Как создать бренд одежды. От идеи до продаж — страница notes из 14

Примечания

1

Школа Татьяны Матюшиной по созданию бизнеса, производства одежды и собственного бренда называется Академия MATÜ. – Здесь и далее – прим. ред.

2

Minimal Viable Product (англ.) – минимально жизнеспособный продукт.

3

Кейс одной из учениц Академии MATÜ.

4

Российская марка женской и мужской одежды, созданная сестрами-близнецами Ириной и Мариной Голомаздиными и Иваном Хохловым.

5

Героиня сериала «Не родись красивой», которая носила очки и брекеты.

6

Американский кинорежиссер, создатель фильмов «Отель “Гранд Будапешт”», «Семейка Тененбаум» и других – прим. ред.

7

Байер – от англ, buyer (закупщик) – в fashion-индустрии специалист по выбору и оптовым закупкам одежды, которая, предположительно, будет актуальна и востребована покупателями в предстоящем сезоне.

8

Реклама, нацеленная на аудиторию, предположительно заинтересованную в определенном товаре или услуге. Таргетирование – нацеливание – осуществляется по многим параметрам, таким, например, как возраст, географическое положение, интересы, уровень дохода, склонность к совершению онлайн-покупок и другим. – Прим. ред.

9

Домен – оригинальное имя сайта в какой-либо доменной зоне (ru, рф, com и т. п.) и одновременно его адрес в сети Интернет, например, yandex.ru

10

SEO – от англ, search engine optimization – поисковая оптимизация или комплекс мероприятий, направленный на поднятие сайта и его отдельных страниц вверх в выдаче поисковиков, таких, как Яндекс и Google, по ключевым запросам.

11

Референс – образец для подражания, вдохновения. В маркетинге: прототип, прецедент, аналог, похожие продукт/услуга. «Собрать референсы» – изучить, что уже есть на рынке.

12

Pop-up store – «магазин», торговая точка, открытая на определенное время, продолжительность которого зависит от целей проекта.

13

Дроп – это способ выпуска новинок на рынок не полной коллекцией сразу один раз в сезон, а небольшими частями. Бренды анонсируют коллекцию, а затем выпускают ее в продажу частично, создавая ажиотаж среди тех, кто хочет получить эксклюзивные вещи из ограниченных партий коллекции.

14

Глава написана весной 2022 года

15

Кейп (от англ, cape – накидка) – пальто свободного кроя без рукавов.

16

Соучредитель коммуникационного агентства Setters, которое создает контент и ведет аккаунты соцсетей Недели моды в Москве, известных брендов ресторанов и отелей.

17

Апгрейд – от англ, upgrade – обновление, усовершенствование, улучшение.

18

Айдентика – от англ, identic или identica – визуальная составляющая бренда, делающая его продукцию узнаваемой и идентифицируемой с брендом.

19

Пиллингуемость – склонность ткани к образованию катышков.

20

MBA – Master of Business Administration – Магистр/мастер делового администрирования (пер. англ.).

21

Tribute – дань уважения, знак признания, от лат. tributum – вклад, дань.

22

Sold out – англ, распродано, продано, аншлаг. Ситуация, когда партия товара полностью распродана.

23

«Переодевашки» – разговорное название формата коротких видео в соцсетях, в которых образ модели на экране при смене одежды мгновенно меняется с помощью определенных монтажных склеек.

24

Процесс, при котором посетитель сайта совершает желаемое вами действие.

25

Сайт с отзывами покупателей.

26

LTV – от англ, lifetime value – показатель в маркетинге, которым измеряется прибыль, полученная бизнесом от одного клиента за все время сотрудничества с ним.

27

Байб – (от англ, vibe – вибрация) настроение, энергетика, атмосфера, которые создают человек, место или явление.

28

Сервис, который собирает данные о клиентах компании и формирует из них профили для дальнейшей работы с клиентурой.

29

Рон Хаббард – создатель сайентологии, также активно занимался теориями управления. Его собственная теория впоследствии была изложена им в 11 томах руководства «Курс администратора организации», (прим. ред.).