– Не скрою, – гордо поднял голову седовласый Химей, – я бы почел за честь иметь среди друзей такого господина, как профессор юриспруденции Малач. Но на самом же деле между нами лишь давние добрые профессиональные взаимоотношения
– Ваши взаимоотношения для нас не важны, – поморщился Ули-Клун и ткнул опустевшим рогом в плечо забывшему про свои обязанности придворному виночерпию Пшенгу, который торопливо наполнил рог.
– Господин Еноварм, немедленно объявите в розыск гнома Ватранга Семьдесят четвертого, эльфа Малача и эту студенточку-лекпинку! – приказал герптшцог.
– Слушаюсь, ваше прихвосадительство!
– Вот и слушайся! – Ули-Клун был явно недоволен тем, как обернулось слушание двух первых дел, и особенно раздражен неожиданными выступлениями профессора Химея. Знал бы, что так получится, не пустил бы его в тронный зал – и всего делов.
– Приведите следующего свидетеля и привезите обвиняемого! – отдал распоряжение главный придворный маг.
Почему обвиняемого должны были привезти, присутствующие поняли через несколько секунд. Четверо троглинов-стражников вкатили в зал клетку на четырех скрипучих колесиках, в середине которой на простом табурете сидел Эразм Кшиштовицкий. Руки его были скованы толстой цепью, весь вид декана выражал глубочайшее горе. И это нескрываемое горе оказалось для настроения герптшцога лучше любого бальзама.
Клетка на колесиках остановилась напротив трона герптшцога. Рядом с ней встал господин Чаб, поддерживаемый за локоть одним из придворных магов. Такая помощь, очевидно, была совсем не лишней – директор факультетской библиотеки едва держался на ногах. Его арестовали накануне вечером, сразу после ареста Эразма Кшиштовицкого. Но если декана ночью никто не беспокоил в его камере, то библиотекарю «посчастливилось» пообщаться с господином Боберсом – палачом герптшцога, имевшим славу самого кровожадного человека Фалленблека и окрестностей.
– Господин Чаб, у нас к вам всего лишь один вопрос, – обратился к библиотекарю Зе-Риид. – Вчера, после того как профессор Женуа фон дер Пропст попросил вас сообщить декану, то есть уже бывшему декану факультета рыболовной магии Эразму Кшиштовицкому о поимке копьеносого маголосося, и в то время как вы оказались у него в кабинете, не застали ли вы вышеупомянутого Кшиштовицкого за исполнением черного колдовства?
– Я не уверен, б-было ли это черным колдовством, – негромко сказал Чаб. – Я видел лишь, как декан Кшиштовицкий стоял над макетом местности и…
– Нас не интересуют подробности! – прикрикнул Зе-Риид. – Отвечайте однозначно: видели ли вы колдующего Кшиштовицкого или не видели?
– Скорее это б-были обычные магические п-пассы…
– ДА или НЕТ?!
– Да! – выдохнул Чаб. – Но это нельзя назвать…
– Все, господин библиотекарь, вы свободны, – не захотел ничего больше слышать Зе-Риид. – Выведите свидетеля из зала!
– Погодите-погодите… – Профессор Химей попытался преградить дорогу стражнику, уводящему библиотекаря, но тот грубо его отпихнул и повел понурившего голову свидетеля дальше.
– А чего здесь годить?! – Зе-Риид подскочил к Химею и схватил его за рукав. – Не станете же вы сомневаться в показаниях директора факультетской библиотеки – человека трезвого и рассудительного.
– Дело совсем в другом. – Химей решительно высвободил руку.
– В чем же?
– А в том, что мне, как профессору биологии факультета рыболовной магии, до сих пор не были известны случаи такого сильнейшего воздействия на водную среду с такого приличного расстояния, да еще и одновременно на два различных по типу места. Уверен, что и вы, главный придворный маг, да и все остальные маги тоже о таком не слышали. Если же все-таки допустить, что человек, которого вы поместили в эту клетку, действительно обладает подобной магической мощью, то я очень сильно сомневаюсь, что, будучи черным колдуном, он стал бы терпеть в отношении себя столь негативное отношение и не разметал бы весь этот тронный зал всего лишь шевелением своего мизинца.
В зале мгновенно стало очень тихо. Все взоры оказались прикованы к сидящему в клетке Эразму Кшиштовицкому.
– Что ж, давайте на этот счет поинтересуемся у самого обвиняемого, – предложил наконец Зе-Риид. – Что вы хотели бы заявить по существу рассматриваемого дела, господин Кшиштовицкий?
– По существу рассматриваемого дела… – Кшиштовицкий поднялся с табурета и, глядя только в глаза профессору Химею, продолжил: – Я требую провести полное и тщательнейшее расследование. Узнать истину не только в моих кровных интересах, но и в интересах факультета рыболовной магии и всего Фалленблека.
– Да! – вскричал Ули-Клун и тоже поднялся на ноги. – Я приказываю провести тщательнейшее расследование. И ответственным за это назначаю господина Зе-Риида. Также я приказываю назначить на место декана факультета рыболовной магии господина… Репфа. Господин Репф, выйдите на середину, покажитесь публике.
– Репф?! – Смещенный декан обхватил голову руками и со стоном опустился обратно на табуретку.
Глава одиннадцатаяКАМЕНИСТЫЕ ЕДОКИ
– Откуда столько уверенности?! Мне, например, кажется, что идти надо совсем в другом направлении!
Железяка открыл глаза и приподнялся, чтобы узнать, кому принадлежит разбудивший его голос. Утро выдалось сумрачным, темно-свинцовые тучи, лениво ползущие по небу, казалось, вот-вот прольются на болото, воды в котором и без того хватало. Вокруг пышущих жаром углей горевшего всю ночь костра кружком сидели жители Фалленблека, загадочным образом перенесенные сюда вчера и благополучно переночевавшие на огромном валуне, возвышавшемся над остальной местностью. Каждый держал над углями обструганные ветки с нанизанными на них окуньками и плотвичками.
– Гр, утро доброе, – поприветствовал лекпина Пуслан, протягивая приятелю ветку-шампур с тремя окуньками.
– Спасибо! – поблагодарил Железяка. – А попить есть чего?
– За водой сейчас вместе пойдем, – сказал сидевший напротив Воль-Дер-Map, – только сначала решим – в какую сторону.
– Да чего тут решать?! – взвился гном Зубовал. – Вон же – зелень виднеется, там наверняка вода нормальная, может, даже ручей течет. Туда и надо двигать.
– Там, где зелень, гр, трясина может быть, – сказал Пуслан.
– Здесь вокруг везде трясина, – подал голос лежавший на боку господин Казимир. – Почва под ногами так и колышется.
– Вот именно! – обрадовался Зубовал неожиданной поддержке.
– Чего – вот именно? – Четвеерг, оставшийся без большей части своей бороды, явно не разделял радости соплеменника. – Если наш дом в той стороне, куда господин Воль-Дер-Map показывает, то зачем в противоположную топать?
– А кто сказал, что твой господин Воль-Дер-Map правильно направление угадал? – вскочил на ноги Зубовал и, сдернув с шампура поджарившуюся рыбку, проглотил ее, не разжевав.
– Я, уважаемый, в своей жизни немало путешествовал. – Воль-Дер-Мар подул на свой завтрак. – Посему даже несмотря на то, что на небе нет солнца, могу определить, где юг, а где север. Судя по всему, нас занесло гораздо северней Фалленблека, значит, в любом случае нам нужно двигаться на юг, а он – там.
– А вода – вон там, – показал Зубовал за его спину. – И в любом случае, прежде чем куда-то идти, нам нужно утолить жажду. Как вы считаете, господин Казимир?
Однако хозяин лавки «Настоящая магическая рыбалка» не удостоил гнома ответом и, прикрыв глаза, перевернулся на другой бок, подставив остывающим углям свою широкую спину. Не ожидавший такой реакции Зубовал ненадолго растерялся, но врожденное упрямство взяло верх.
– Как хотите! – с обидой произнес он.
Не обращая внимания ни на чьи окрики, гном схватил свой топор, повесил на плечо рыболовный ящик, спрыгнул с высокого валуна на пружинистую почву и, лавируя между поросших мхом овальных камней, высотой доходящих ему до пояса, двинулся по направлению к приметной зелени.
– Господа, а откуда здесь эти камни взялись? – спросил глядевший вслед гному Даяа-Кум. – Что-то вчера я их не заме…
– Зубовал, беги! – закричал вдруг факультетский ветеринар Мак-Дин. – Беги оттуда, быстрей, быстрей!!!
Но было поздно. Ближний к Зубовалу камень метнулся к нему и моментально отскочил обратно, оставив гнома вопить во весь голос с поднятой правой рукой, которая оказалась лишена кисти. И тут же еще два камня проделали похожий маневр, при этом один укоротил ту же руку по локоть, другой лишил Зубовала части ноги. Упасть гном не успел – набросившиеся со всех сторон и сразу вернувшиеся обратно камни разорвали несчастного буквально на куски. Все произошло настолько быстро, что никто из собравшихся на валуне ничего не смог предпринять. На том месте, где только что находился первокурсник Зубовал, остался только рыболовный ящик, вокруг которого застыли поросшие мхом камни-убийцы.
– Вот и попил водички наш Зубовал, – первым нарушил молчание Железяка.
– Что ж вы, гномы, такие упертые, а?! – закричал Воль-Дер-Мар на попавшегося под руку Четвеерга Двести второго. – Больше без моего разрешения ни шагу, понятно? Понятно?! – обратился он теперь уже ко всем.
– Куда ж мы теперь пойдем-то? – почесал в затылке заметно помрачневший Четвеерг, оглядывая местность вокруг валуна.
Всюду, сколько хватало глаз, где выше, где ниже над поверхностью болота в шахматном порядке возвышались характерные поросшие мхом бугорки.
– Гр, а кто это такие? – спросил Пуслан. – Я многих тварей знать, но о таких даже не слышать…
– Судя по виду и повадкам, это особая разновидность болотных черепах, – сказал Мак-Дин. – Я пока в больнице со своей ногой валялся, все четыре тома энциклопедии «Жизнь среднешиманских болот» проштудировал…
– Так что же ты раньше молчал?! – подскочил к ветеринару Четвеерг.
– Да у меня только что голова начала соображать, где нахожусь и что вообще происходит. Рыбку вон жареную съел – и соображать начал… – виновато развел руками Мак-Дин.
– Вчера, когда льдина в заливе раскололась, – заговорил господин Казимир, – мы с Мак-Дином упали и оба затылками об нее приложились. Только мне хоть бы что, а Мак-Дин сознание потерял. Если бы я его к этому валуну не притащил, то ветеринаришка наверняка бы чьим-нибудь ужином стал. Ведь это, как я понимаю, Неароматные болота?