Как я был волком — страница 28 из 67

– Ты знаешь, для чего это? – удивился он. – Держи. Труба, придумают же.

При вытяжении на подзорной трубе проявились накарябанные затертые буквы, но меня ждали. Я направил инструмент на деревья и долго искал.

– Третье дерево слева. Выше всех.

Трубу вырвали из моих рук и передали Фристу. Он долго глядел, как взгромоздившаяся на ветви Тома рвет яблоки, кидает их в корзины, перебирается с ветки на ветку ловчее многих других ровзих.

– Темненькая, худенькая, без больших шрамов?

– Да.

– Привести, – кратко бросил он.

Мы вернулись в главный зал. Труба незаметно канула в неизвестность, отданная охране. Через основное окно было видно, как двое конвойных ведут Тому. Она тоже не сразу освоилась с прямохождением. Оглянувшись, я увидел презрительную усмешку на губах Дрыкана, оставшегося с нами. Но это теперь не важно, главное, что Фрист смотрел с любопытством. С простым человеческим любопытством. Если однажды оно переформируется в сочувствие или хотя бы в милосердие…

– Чапа! – через пару минут бросилась ко мне Тома, распахнув руки, – мы спасены?!

– Пока не знаю.

Как в зоопарке. К одной обезьянке привели другую, и возбужденные юные натуралисты заняли места в партере. Ну, не юные, но столь же любознательные.

– Можно нам одеться? – вновь попросил я, обнимая прикрывшуюся руками Тому за плечи.

Будучи один, я мог потерпеть, но в присутствии одетых людей наличие одежды на нас, двуполых, стало необходимым.

Фрист промолчал.

– Это невозможно, – покачал головой Дрыкан. – Ровз должен оставаться ровзом. Если ему дать одежду, он может спрятаться среди людей. Мы уже сделали большое одолжение, разрешив им говорить и ходить на задних ногах, нечто большее будет похоже на зверолюбие.

Фрист кивнул:

– Все правильно.

– Они не верят, что мы люди? – дошло до Томы.

– Мы принимаем вас за тех, кто вы есть, – ответил Фрист. – Дрыкан, свободен.

Хранитель исчез мгновенно, как конфета в доме с ребенком. Остальные тоже удалились подальше, как бы оставив нас втроем.

Чтобы хоть как-то перестать напоминать ровза, я перекинул хвост ошейника за спину. Тома сделала так же.

– Покрутись, – приказал ей Фрист.

– Как?

– На месте.

Тома настороженно зажалась, глядя на меня умоляюще. Я ничего не понимал. Но мы во власти этого человека. Решается наша судьба. Столько времени никого не стыдились, потерпим еще чуть-чуть.

Разум заставил голову кивнуть, хотя сердце возражало.

С укором отвернувшись, Тома сделала опасливый оборот вокруг оси. Острые лопатки сменились не менее острыми ребрышками, показав как худобу, вызванную недостаточностью питания, так и налившуюся соком женственность. И приобретенную в постоянном движении грацию лани, через которую иногда пробивалась гибкость охотящейся пантеры. Тома резко остановилась, а темная свалявшаяся грива продолжила движение, уйдя на новый круг. Волосы быстро вернулись на место и успокоились, Тома вновь глянула на обожествленного вождя племени. В ее сторону властно упало:

– Подними руки.

Тома машинально подняла. Мягкие округлости вздернулись, и каждая косточка тела отчетливо проступила сквозь повсеместно оцарапанный натянувшийся саван кожи. Загар был везде – в любом месте, обычно прикрываемом одеждой. Даже в подмышках. Вечный Фрист покачал головой.

– Еще покрутись.

Нервничая от непонимания происходящего, Тома снова провернулась. Когда ноги остановились, глаза вновь встретились с одновременно изучающими и жадно облизывающими глазами Фриста.

– Опустись на все ноги, – раздался следующий приказ.

Это уже чересчур. Тома спряталась за мою спину.

– Нет!

– Совсем юная. – Взгляд Фриста перетек на меня. – Что ты в ней нашел?

– Надежность.

В голове крутилось, что сам я еще моложе. Но ко мне вопросов не было.

Тома обняла меня сзади, как единственного друга и защитника. Если нужно выглядеть парой, то мы прекрасная пара. Любуйтесь.

Я сказал – любуйтесь? Как всегда, глупые желания сбываются. Фрист изволил полюбоваться, но весьма специфически. Вылезшая из рукава рука сотворила невнятный жест, прекрасно понятый охранителями. Несколько быстрых шагов – и сразу по двое схватили меня и Тому. Нам заломили руки, тела опустились лицами в пол и застыли в позе унизительного поклона. Старичок-халатовладелец бодро соскользнул с трона и обошел нас по кругу, особенное внимание уделив тылу. Жесткие пальцы на миг раздвинули мои ягодицы. Судя по прикушенной губе Томы, в ее отношении Фрист дополнительной фантазии не проявил.

– Загар даже в таких местах говорит, что вы четвероногие. Будете отпираться и дальше? – Фрист последовал к трону, куда и водрузил свое величественное седалище.

– Обстоятельства, – проворчал я, отпущенный удалившимися по знаку старца охранителями. – Как с одеждой. Вынужденная мера.

– Что же заставило возможных людей жить среди нелюдей по нелюдским законам?

– Желание выжить! – звонко отчеканила Тома, вновь прячась за меня с прямой линии обзора.

Я же промолчал, понимая, что вопрос, скорее всего, риторический. Переубедить старикана могли только неопровержимые доказательства. Сейчас мяч был на его стороне, и счет – в его пользу.

– Разве среди ровзов безопаснее, чем без них? – не спуская пронзительных глаз, продолжил экзаменовать девушку пожилой властитель.

– В стае? – поняла Тома, выглядывая из-за моей раздавшейся за последние месяцы спины. – Нет, конечно. Они же звери.

– Там могли убить?

– Постоянно.

– Могли причинить другой вред?

– Ну… само собой.

– А съесть вас – могли?

– Не исключено.

Фрист довольно расправил плечи.

– Допустим, вы сбросили одежду, чтобы вас не убили. Встали на четвереньки, чтобы не убили. Жили со зверями как звери, ежесекундно боялись за свои жизни и не ушли – почему?

– Мы ждали случая! – отчаяние плескалось в глазах Томы, как второго августа десантники в фонтане.

– Долго же вы ждали, – ухмыльнулся Фрист и вдруг осведомился совершенно другим голосом: – Хотите помыться?

– Да! – воскликнули мы на два голоса.

– И в этом как люди. Идите за мной.

Охранители двинулись по пятам. Коридоры вывели нас к банному ходу, откуда утром вели Миледу. Собиравшаяся в капли сырость стекала по стенам. Влажный воздух принял процессию в себя, превратившись в теплый туман. Туман постепенно перешел в пар, поднимавшийся от поверхности выбитого в полу каменного бассейна. Нескольких метров в диаметре, он напоминал озера загорного мира. Только искусственный.

– Прошу, – указал Фрист на купальню.

При этом он остался стоять на месте, посреди большого теплого помещения с единственным выходом, а на выходе мозолили глаза охранители.

Мелкими шажками мы передвинулись к воде, две ступни одновременно попробовали ее на предмет температуры. Интуиция не обманула. Обалденно.

– Чапа, он смотрит. Они все смотрят.

Тома снова закрылась руками. Я обернулся к Фристу:

– Мы так не можем.

– Не можете или не хотите?

– Хотим.

– Вы не могли бы уйти? – попросила Тома.

Фрист пропустил ее слова мимо ушей.

– В стае вам это не мешало. Вы слишком быстро вжились в роль людей.

– Мы и есть люди! – слезно воскликнула Тома.

– Можно попросить вас хотя бы отвернуться? – сказал я, закрывая Тому телом.

– И охранителей убрать? – Фрист довольно хохотнул. – Весельчаки. Не хотите мыться, не настаиваю. Пошли обратно.

– Хотим.

– Мойтесь.

Я кивнул Томе на воду. Все равно одеться не дадут. Хоть чистыми будем.

– Ну их. Забудь. Когда еще теплую ванн…

Всплеск и брызги сделали слова ненужными: меня уже никто не слушал.

Тома погрузилась с головой, распласталась по дну и некоторое время блаженствовала там, а затем, мягко оттолкнувшись, поплыла к дальнему бортику. Чистейшая вода и достаточное освещение из входного проема не позволяли укрыть от соглядатаев ни единого жеста. И черт с ними всеми. На миг я погрузился так же, с головой. Волосы намокли, кожа вспомнила далекий недостижимый дом. На кончиках пальцев появились забытые морщинки.

– Почему вода теплая? – спросил я Фриста, который наблюдал за нашим омовением с нескрываемым удовольствием маньяка. – Подземные воды?

– Разве подземные воды бывают теплыми? – Его брови поднялись.

– Бывает даже кипяток.

– Где? Своими глазами видели или кто-то рассказывал?

– Например, на Камчатке, – бездумно обронила Тома, нежась в обволакивающем счастье.

– Где-где? – Фрист испуганно сжался, словно при нем произнесли опасное заклинание.

– Далеко за горами. – Я не стал развивать тему. Дно купальни жгло ноги. – На уровне ниже горит костер?

– Умница.

Тома мылась в своем углу, повернувшись к нам спиной и стараясь вообще не вылезать из воды. Снаружи торчал только затылок, и мелькали руки.

Оттерев многомесячную грязь горячей водой, я снова обернулся к главному зрителю нашего зооцирка:

– Полотенец у вас не дают?

– Вы знаете о полотенцах? – Он хлопнул в ладоши, вверх унесся громкий приказ: – Полотенце!

Воздух наполнился гудением от далекого топота. Запыхавшаяся Миледа распростерлась перед властелином, протягивая сложенное в несколько раз матерчатое полотно. Пахло от него так, будто стирали его в меде, а гладили розами.

– Туда, – перенаправил Фрист.

Прямым грубым взглядом, чтобы проняло наверняка, я заставил служанку опустить лицо и только тогда вышел из воды, зло и гордо, как дядька Черномор, оставшийся не только без богатырей, но и без доспехов, или как какой-нибудь Афрокондитер из пены, или кто там и откуда выходил у гревних дреков и прочих египтян, египкун и египсан. Юная служанка незаметно подглядывала, а правитель забавлялся ситуацией, наблюдая одновременно за всеми.

«Чума на оба ваших дома!» – взбурлили классикой эмоции. Я небрежно, словно делая одолжение, соизволил принять полотенце и промакнуться краешком. Подоспевшая Тома мгновенно изъяла реквизит для собственных нужд.