Как сварить хорошее зелье — страница 31 из 46

— Где ее книги?

— Должно быть в чемоданах. Она очень предусмотрительная девочка. Во всяком случае в комнате я их нигде не нашел. — Огненные блики в глазах брата ярко сверкнули весельем.

Я покачал головой, поражаясь талантам новоприобретенной занозы. Убрал прилипшую прядь с ее пылающего лба. Горячее рваное дыхание девушки виной прижимало плечи, как каменной плитой. Я должен был быть умнее и не раздражаться так на ее выкрутасы.

— Приехали! — громко гаркнул возница. Мерный перестук копыт сменился натужным скрипом тормозящих колес.

— Давай мне, я согрею, — протянул руки брат, забирая у меня бесчувственное тело девушки.

Я первым выбрался из кареты, придерживая дверь и доставая чемоданы. Слуги, уже успевшие подбежать к нам, быстро забрали все из моих рук, стараясь не коситься на нового жильца дома. Громко объявил:

— Это наша невеста — Мелания! Прошу любить и исполнять все ее капризы! — Проблем еще и с прислугой нам только не хватало.

— Конечно-конечно, младший хозяин, — расплылся в приветливой улыбке крепкий чернявый мужичонка, занимающий пост управляющего. — Для вашей невесты уже подготовлены малые покои, находящиеся напротив ваших комнат.

— Спасибо. — Благодарно кивнул, быстрым шагом направляясь в северное крыло большого дома.

Дорожки, расчищенные от тающего снега, оголяли щербатые камни, отполированные десятками поколений. Звонкий перестук капели по крышам хозяйственных построек заполонил все пространство, заглушая тихие перешептывания слуг. Дом, как обычно, сверкал чистотой и пах нежной свежестью весны, как любит наша матушка.

Комната, находящаяся прямо напротив наших с братом, уже была меблирована и красиво оформлена в светлых оттенках.

— Ваша матушка обо всем позаботилась, — важно кивнул управляющий, указывая на гигантского вида кровать и оттягивая скрывающий ее размеры полог балдахина. Я быстро отогнул покрывало, давая Адриану с девушкой на руках подойти поближе и уложить нашу невесту.

— Клади сюда. Надо бы ее еще раздеть. — Я задумчиво посмотрел на грязное рваное платье.

— Позвать служанок или?.. — мужчина просто уточнил, а по моей коже уже побежали предвкушающие мурашки, стоило мне только представить девушку без скрывающей ее восхитительные формы одежды.

— Зовите слуг, — я все же справился с собой.

Управляющий быстро исчез из комнаты под насмешливым взглядом веселящегося над чем-то Адриана. Я воззрился на него, скрестив руки на груди.

— Что?

Его губы растянулись в проказливой ухмылке.

— Ты задумался.

Вопросительно поднял бровь, не понимая, что могло его так насмешить.

— Она тебе нравится, — просто сказал он и осторожно уложил девушку на покрывало, проигнорировав отогнутый конец.

— Неправда. Просто я беспокоюсь. — Я нахмурился.

Адриан не стал развивать тему и только молча пожал плечами, как бы говоря — дело твое, скрывай, если хочешь. Закатил глаза к потолку. Да ну его! Как будто мне есть что скрывать от родного брата!

Дверь в покои Мелании открылась, впуская стайку расторопных девиц, тут же выгнавших нас за резные створки тяжелой двери.

— Надо еще вызвать ей лекаря — и вот! — Я в последний момент сунул одной из девиц противоожоговое зелье, которое я так и не отдал вчера девушке. — Это от ожогов, — уточнил на всякий случай.

Мне кратко кивнули и вежливо велели идти к себе и переодеваться для обеда, пока служанки будут заниматься невестой.

Адриан, уже почти скрывшийся за дверьми своей спальни, весело мне подмигнул, как бы подтверждая свою догадку о том, что она мне нравится. Сжал руки в кулаки — неправда все это!

Посмотрел на закрытую дверь комнаты, где, должно быть, сейчас уже вовсю лечат девушку.

— Прости меня, пожалуйста. — Вина, каменным грузом давившая на плечи, чуть отступила. Но все равно надо будет не забыть поговорить с невестой нормально, когда она очнется и немного придет в себя.

Глава 25. Совместный завтрак

Веселая птичья трель ярким перезвоном гудела в ушах, игривый солнечный зайчик пек мне руку. Тело, еще вчера придавленное грузом болезни, сегодня чувствовало себя легко и свободно. Лениво пошевелила пальцами, перевернувшись на другой бок, и, не открывая глаз, зарылась лицом в подушку. Как же хорошо, тепло, удобно, и самое главное — ничего не болит!

— Леди, — тихо и плавно позвал меня чей-то приятный голос, — вам пора вставать. Вас ждет завтрак.

Сонно нахмурилась, вспоминая, кто бы это мог быть в моей комнате в академии. У Бри точно не такой голос, да и обозвать меня леди ей бы и в голову не пришло. Вот уж кто-кто, а леди из меня весьма посредственная.

— Леди! — в голосе зазвенели настойчивые нотки, а любопытство победило сонливость. Все же — кто бы это мог быть?

Распахнула глаза, с изумлением рассматривая тощую румянощекую девицу в белом передничке служанки и с накрахмаленным чепцом на голове. Взгляд невольно зацепился за незнакомую обстановку комнаты. Изумленно выдохнула, резко садясь в кровати и пытаясь понять, куда я попала.

Память услужливо подбросила сцены последних дней. Протяжно застонала, понимая, что я натворила, — это надо же! Намеренно взорвать целый дом! На глазах у императорских племянников, отличающихся крутым нравом! Вот же!..

Закрыла отчаянно краснеющие щеки руками, сквозь пальцы продолжая наблюдать за девушкой и бегло разглядывая обстановку. Светло-терракотовые тона спальни приятно радовали глаз, а явно дорогая, но изящная и простая мебель дополняла картину, делая комнату произведением искусства. Особенно после того жуткого кошмара в особняке у близнецов.

Расторопная служанка тем временем уже доставала из высокого зеркального шкафа какое-то длинное платье такого же нежного и приятного оттенка.

— Вот, ваша одежда. Вам помочь с переодеванием? — Она преданно уставилась на меня, словно ожидая, что я сейчас не просто скажу ей «да», но и подарю свою руку, ногу и сердце. Возможно, поэтому я и промолчала, оставив вопрос висеть в воздухе. Меня гораздо сильнее волновал сейчас другой.

— Где я? — Убрала руки от лица, в волнении комкая простыню. Теплый треск зажженного камина напомнил мне об одной огромной проблеме в моей жизни — женихах.

— В родовом поместье семьи Тенгаррарт! — гордо объявила девица, а я протяжно застонала, прекрасно понимая, что самые мои худшие ожидания все же оправдались.

Нет, ну вот чем я думала, когда взрывала тот дом? Ну подумаешь, странный дворецкий и близнецы-козлы? Вырвалась бы как-то, а тут… под пристальным вниманием первого советника императора Алистера Тенгаррарта и его жены. Моей… свекрови! Возможно.

Пальцы на руках почему-то задрожали. Девушка кинулась ко мне.

— Что-то не так? Мне позвать лекаря? Снова что-то болит? Вы побледнели! — И эта искренняя забота, сочувствие в голосе меня отрезвили. Да что я, в самом деле? Год уж как-нибудь переживу, а там… да здравствует свобода. Больше никто не посмеет мне диктовать какие бы то ни было правила!

— Нет-нет, все в порядке. — Я поспешно слезла с кровати. Только лекаря мне тут и не хватало.

Платье оказалось по размеру и словно шитым прямо на меня. Хотя, может быть, так и было. Мама собирала мне чемоданы сама, и я не видела, сколько новых платьев она туда положила.

— Вы очень красивы, — восхищенно выдохнула служанка, и я не могла не оглянуться на зеркало, поражаясь удивительной перемене в своей внешности. Кожа сияла ровным жемчужным цветом, волосы мягкими волнами опускались на спину. Никаких следов болезни или усталости. Да и ожог на животе больше не болел… В душу закрались подозрения.

— Это сколько же я спала? — Я обернулась к девушке.

— Трое суток, госпожа! Вас трижды поили специальным отваром, чтобы вы проснулись уже бодрая и свежая! Что-то не так?

Быстро помотала головой, в изумлении пытаясь осознать новую информацию. Трое суток? А как же мои родители? Они должны были навестить меня на третьи сутки после помолвки, а тут…

По всей видимости, служанка поняла мою растерянность и быстро произнесла:

— Ваши родители тоже в столовой, вместе с вашими женихами, и ждут вас! Император тоже там!

Я снова побледнела. Женихи, родители, император… что-то многовато для одной меня. Ладно хоть, про родителей близнецов ничего не сказала. Может, хотя бы их там нет?

— Я быстро! — Резко крикнула и дернулась в сторону ванной комнаты, запирая за собой тугой засов.

В душу закралась позорная паника, мешая нормально дышать и анализировать. И когда же я успела так во все это влипнуть-то, а?


Взять себя в руки оказалось несколько сложнее, чем мне казалось. Неестественная бледность и затравленный нервозный взгляд выдавали меня с головой, а там император, перед которым нельзя показывать подобных чувств.

Сделала три глубоких вдоха, на мгновение задерживая воздух в легких. Поплескала в лицо холодной водой и выдохнула. Нет. То, что происходит в моей жизни в последнее время, совершенно никуда не годится. Я учиться хотела, узнавать что-то новое, наблюдать за реакциями зелий, а тут…

Провела пальцами по идеально гладкому камню раковины. Дорогая отделка. Еще раз подняла взгляд на зеркало и пообещала себе, что сразу, как этот завтрак закончится, нормально поговорю с женихами о нашей ситуации. Я не мешаю им этот год работать и делать то, что они любят, а они не мешают мне заниматься зельеварением. В идеале стоит вообще попытаться упросить их вернуть меня в академию. Против императорских племянников ректор не пойдет. Наверное.

Тяжело вздохнула, перекинув тяжелые густые волосы через плечо, и наконец взяла себя в руки. Вот так. Меня же учили скрывать свои чувства. Император на завтраке? Подумаешь!

Негромкий стук в дверь чуть было не заставил меня вздрогнуть, но я чудом удержалась, лишь криво улыбнувшись, — нервы что-то ни к черту.

— Вы там как, все хорошо? Мне вызвать лекаря или не надо? — раздался тихий беспокойный голосок.

— Не надо, — крикнула громко и, главное, уверенно, быстро умывшись и почистив зубы. Я смогу. Я справлюсь.