Как распознать лжеца по языку жестов. Практическое руководство для тех, кто не хочет быть обманутым — страница 16 из 30

Если человек задумался, то, независимо от культуры, в которой он был воспитан и вырос, он приставит пальцы руки ко лбу и устремит взгляд влево. Люди часто хмурят брови, испытывая раздражение. Когда человек не знает или не понимает, о чем ему говорит собеседник, он пожимает плечами, как правило, при этом показывая ладони и поднимая брови.

Выражения лица, когда человек плачет или испытывает боль, понятны во всем мире, независимо от пола и культурной принадлежности. Однако существует множество жестов, обусловленных национальными и социальными признаками. Сведение бровей к переносице, замах рукой и широкое разведение рук в разных культурных контекстах обозначает не одно и то же: удивление или неудовольствие, угрозу или проявление нервозности, дружественность или враждебность.

По вседневное общение людей пронизано такими жеста ми, которым их «автор» приписывает одно значение, а «адресат» может истолковать совсем иначе. Поэтому, отправляясь в путешествие в другую страну, следует помнить о том, что «в Тулу со своим самоваром» не приезжают. Это поможет избежать возможных неловких ситуаций.

В систему невербального поведения входит все богатство экспрессивного поведения человека – мимика, жесты, поза, походка, а также контакт глаз. Знания о культурной обусловленности различных элементов невербального поведения в значительной степени способствуют взаимопониманию при коммуникации представителей разных народов.

Мимические проявления эмоций

У представителей разных культур существуют значительные различия в экспрессивном поведении, в том числе и в мимике. Мимика – это язык, которым, как и любым другим, человек овладевает в процессе социализации. В настоящее время универсальность отражения базисных эмоций – грусть, отвращение, страх, радость, удивление – в экспрессивных выражениях лица общепризнанна. Однако существуют элементы мимики, использование которых несет на себе явный отпечаток культуры. У представителей различных культур наблюдаются вариации в частоте и интенсивности отражения тех или иных эмоций на лице. И все потому, что в каждой культуре выработаны передающиеся из поколения в поколение правила, регулирующие экспрессивные выражения лица и предписывающие, какие (универсальные по своей сути) эмоции позволительно в определенных ситуациях показывать, а какие надо прятать. Ученые Экман и Фризен назвали их культурно обусловленными правилами «показа» эмоций.

В Японии, например, переживая глубокое горе от потери близких, сообщают об этом с улыбкой, потому что японцев с детства учат не расстраивать своими переживаниями окружающих. В японской культуре существуют строгие правила «показа», а точнее, «сокрытия», маскировки эмоций. Японцы, как правило, сохраняют спокойное, безмятежное выражение лица, независимо от внутренних эмоций, которые они стремятся скрывать, пряча под маской.

В Польше и Венгрии считается уместным проявление позитивных эмоций среди близких, а негативные демонстрировать не следует. Демонстрировать негативные эмоции в этих странах считается более уместным среди малознакомых людей. Иными словами, в Восточной Европе стремятся не расстраивать плохим настроением близких людей и мало заботятся о переживаниях чужих.

В Америке, напротив, перед родственниками или друзьями считается возможным проявление гнева, отвращения или страха, но не перед посторонними, в присутствии которых американец должен всегда демонстрировать оптимизм и радость жизни.

В Америке мигание двумя глазами обычно означает согласие или одобрение, и американский ребенок познает его значение, наблюдая за родителями и другими людьми. А азиатский ребенок мигать не учится – во многих восточных культурах подмигивание считается дурной привычкой и может обидеть человека.

Жесты, характерные для представителей различных культур

В обыденном сознании существует убеждение, что с помощью жестов представители разных культур, даже не зная языка друг друга, смогут объясниться между собой. Действительно, с помощью жестов представители разных стран могут обо многом договориться, используя имитирующие действия: изображая курение сигареты, зажигание спички и т. п. Но даже в этом случае жесты могут быть поняты не везде, так как предполагают знакомство с тем или иным предметом.

Результаты многочисленных исследований явственно свидетельствуют о том, что большинство жестов все же культурно-специфичны, то есть они не только не способствуют межкультурной коммуникации, а подчас даже затрудняют ее.

Существует множество историй о попавших в затруднительное положение путешественниках, использовавших привычные для них жесты, которые, как оказалось, в других странах имеют совсем другое значение.

Рассмотрим некоторые элементы невербального общения, типичные для представителей различных культур.

Жесты «да» и «нет»

В Индии, Греции, Болгарии и Турции люди выражают согласие, качая головой справа налево и глядя прямо перед собой.

У европейцев и американцев согласие выражается кивком, то есть голова поднимается и опускается один или более раз, при этом движение вниз совершается более энергично. Несогласие в этих странах демонстрируется качанием головой – голова поворачивается из стороны в сторону с одинаковым наклоном влево и вправо. Это наиболее общая форма передачи смысла отрицания. Она может означать также неодобрение и недоумение.

Тибетцы выражают одобрение, высовывая язык, в то время как подобный жест в большинстве других стран мира считается неприличным для использования в обществе.

В качестве запрещающего жеста в большинстве европейских стран одинаково часто используют ритмическое размахивание указательным пальцем из стороны в сторону либо размахивание указательным пальцем от себя к себе.

Жесты привлечения внимания

Намекающий жест рукой «иди ко мне», видимо, будет понят повсеместно, хотя в разных культурах он не абсолютно идентичен: русские обращают ладонь к себе и раскачивают кисть вперед и назад, а японцы вытягивают руку вперед ладонью вниз и согнутыми пальцами делают движение в свою сторону.

В России и Финляндии наиболее распространенная форма подзывания осуществляется движением прижатых друг к другу четырех пальцев, последовательно открывающих и закрывающих ладонь. Жест подзывания на больших расстояниях осуществляется путем поднятия руки и размахивания из стороны в сторону.

Кроме того, у финнов существует такой жест привлечения внимания, как поднятие указательного пальца. В русском общении такой жест отсутствует.

Часто встречается в русском и финском общении привлечение внимания при помощи движения головы и взгляда, направленного на человека, чье внимание хотят привлечь. Этот жест может использоваться в самых разных ситуациях общения, например, в ресторане или на улице.

В Новой Гвинее указывают на предмет глазами и не понимают указания, если оно делается рукой.

В японской культуре, указывая на себя, люди слегка дотрагиваются указательным пальцем до кончика своего носа.

В Америке в подобном случае прикладывают указательный или большой палец или всю ладонь к области сердца. В большинстве стран Европы, говоря о себе, люди прикладывают ладонь или просто собранные вместе пальцы руки к груди.

Жесты приветствия и прощания

Обычно процесс приветствия включает несколько последовательных элементов: улыбка, подъем бровей, откидывание головы назад, приветственный подъем руки, взмах рукой, движение с намерением обняться. Когда встречающиеся приближаются друг к другу, наступает ключевой момент встречи, то есть физический контакт тел: пожатие рук, объятия, поцелуи.

На первой стадии приветствия (приветствие на расстоянии) русские чаще всего используют легкий кивок головой, который может сопровождаться легким наклоном корпуса. Финны также достаточно часто используют этот жест при приветствии. Кроме того, среди финской молодежи встречается такой вариант приветствия, как «вскидывание головы» (голова часто откидывается назад и более плавно возвращается в нейтральное положение).

Размахивание поднятой на уровне головы или над головой правой (левой) рукой из стороны в сторону ладонью вперед или движение в вертикальном направлении согнутой в ладони рукой используется русскими как для приветствия, так и для прощания. Финны же используют эти жесты только при прощании. Воздушный поцелуй у русских чаще используется при прощании, чем при приветствии. Финны вообще используют этот жест крайне редко.

Непременным атрибутом любой встречи и прощания является рукопожатие. В европейских странах рукопожатие используют на второй стадии приветствия (физический контакт тел). Но в России этим жестом чаще пользуются мужчины, а в Финляндии, например, подобного различия нет.

Объятия как форма приветствия и прощания в финском общении встречаются чаще, чем в русском. Такая традиционная форма русского приветствия и прощания, как троекратный поцелуй, сохраняется в основном среди старшего поколения, молодежь этот жест использует довольно редко.

Следует учитывать разницу во взглядах на рукопожатие у представителей различных культур. При встрече с представителями азиатских стран, например, не следует сжимать им ладонь слишком сильно и долго.

В Западной Европе и Америке, напротив, руку следует пожимать энергично и сильно, поскольку у представителей этих стран очень ценятся атлетизм и энергия.

Немцы при встрече и расставании пожимают друг другу руки однократно и очень сдержанно. Во Франции принято обмениваться рукопожатием всякий раз при входе и выходе из комнаты. В Японии вообще рук не пожимают, но в знак приветствия или прощания кланяются друг другу.

В Греции нельзя махать рукой на прощание – это нецензурный жест.

Прикосновение является одним из наиболее распространенных жестов. Культурные нормы значительно регламентируют тактильные контакты. Прикосновение остается знаком, прежде всего выражающим чувства к партнеру по общению.