич все равно беспокоился за Лили. Просто не мог с собой совладать. Он знал, что Саймон будет защищать ее до последнего вздоха, а Хойт и полиция Юрики не выпустят их из виду. Но все же она его сестра, и он горячо ее любит. Не дай Бог с ней что-то случится! При мысли о том, сколько ей пришлось перенести, его разрывала ярость. И чем больше Савич думал о сестре, тем больше волновался.

Он поднял воротник кожаной куртки и набрал номер. Сотовый Саймона не отвечал. Савич ни на секунду не попытался убедить себя, что у сотового сели батарейки. Он немедленно позвонил Кларку Хойту.

Глава 23

Бар-Харбор, штат Мэн

Хойт ответил на третьем звонке.

— Савич? Хорошо, что позвонили. Мы не можем найти ни Саймона, ни Лили. Наши парни держались рядом, но Лили захоте