ыток: Зои девять, десять лет – ничего примечательного, если не считать несколько посланий, в которых говорилось, что семейство тревожит то, что девочке не нравится огнестрельное оружие. Дядя Бенджамина так и вовсе «посчитал своим долгом» выслать ему список правил и уроков на тему того «как приучить ребенка к пистолетам».
Далее, когда Зои было одиннадцать лет, в семействе Гриммов произошло нечто экстраординарное: в городе на крайнем севере убили одного из старейших Гриммов. Присутствие Бенджамина требовали для помощи в расследовании и мести.
Полли так и не узнала, чем закончилась история с местью, поскольку уже в следующей открытке тетя Гертруда писала о том, что была рада присмотреть за Зои и выражала надежду, что девочка навестит ее еще раз. Бенджамин Гримм и его дочь вернулись в Габен. Также здесь была и вторая открытка от Гертруды, отправленная лично брату, судя по всему, в то же время: в ней она писала, что ее беспокоят перемены настроения Зои и что она углядела в них такие же признаки пока что скрытого безумия, как и у ее матери. Она настоятельно советовала брату обратиться к доктору.
– Значит, это началось, когда тебе было одиннадцать…
Последовал ли Бенджамин Гримм совету сестры, Полли не узнала. Уже в следующей открытке (Зои недавно исполнилось двенадцать) родственники поздравляли его с изгнанием зайтгебера. Полли так и не поняла, кто или что это, но по тону поздравлений было очевидно, что отец Зои сделал нечто поразительное. Их с девочкой приглашали на ежегодную встречу всех Гриммов в родовом особняке.
Полли так глубоко погрузилась в историю жизни Зои Гримм, что и не заметила, как подобралась к концу стопки: осталось лишь три открытки.
В первой дед Бенджамина уверял его, что Крампуса не существует и что человек, который выдает себя за него, мошенник или сумасшедший.
Ну а во второй…
Писал один из кузенов профессора Гримма и обращался он напрямую к Зои: «Мы узнали о том, что случилось. Мы прибудем на похороны».
Полли поняла, что произошло.
– Тебе было двенадцать, когда его не стало…
На очереди была самая последняя открытка и, судя по тому, что чернила на ней не успели поблекнуть, написана она была недавно. Пришло это послание из Льотомна. Тетушка Гертруда просила Зои вернуться. Она не понимала, отчего Зои сбежала, ведь она была к ней так добра и все эти годы относилась к ней, как к собственной дочери. Гертруда умоляла Зои не забывать о лекарствах, посещать «того замечательного доктора» и быть осторожной. А еще – ни в коем случае не доверять поверенному ее отца из адвокатской конторы «Гришем и Томм». Закончила она словами: «Я надеюсь, ты будешь себя хорошо вести и постараешься не сходить с ума. Не забывай писать мне. Ты знаешь, что есть место, где тебе всегда будут рады, кроха. Помни это».
В самом низу стояла приписка. «По эпилогу» гласило: «И не вздумай искать Крампуса. Помни, что случилось с твоим отцом…»
В коробке из-под печенья больше ничего не было. Полли вдруг почувствовала, как разболелась голова – кажется, она слишком глубоко пробралась за обивку Зои Гримм.
«Ну что, ты довольна?»
Нет уж, чувство, которое переполняло ее, не имело ничего общего с удовлетворением. Теперь она знала, кто такая Зои Гримм, но она по-прежнему не понимала ее. Девочка, родившаяся в семье злыдней, для которых традиции превалируют надо всем остальным, потерявшая мать, а затем и отца. Почему она сбежала от тетки? Зачем вернулась в Габен? Что она делает?
Чем дольше Полли думала об этом, тем сильнее в ней крепла уверенность: в том, что сейчас происходит в Габене, кроется нечто большее. Это не просто ограбления…
Она перечитала эпилог последней открытки: «И не вздумай искать Крампуса…»
Помнится, обнаружив рукопись в квартире вора подарков, она задалась вопросом, какое к нему отношение имеет Зои Гримм. Открытка от тетушки Гертруды дала ей понять, что тот как-то причастен к смерти профессора Гримма. Но как? Что тогда произошло? В газете писали о несчастном случае – падении из циферблата часовой башни на Неми-Дрё. Как же все запутано!
Полли вернула стопку открыток в коробку из-под печенья. Закрыла крышку и в тот же миг будто бы выбралась из головы Зои Гримм, будто сбросила с себя пропахшую безумием старую шкуру. Но вот тоска, охватившая ее от изучения жизни наследницы древнего и почтенного семейства, никуда не делась. Напротив, она лишь усилилась.
В этой комнате, в этом доме и в этом городе просто нельзя не сойти с ума. Отчаяние и безысходность… когда эти две твари соседствуют с тобой, они наглеют все больше и больше, и постепенно вытесняют тебя, они захватывают фут за футом не только твой дом, но и саму твою жизнь.
Полли почувствовала, как к горлу подступает ком, попыталась сделать вдох и не смогла. Затхлость комнаты Зои Гримм будто комками ваты забилась ей в ноздри, Полли ощутила, как незримая тяжесть этого места легла к ней на затылок давящей ладонью.
«Кажется, этот вид безумия заразен, – подумала она. –Нужно выбираться отсюда… – Взгляд полз по вещам и предметам обстановки в спальне «монстра». – Ты и так узнала больше, чем рассчитывала. Здесь ничего не осталось, кроме еще пары глотков одиночества. Ответы на все вопросы получить просто невозможно и…»
И тут Полли вдруг заметила то, что заставило ее пальцы вздрогнуть. Появившееся неожиданно предчувствие четко и внятно сообщило ей: «Я пришла сюда вовсе не за жизнью Зои Гримм – я пришла сюда за этим!»
Из-под подушки торчал уголок какой-то бумажки.
«Хм, думала утаишь от меня свои тайны, Зои Гримм, спрятав их под подушку?»
Уголок оказался частью многократно скомканного и вновь расправленного письма, состоявшего из двух листов. Весь первый лист занимал собой какой-то список – в четыре столбика там стояли странные цифро-буквенные обозначения: «137/5.18-154-р, 177/2.14-77-сж, 198/4.03-154-п, 218/1.14-16-м...» И так далее. На листе было не менее трех дюжин этих непонятных комбинаций.
«И зачем хранить такое под подушкой? Что это? Какой-то код?», – подумала Полли, и почти сразу же отчасти получила ответ на свой вопрос. Второй лист представлял собой самое обычное письмо. Хотя обычное ли?
«Дорогая Зои Гримм!
Сперва позволю себе подтвердить: это не сон, вы не сошли с ума, и все действительно происходит наяву.
Вы и правда держите в руках письмо, написанное лично мной. Многие пишут мне, но мало кто удостаивается чести получить от меня ответ. Моя почтовая служба работает не покладая рук, все жаждут моего внимания, поэтому прошу прощения за то, что ответил вам лишь сегодня.
Я знаю, что вы писали мне многие годы, и так совпало, что одно из ваших писем попалось мне на глаза. Прочтя его, я отыскал и остальные. Признаюсь вам, меня глубоко тронула ваша история, и этой зимой для своего ежегодного праздничного чуда я выбираю вас.
Что это за чудо? Вы все узнаете, когда придете за ним.
Буду ожидать вас в парке Элмз на Тихой аллее, у самого старого и заснеженного вяза, ровно в полночь (не опаздывайте). Там вы сможете забрать свой подарок.
Ну а пока в знак моей благосклонности к вашей персоне примите от меня этот список: уверен, вы поймете, что с ним делать, ведь в нем спрятано то, что вы так давно искали.
Счастливого Нового года!
Со всем возможным почтением…»
Полли оторвала взгляд от письма.
– Нет. Этого быть не может…
Она снова перечитала подпись, а потом еще раз, будто у нее вдруг испортилось зрение.
И правда, как в такое поверишь, ведь в самом низу стояло:
«Человек-в-красном».
Полли уже в который раз за сегодня поймала себя на мысли, что ничего не понимает. Человек-в-красном?! Он ответил на письмо Зои Гримм?! Но ведь это невозможно, поскольку…
– Его не существует, – прошептала Полли.
«Да и о каком еще подарке он писал? Вряд ли это очередной кашалот…»
Она взяла листок с непонятными цифрами, перечитала их. И тут, неожиданно для себя, вдруг узнала их.
– Постойте-ка… не может быть…
Листок дрогнул в руках Полли.
– Да вы шутите!
Боясь поверить в свою догадку, Полли провела пальцем по первой числовой последовательности и кивнула. Проверила вторую, третью, выбрала одну в самом низу списка. Все подтвердилось!
– Нужно только сверить с…
– Зо-о-ои-и-и-и… – позвал кто-то.
Полли стремительно обернулась, выхватила «москит» из кобуры и нацелила его на дверь. Но там никого не было.
Ей ведь не могло показаться, или…
– Зо-о-ои-и-и-и… Зо-о-о-о-о-ои-и-и-и…
Внезапно прорезавший тишину дома голос, хриплый и надтреснутый, похожий на воронье карканье, раздавался откуда-то сверху.
Полли задрала голову, выискивая его обладателя. На миг ей показалось, что на потолке в углу кто-то сидит. Черный комок шевелился.
Полли почувствовала, как по спине прошел холодок.
Не опуская пистолет, она спрятала письмо Человека-в-красном в карман и свободной рукой нашарила на прикроватном столике свой фонарь и, обхватив его за ручку, аккуратно подняла. Темнота медленно отползла прочь, и черный комок в углу качнулся, а затем… исчез.
«Просто пятно от протечки… – Полли перевела дыхание. – Но кто же тогда?..»
– Зо-о-ои-и-и-и…
Голос шел из-за потолка, со второго этажа.
Полли двинулась к двери спальни.
Оказавшись на лестнице, она остановилась и прислушалась.
– Зо-о-ои-и-и-и… – хриплый голос не смолкал.
Полли поднялась в гостиную. Никого там не обнаружив, она осторожно ее пересекла и застыла у двери кабинета профессора Гримма.
– Зо-о-ои-и-и-и…
Сомнений не было – голос раздавался оттуда.
Пытаясь унять дрожь, она распахнула дверь и направила пистолет на…
В кабинете, как и до того, никого не было.
Что за шутки?!
«Этот дом… он пытается свести меня с ума…» – подумала Полли, и все же пока что она была в себе.