Как приручить наставника. Пособие для ведьмы — страница 47 из 71

он бросился прочь. Знал, что должен бежать… Если хочет успеть.

Город казался невероятно большим. Зар не мог телепортировать, боялся, что попадет куда-то не туда, заденет кого-то… Он почему-то не верил в то, что сумеет удержать в руках все те нити, что достались ему в наследство вместе с даром Танмора. Надо было спешить. И Зардан мчался со всех ног, не останавливаясь ни на секунду. Казалось, он позабыл и об усталости, и о том, сколько сил, моральных и физических, истратил, чтобы остановить Ренарда. Лишь бы не опоздать!

Площадь возле дворца провоняла кровью. Зар даже дышать нормально не мог, он чувствовал, как подлетала всё ближе и ближе смерть, ведомая некромантами. Он узнавал среди сражающихся своих коллег из Следственного Бюро, но видел, как их стремительно оттесняли ко дворцу. Казалось, некроманты подняли все кладбища города, и армия скелетов была просто нескончаемой.

А боевых магов, способных в самом деле защищаться — единицы.

— Остановитесь! — попытался крикнуть Зар, но его голос потонул в шуме. Всё вокруг гремело, волнами поднималась магия, заставлявшая Зардана чувствовать всего лишь глупым мальчишкой, слишком много о себе возомнившем. Но он знал, что не позволит себе остановиться. Только не сейчас.

Ему надо во дворец. Куда-то на высоту…

Зар попробовал наобум швырнуть заклинанием, чтобы разогнать толпившихся впереди скелетов, но, казалось, даже не привлек внимание оживленных. Они шли вперед, наваливались всей толпой на защищающихся магов, натыкались на заклинания и вновь повторяли одну и ту же итерацию тысячи раз. Лишенные сознания, отжившие свое, они крошились, топтали друг друга, но, казалось, количество их оттого не уменьшалось, даже наоборот. Там, где разваливался один скелет, будто из-под земли появлялись сразу двое.

Где-то в небесах мелькнул огромный дракон — скелет, оживленный четверть века назад леди Лилиан, — и Зардан с надеждой проследил за его движениями. А если…

Зар не знал, получится ли. Леди Лилиан была его наставницей, и они всегда хорошо чувствовали друг друга, но в такой суматохе потеряться — проще простого. Но, надеясь на лучшее, Зар всё-таки послал мысленный импульс, надеясь — сработает.

"Зардан? — Лилиан отозвалась в ту же секунду. — Где ты? Что…"

"Нужна дорога ко дворцу, — он не стал вдаваться в подробности — сейчас для того не было времени. — Я на северном пути".

Зардану почудилось, что там, далеко, почти у дворца, он услышал громкий женский крик — "прикрой"? Лилиан всегда работала в связке со своим мужем, логично, что он защищал её и сейчас, вновь используя свой целительский дар не по назначению. Но это уже не имело никакого значения. Главное, чтобы получилось…

Дракон резко сменил направление и ринулся на то, что некогда было северной дорогой, ведущей ко дворцу. Огромный, устрашающий, он будто напоминал о тех далеких временах, когда в мире были враги посерьезнее обыкновенных некромантов. Да, эти кости не могли извергать пламя…

Или мог?

Чудовище обрушилось на скелетов, разметая их в разные стороны лапами и длинным подвижным хвостом, и разинуло пасть, извергая чистое, без примесей, колдовство. Зар мог себе представить, сколько понадобилось Лилиан сил, чтобы заставить такого огромного оживленного разбрасываться магией. Её магией. И единственное, чем Зар в самом деле мог сейчас помочь — это поскорее добраться до цели.

Он бросился вперед, не разбирая дороги. Скелеты, пережившие столкновение с драконом и пытавшиеся возникнуть у Зардана на пути, отлетали прочь, ударяемые заклинаниями. Но их было слишком много, и дракон уже не справлялся, с трудом отбиваясь хвостом от налетавших на него скелетов.

"Отпускайте!" — мысленно крикнул Зар, надеясь, что Лилиан его услышит. Она и вправду оставила дракона, и тот, умерев окончательно, рухнул наземь, придавив собою скелетов. Сражаться, используя этого оживленного, как оружие, Лилиан уже не могла.

Зардан убеждал себя: не сдаваться. Не останавливаться. Не позволить себе присоединиться к рядам боевых магов, с которыми он работал всё это время. Он не имеет права остановиться. То, что он может сделать здесь, не идет ни в какое сравнение с тем, на что будет способен там.

Дворец встретил настежь распахнутыми воротами. Зардан влетел на знакомую территорию, не разбирая дороги, отмахнулся от слуги, попытавшегося остановить его, но застыл, когда увидел королеву. Белла, неожиданно — в брюках и мужской рубашке, кажется, с мужниного плеча, — вылетела ему навстречу, всколоченная, с пылающими гневом и страхом глазами. Должно быть, она Была наверху, пыталась выставить общий щит, когда ещё кто-то надеялся на то, что он сработает.

Все, кроме Мартена…

И помчалась вниз, потому что поняла, что помочь сможет, только участвуя в битве.

— Зар! — Белла застыла на секунду, кусая губы. — Что с ним?

Зардан закрыл глаза.

— Я не знаю, — прошептал он. — Но мне надо куда-то наверх. Срочно. Так, чтобы всех видеть.

Королева не проронил ни слова. Она ещё несколько мгновений стояла, как вкопанная, кажется, пытаясь смириться с мыслью, что её мужа, возможно, больше нет, а после сорвалась с места, подав Зардану знак следовать за нею. Заклинание, сорвавшееся с пальцев Мирабеллы, открыло преграды-двери, и она уверенно направилась вверх по узким, запыленным, невероятно высоким ступеням.

— Так быстрее всего, — бросила она через плечо, как будто Зардан мог сомневаться в том, что Белла ведет его туда, куда надо.

— Мы сделали всё, что могли, — не удержался Зар, неотрывно следуя за женщиной. — Но я не знаю, сумеет ли… Сможет ли он бороться дальше, — Зар даже не знал, брала ли Марта его магию. Сейчас сила настолько сильно рвалась на свободу, что Зардан мог думать лишь о том, как правильно сдержать её, не позволить магии сорваться с цепи.

Белла промолчала. Она даже не оборачивалась к Зару, пока не добежала до следующей двери. Потом, остановившись на мгновение, выдавила из себя слабую улыбку, едва заметную в полумраке коридора.

— Ты всегда был его сыном, Зардан. Мне порой казалось, что… — она закрыла глаза. — Что Мартен любит тебя больше, чем родных детей.

Заклинание, полыхавшее на её руке, стало ещё ярче, и Зар застыл, не в силах отвести от Беллы взгляд — и не зная, что она сделает уже через секунду.

Глава тридцать первая

— Возможно, — голос Беллы дрожал, — было бы даже легче, если бы ты был его кровным сыном. Так всем было бы проще.

Зар понимал, что ему следует поторопить Мирабеллу, но у него язык не поворачивался сказать ей хоть что-нибудь. Почему-то Зардан чувствовал себя сейчас вором, укравшим у этой женщины семейное счастье.

— Мне жаль, — с трудом выдавил он из себя, — если это причиняло тебе боль.

— Ты был таким солнечным мальчиком, — вздохнула Белла. — И с каждым годом всё больше походил на моего мужа. Если б я увидела тебя сейчас впервые, я была бы готова дать руку на отсечение, что ты — его родной сын. Даже если это невозможно, — она спустилась на одну ступеньку ниже, и теперь их с Зарданом разделяли лишь жалкие сантиметры.

Парень чувствовал жар магии Мирабеллы, и задался вопросом: почему она сомневалась? Что хотела сделать?

— Я надеюсь, — наконец-то выдохнула Белла, — что он выживет и сможет объяснить мне всё от начала и до конца. Потому что мы с тобой вряд ли справимся с этой задачей. Но что бы Мартен ни сказал, я хочу, чтобы ты знал: я была бы рада называть тебя своим сыном, — и, стремительно отвернувшись от Зардана, она швырнула пульсаром в запертую дверь.

Зар отпрянул. Он ожидал чего-то совершенно другого, может быть, даже того, что Мирабелла нападет на него, что из ревности швырнет в него пульсаром — но только не этого почти материнского тона, возлагавшего на него ещё большую ответственность, чем была прежде.

Дверь осыпалась пеплом, открывая Зардану путь, и он благодарно улыбнулся.

— Спасибо! — прошептал он.

— Ты справишься, — Мирабелла спустилась ещё на одну ступеньку ниже, пропуская Зардана вперед. — Я уверена в этом. Ты такой же, как и он.

Слова королевы, невольно повторенные вслед за старухой-провидицей, заставили Зардана вздрогнуть. Он не таил ответную улыбку, но времени благодарить за понимание не было, и Зар уверенно шагнул вперед, не зная даже толком, куда ведет коридор. Им явно почти никогда не пользовались, и оставалось только надеяться на то, что королева Мирабелла в самом деле была благоразумна…

Но Зардан в ней не сомневался.

…Потайной коридор вел в небольшую комнатушку, где много поколений подряд останавливались короли, прежде чем выйти к своему народу. Зардан знал, что следующая дверь вела на широкий балкон с видом на главную площадь, ту самую, где сейчас шла битва.

Впервые за последние часы Зар вновь ощутил укол сомнения. Не знал, в самом ли деле имеет право и силу выйти туда, к людям, и попытаться силой своей магии остановить толпу. Он растерянно оглянулся назад и увидел Мирабеллу, застывшую в дверном проеме и мягко улыбавшуюся.

— Ты сможешь, — одними губами произнесла она. — Если не ты, то больше некому, Зар.

— А если…

— Мартен тоже раньше любил предполагать, что будет, если вдруг, — улыбнулась она, говоря уже громче. — В свои двадцать шесть он был самым неуверенным в себе вельможей из всех, кого я только знала. Но он правит нашей страной уже больше двадцати лет, и разве много допустил ошибок?

— Ты же даже не знаешь, что я хочу сделать.

— Не знаю, — кивнула Мирабелла. — Но я знаю Мартена и знала… одного его далекого предка. И знаю, что в тебе это тоже есть. Иди. Ты сможешь.

Зар зажмурился. После всего, что сегодня произошло, он уже ни в чём не мог быть уверен. Тем не менее, он прекрасно знал, что случится, если он вдруг откажется выйти туда, к людям. Если не попытается остановить обезумевших некромантов.

Сложнее всего было переступить порог. Зардан застыл на несколько секунд у открытой двери, всматриваясь в полумрак — на город стремительно опускались зимне-весенние сумерки, и сила некромантов нарастала с каждой секундой.