Как стать злодеем в Габене — страница 81 из 96

Глава Грабьего отдела вскинул трость, но великан успел быстрее. Он схватил толстяка за горло своей мохнатой лапой, длинные кривые когти обхватили вислую шею господина Выдри вместе со всеми его подбородками.

– Так какими судьбами ты управляешь, человечишка? – прорычал великан господину Выдри в лицо, обдав его печным жаром и вонью падали. – Если ты даже своей сейчас не хозяин…

Мистер Томмс перевернулся и, зажимая ребра рукой, сел. Он был испуган не меньше начальника. Огромная черная фигура казалась продолжением стоящего в кабинете мрака. Зои Гримм предупреждала его, но он не особо ей поверил. Да и к тому же одно дело слышать о таком от кого-то, и совсем другое – лицезреть все своими глазами…

– Где она?! – рыкнул великан, но толстяк лишь что-то забулькал в ответ. – Я спросил: где она! Говори!

– Она… – прохрипел мистер Томмс, – во внутреннем кармане жилетки… слева…

Свободной рукой великан схватил господина Выдри за живот. Рванул когтями, и пуговицы разлетелись в стороны. Достав из внутреннего кармана жилетки главы Грабьего отдела небольшую книжечку, он швырнул ее на ковер, к ногам Томмса.

Клерк подобрал ее.

– Что мы с ним сделаем, мистер Томмс? – не поворачивая головы, спросил великан. – У вас есть идеи на этот счет?

– Этот ублюдок любит выбрасывать людей через окно, – сказал Томмс.

Губы великана растянулись в улыбке.

– В эту Новогоднюю ночь я несу тебе справедливое воздаяние, человечишка. Ты очень плохо себя вел все эти годы.

Схватив господина Выдри за шиворот, великан потащил его к окну. Глава Грабьего отдела закричал…


***


– Ну вот… Конечно же, мне досталась самая тяжелая работа! – возмущенно пробурчал Говард Бек, подтаскивая мешок – нет, мешочище! – к лифту.

В подземном коридоре, ведущем к банковскому хранилищу, все было по-прежнему. Охранники под предводительством мистера Борчча лежали вповалку, продолжая подергивать то рукой, то ногой, только теперь они для верности также были связаны. Коридор от газа очистился, постепенно всосавшись в воздухоотводы после того, как Говард толкнул один из рубильников в рубке. Синеватый дым кукле вреда причинить не мог, но он затруднял видимость, и Говарду надоело постоянно спотыкаться и натыкаться на стены.

– И прошу заметить, это вовсе не кукольная работенка! – пропыхтел он, затащив мешочище в кабинку, где уже неаккуратно громоздились еще четыре таких же мешочищ.

Говард вытер воображаемый пот со лба (он видел, что так делают люди, когда вовсю трудятся) и бросил осуждающий взгляд на механическую ворону, сидевшую на одном из мешков в кабинке.

– Могла бы и помочь, дурная птица! – проворчал он, но ворона проигнорировала.

– Ладно, сиди тут, – кукла махнула деревянной рукой и потопала обратно в хранилище.

Перепрыгнув через порог, Говард оглядел нутро сейфового помещения. Здесь еще было множество мешков с денежками, но мисс Гримм несколько раз четко и ясно дала ему понять, сколько именно мешков должно в итоге упорхнуть из банка – и даже ни мешочком больше! Это было важно. Говард не особо вникал – там было что-то о «грузоподъемности», «балластности» и прочих скучных вещах.

И хоть он и без того уже невероятно утомился, все же бросать столько деньжищ, чтобы они тут просто грустно лежали, было невероятно обидно.

– Ладно-ладно… как там говорится?.. Пора и гуся звать! Тьфу! Пора и честь знать! Вот!

Стащив со стеллажа уже шестой по счету мешок, Говард схватил его за ворот и поволок к выходу из хранилища.

– Целый день мешки ворочаю, – пожаловался он вслух. – Сперва уголь, теперь вот денежки! И пусть в меня первым швырнет гуся тот, кто скажет, что денежки легче угля!

Самое сложное место было у порога. Мешок требовалось сперва так наклонить, чтобы он навис над порогом, а потом перевалить его в коридор. Говард стонал, скрипел и, как ему самому казалось, даже хрустел, подпихивая мешок и с боков, и с днища, пару раз он даже вылезал из хранилища, пытаясь вытащить мешок за ворот, но тот как назло все не поддавался. Говард тянул и толкал, но у него никак не хватало силенок!

– Ну же… ну, гадкий ты, противный мешок! Давай же! Толкайся!

Несмотря на все усилия куклы, этот своевольный мешочище будто чувствовал, что его пытаются умыкнуть, и решил себе, что ни за что не сдвинется с места.

Говард сменил гнев на милость и зашел с другой стороны – стороны увещеваний:

– Ну пожалуйста, ну будь хорошим мешочком, толкайся! – Он изо всех сил давил в его бока, подпирая руками, но ноги скользили по полу. Нос мешал – он тыкался в мешок. Деревянные суставы скрипели от натуги. – Д-д-давай! Ты, дурацкий мешок! Если не сдвинешься, я тебя выпотрошу и… и… да!

Говард наконец перевалил мешок и плюхнулся сверху.

– Ну вот, нужно было просто припугнуть его как следует.

Мамаша говорила Говарду, что пугать кого бы то ни было плохо, но вежливость ведь совсем не работает, в отличие от угроз!

Схватив ворот, Говард поволок свою ношу по коридору. Вскоре они оказались в лифте.

С сожалением поглядев на турель – очень хотелось забрать ее с собой, ведь она точно ему как-нибудь пригодилась бы, он закрыл решетку лифта.

– Следующая станция: «Мансарда»! – пропел он и перевел рычаг на нужную отметку. Кабинка дрогнула и поползла вверх.

Когда лифт шел мимо первого этажа, грохот и взрывы стали слышнее. До Говарда донесся смех мисс Гримм.

– Конечно же, она там веселится, пока некоторые трудятся тут в поте лица! – досадливо воскликнул он и ткнул себя пальцем в грудь. – «Некоторые» – это я, между прочим!

Вскоре лифт поднялся на последний этаж, зазвенел звонок.

– Внимание, пассажиры, говорит Главный Лифтовый Генерал: мы прибыли! Не забудьте свои чемоданы и проследуйте к выходу!

Говард отодвинул решетку и выглянул в коридор. Никого. Вот и славно!

Выбежав из лифта, он припустил по проходу и толкнул первую попавшуюся дверь.

За ней явно была не крыша банка. Говард недоуменно оглядел помещение – ему предстал длинный кабинет, центральное место в котором занимал большой прямоугольный стол; рядом с ним примостилось около дюжины стульев. В кабинете горела лампа и никого не…

Говард застыл. Нет! Там был кто-то! Высокий человек в длинном пальто-футляре и в черном котелке стоял у открытого стенного сейфа, и, судя по всему, до того, как дверь открылась, рылся в нем.

Незнакомец повернул к Говарду голову – его глаза скрывались за большими защитными очками с темными стеклами, на нос был поднят шарф.

– Ой! – воскликнула кукла испуганно. – Кажется, я попал не туда!

– Нужная вам дверь находится в конце коридора, – подсказал незнакомец тихим шелестящим голосом.

– Б-благодарю, – ответил Говард и закрыл дверь.

Сделав несколько шагов в указанном направлении, он остановился.

«Нужно спросить, который час! Вдруг, я опаздываю!» – подумал Говард и вернулся к двери кабинета, постучал. Никто не ответил, и он без раздумий открыл ее.

Лампа в кабинете больше не горела и там вообще никого не было. Незнакомец исчез! И куда он только подевался?

– Ой! Мисс Гримм же выдала мне часы, чтобы я следил за временем! – спохватился Говард, достав из кармана пиджака новенькие часики на цепочке. Откинув крышку, он с умным видом изучил положение стрелок на циферблате, ничего не понял, так как в принципе не умел пользоваться часами и, воскликнув «Еще полным-полно времени!», шмыгнул по коридору.

Толкнув указанную незнакомцем дверь, он наконец оказался на крыше.

Аэрокэб был на месте. Стоявшие возле него снеговики лупили друг друга, видимо, что-то не поделив.

– Эй вы, снегоголовые! – крикнул Говард. – Грузите мешки! И поживее! Они в лифте!

Снеговики мгновенно прекратили свару и поспешили исполнить поручение. Всего за две минуты они с легкостью перетаскали все мешки: четыре влезли в багажный кофр, еще два отправились в салон.

«Ну вот! – с завистью и раздражением подумал Говард. – А я так настрадался в хранилище!»

Закончив погрузку, снеговики закрыли багажный кофр и вальяжно привалились к борту экипажа.

И все же, несмотря ни на что, Говард был доволен – он свою задачу выполнил с блеском. Оставалось дождаться мисс Гримм и мистера Пибоди и можно…

– Эй! А где книжки? – спросил он, заглянув в салон аэрокэба.

Снеговики переглянулись и пожали плечами.

– Мистер Томмс не появлялся? – Мог бы Говард хмуриться, он бы сейчас это сделал. – Он уже должен был принести книжки!

Снеговики снова пожали плечами, один ткнул другого пальцем в снежное лицо, и завязалась очередная драка.

– Нужно его найти! – Говард попытался привлечь внимание снеговиков, но те были слишком увлечены взаимными пинками. – Ждите здесь! Я мигом!

И хоть мисс Гримм велела ждать в кэбе, когда он добудет мешки, Говард решил, что должен вернуться в банк и разыскать мистера Томмса. Он чувствовал: что-то пошло не по плану!

Говард пронесся по коридору, заскочил в лифт и задумчиво уставился на панель с отметками этажей.

– Как там было в плане? Где же тот кабинет? Кажется, третий… Нет, это мистер Томмс с третьего. Значит, четвертый! Или… – Он мучительно попытался вспомнить схему банка, которую они изучали перед ограблением. – Главы отделов заседают на… пятом?

Выбрав цифру «пять», кукла закрыла решетку и толкнула рычаг.

Выбравшись из кабинки, когда та спустилась, Говард сразу понял, что не ошибся. Одна из выходивших в коридор дверей была настежь открыта, и из-за нее раздавались крики.

Он подкрался к двери и осторожно заглянул в кабинет. По всему помещению летали бумаги. Окно было открыто, и за ним кто-то висел, привязанный длинной цепью к ножке письменного стола. Этот кто-то орал, требуя, чтобы его немедленно засунули обратно.

Мистера Томмса видно не было, но зато Говард отметил, что возле одного из портретов на стене чернеет проход.

– Грабья картотека! – вспомнил он обсуждение плана и опрометью ринулся в проход.

Узкий коридорчик привел его в небольшую комнатушку без окон, все стены которой были испещрены квадратными проемами, похожими на почтовые ящики без крышек, – все они были заполнены картонными картами.