– Чучелом я петь не буду, – просвиристела Мэри, – я гордое американское пугало и в чучелах не пою.
– Вот что, – сказал Иван, – я тут одного местного в двуногого обратил, сейчас он в свою деревню отправился с сотоварищами пообщаться.
– Ну и чё дальше? – спросила Глафира.
– Может быть, они нам помогут.
– Была я в этой деревне, – проворчала Глафира, – не очень-то они смелые. Этот сэр Эшли со своей бандой всех запугал.
– А ты, Глафира Матвевна, лети в деревню и, это, убеди их вступить с сэром Эшли и с его одноногими братками в битву. Чтобы они, значит, стали свободными. Со своими двумя ногами.
– И я полечу с твоей подругой, – прощебетала канарейка Мэри, – я их смогу убедить своей неотразимой красотой.
И Глафира с Мэри полетели в деревню.
А в лагере сэра Эшли перед его креслом стоит Джумбо, покорно склонив голову.
– Значит, не хочешь нарушать стародавние традиции? – спрашивает сэр Эшли.
– Не хочу, хозяин. Как родился с одной ногой, так с ней и помру.
– А что замыслили твои старые друзья?
– Я так полагаю, хозяин, что они попытаются напасть на тебя и свергнуть с трона. Чтобы весь остров был под властью двуногих.
– А освободить этого русского они не попытаются? – подозрительно спросил сэр Эшли.
– Да ты что, хозяин. Не посмеют. Зачем им другой хозяин заместо тебя? Они тебя любят, как всякую власть, пока она власть. Они к тебе уже приспособились.
– Нет, – немного поразмыслив, сказал сэр Эшли, – надо проверить. А то вдруг осмелеют и попытаются освободить этого русского. Не хватает нам тут руки Москвы. Дон Педро да Сильва, берите этого старого негра…
– Я белый, – поправил его Джумбо, – просто сделан из чёрного дерева.
– Виноват, – поправился сэр Эшли. – Значит, дон Педро, берите этого белого негра и отправляйтесь в деревню. Чтобы держать ситуэйшн под контролем.
Дон Педро кланяется, вынимает нож, проводит им себе по горлу, показывая, что грозит Джумбо, и, подгоняя его, направляется к деревне.
В деревне собралось всё население, и перед ними держит речь Глафира:
– Уважаемые пугала! Сейчас, когда у вас, значит, уже по две ноги и вы этим самым сравнялись с нами, птицами, самое время идтить освобождать моего другана Ивана, который при помощи этого маленького мусорного мешка, Криса то есть, дал вам идею двуножия.
Пугала стоят и рассматривают свои ноги, как бы не слыша Глафиру. Мелинда пробует танцевать самбу ещё раз. Ковбой Джим выставляет вперёд то одну, то другую ногу, выхватывая поочередно пистолеты. И только Крис невозмутимо смотрит на Глафиру.
– Ничего не понимают, пугала тупые, запуганные, – прошептала Глафира Мэри, откашлялась и продолжила: – Дорогие мои пугала…
А те продолжают заниматься опробыванием своих вторых ног. Замолчала Глафира.
– Продолжай, крошка, – кинул ей Крис и сложил руки на груди.
– Попробуй ты, Мэри, постарайся уговорить это непротивленческое стадо.
Мэри взлетела в воздух и запела песню о том, как прекрасно иметь две ноги, как прекрасно вступить в бой за свою свободу и как человеколюбиво спасти того, кто научил их свободе и прогрессу. Пугала продолжают заниматься своими делами, и только Крис туда-сюда передвигает на голове свою соломенную шляпу. Обессилела Мэри и села на плечо Глафире. Всё. Никто им, кажется, не собирается помочь.
Крис сдвинул шляпу на затылок:
– Закончили, красотки?
– Ну, – ответила Глафира.
– В общем, птички мои, зря старались, мы уже давно готовы освободить твоего дружка, моя чёрная летающая детка. Я прогрессивный черномазый и не против любви пугала к вороне.
– И вовсе не к вороне, – гневно зачирикала канарейка, – а ко мне.
– Согласен, не к вороне, а к канарейке. Я тоже люблю птиц. Когда они не гадят мне на голову.
– Я не канарейка! – возмутилась канарейка.
– Конечно, детка, ты не канарейка, ты «мисс Америка». Кто бы спорил.
– Да, я почти королева красоты. Я самое красивое пугало Центрального парка. Злобный джинн по приказу вашего сэра Эшли превратил меня в канарейку.
Захохотал Крис, и все остальные пугала тоже рассмеялись и даже прекратили упражнения со своими вторыми ногами.
– Оказывается, – вытирая слёзы, сказал Крис, – этот старый олух Соломон превратил её в канарейку, а клетку сотворить забыл… Ну, ничего, крошки, мы уже готовы выступить на спасение вашего друга и возлюбленного Ивана.
– Большие Размеры, – добавила Мэри.
– Люблю мужчин больших размеров, – томно сказала Мелинда.
Джим выстрелил из воображаемого пистолета, а Сяо Ляо перевернулся через голову, ногой сбил с дерева связку бананов и тут же второй ногой разбил ее на отдельные плоды. И вот уже все едят бананы.
– В путь, к морю, – обтерев руки о штанину, сказал Крис. – Выкапывать Ивана.
– Большие Размеры, – дуэтом сказали канарейка и Мелинда.
И все двинулись к морю, ведомые Глафирой и канарейкой.
Дон Педро, Канаванияма и Джумбо идут сквозь джунгли к деревне пугал. Вот они уже почти подошли к деревне. Джумбо останавливает Канаванияму, чтобы посмотреть, что делается в деревне. Он снимает свою голову – воздушный шарик и подаёт её рукой как волейбольный мяч. Голова взлетает и плывёт над деревней, осматривая всё вокруг, а Джумбо взмахами руки направляет её. Голова внимательно осматривает хижины и говорит сверху:
– Никого нет, исчезли, – а потом смотрит вниз и кричит: – Масса дон Педро да Сильва, грифы летят. Только какие-то утомлённые.
Педро ножом указывает Джумбо вверх. Голова отвечает: «Поняла» – и летит навстречу грифьей стае. И в воздухе голова говорит Грифу:
– Эта бешеная ворона ухитрилась обмануть нас. Вместе с канарейкой Мэри. Этот наглец Иван Большие Размеры до сих пор торчит в земле, живой и невредимый.
Педро протирает тёмные очки, в бешенстве крутит ножом. Нож вырывается из его рук и невзначай отрубает Джумбо единственную ногу. Тело Джумбо оседает на землю в то самое время, когда голова опускается ему на плечи.
– Конечно, – говорит Джумбо, – всякий готов обидеть бедного старого Джумбо. – Он нашаривает свою ногу и вставляет её туда, где и положено быть ноге нормального пугала.
– Я думаю, дон Педро, мои собратья отправились за плодами в дальний лес…
Дон Педро опять взмахивает ножом, но Джумбо перехватывает его руку:
– Хватит, дон, я уже устал вставлять себе ногу. Отправимся за ними, и там ты сможешь сколько угодно махать ножом по ногам моих собратьев. Тем более что их, на мой взгляд, многовато для честных пугал. Я имею в виду ноги. Идёмте, масса дон Педро.
– Да Сильва, – бросает Педро.
– Не вижу Сильвы, – оглядываясь, говорит Джумбо.
– Это моё родовое имя, дурак. Дон Педро да Сильва.
– О-о-о-о, простите старого тупого негра, дон Педро да Сильва.
И они отправляются в сторону, противоположную той, куда отправились Мелинда, Джим, Сяо Ляо, ведомые Крисом на выручку Ивану. А Джумбо повернулся в сторону моря и подмигнул…
…Ивану, который по-прежнему закопан в землю на берегу моря. А на его плечах сидят пригорюнившиеся Мэри и Глафира. Некому выкопать Ивана из земли. А Мэри, похоже, навсегда останется канарейкой.
И тут поднимают головы спрятавшиеся от налёта грифов двуногие пугала из деревни.
Джумбо вприпрыжку ведёт дона Педро по джунглям.
Двуногие пугала бросаются к Ивану и начинают выкапывать его из земли. Тяжёлая работа. Кто руками. Кто ногами. Мелинда выдувает песок из-под Ивана, а Сяо Ляо, крутясь на руках, отшвыривает песок ногами. Летит песок со страшной силой. И вот наконец Иван освобождён. Только куча песка рядом лежит. А из неё раздаётся голос Криса. Посмотрели на кучу, откопали Криса в таком же порядке. Джим водрузил на себя голову.
Джумбо и Педро подходят к большому болоту. Джумбо пытается заманить Педро в болото. Тот раздумывает. Уж очень не хочется идти в эту грязь красавцу мафиозо. Но Джумбо настаивает, и Дон Педро делает шаг… Джумбо и Педро входят в болото.
Наши герои откопали Криса, теперь оказалась засыпана Мелинда. Откопали Мелинду. Стали засыпать, по ходу, Джима, но тот вовремя успел отскочить в сторону, в результате чего куча песка образовалась на пустом месте.
Наши герои смотрят на кучу.
«Кто там?» – думают все.
Зашевелился песок, и из него высунулись головы Глафиры и Мэри.
Дон Педро и Джумбо по горло сидят в болоте. Дон Педро с сомнением смотрит на Джумбо, а Джумбо показывает вниз. Голова дона Педро медленно погружается в болото. Вот её уже почти не видно, а голова – воздушный шарик Джумбо держится на поверхности. Вот голова Педро уже скрылась в болоте. Тогда Джумбо достал из болота чёрные очки, надел их, улыбнулся – и его голова стала раздуваться. Всё больше и больше. И вот уже надутая голова Джумбо вытащила его на поверхность.
– Прощайте, масса дон Педро. И вы, да Сильва, тоже прощайте.
Опять надулась голова Джумбо, и он взлетел. Летит по небу Джумбо. И, оглядывая окрестности, видит шествие двуногих пугал. Выпустил воздух из головы и опустился рядом с ними. Обнялись они с Крисом. Все удивлённо смотрят на них. Джумбо показал назад, и все увидели булькающее болото.
– Утопли и Педро, и Сильва, – развёл руками Джумбо. – Где моя вторая нога?
Крис взял свою вторую ногу и протянул её Джумбо.
– От сердца отрываю, – сказал.
– Не знал, что у тебя сердце находится в этом месте, – заметил Джумбо, прилаживая себе ногу, а Крис выломал длинную палку, приделал, походил, хромая, посмотрел недовольно, а потом махнул рукой: мол, и так сойдёт.
– Ну старик, ну старик, – восхитилась Глафира, – чистой воды Иван Сусанин.
– Это ты, что ли, мой юный белый друг? – повернулся Джумбо к Ивану.
– Неее, – ответил Иван, – был такой русский герой, который завёл своих врагов в лес, спасая своих. Враги его убили, – пояснил Иван и загрустил.
– Надо было не в лес, а в болото. Тогда бы не убили, а утопили. Всё-таки чёрные белые умнее просто белых. Иногда, – гордо сказал Крис. – Ну а теперь куда?