Как я играю! — страница 53 из 56

не требовалось: достаточно было опустить в лунку металлическую пластинку с крючком, отмотать лески столько, чтобы приманка достигла дна, а потом лишь поднимать ее, слегка поддергивая, до тех пор, пока на противоположном конце снасти не возникнет тяжесть попавшейся рыбины.

И вот вчера днем великие гости, запасшись копченой рыбой, покинули пристанище кагов и направились в сторону своего дома. Великий шаман Якс Скаррос и несколько кагов-охранников отправились вместе с ними. Но только до плотины Сдукронаак. Для кагов территория ниже плотины считалась запретной, и после ночевки у костра они отправились в обратный путь. А великие гости, простившись с Яксом Скарросом, начали спуск в ущелье, по которому им предстоял долгий путь вдоль реки Сецц и дальше, дальше – до озера Зуро, на берегу которого стоял город Фалленблек.

Старый шаман остался здесь, у плотины. Якс Скаррос чувствовал, что время, отпущенное ему на жизнь, стремительно истекает. Он дряхлел буквально на глазах. Долгие годы, не властвовавшие над ним во время ледяного заточения, взяли свое за несколько коротких дней. Что ж, время есть время, и никакая магия против него не властна…

Шаман привстал, чтобы поворошить угли, и так и застыл в скрюченном положении. Такое он видел впервые. Огромный шар с двумя подвешенными снизу посудинами, в которых происходило какое-то шевеление, поднялся над плотиной Сдукронаак и завис над той самой опорой, что до недавнего времени служила Яксу Скарросу тюрьмой. Почти сразу одна из посудин отделилась от другой и, слегка раскачиваясь, начала медленно опускаться. К огромному своему удивлению, шаман сумел различить в ней двух гоблинов.

«Уж не вспомнили ли обо мне соплеменнички? – мелькнула у Якса Скарроса мысль. – Уж не решились ли после стольких лет освободить своего шамана? Но зачем нужен этот шар, зачем нужна эта посудина? Не проще ли было спуститься по опоре, как это сделали Тубуз и Мэвер…»

Нет, по всему было видно, что эти гоблины преследовали совсем другие цели, нежели его освобождение. Посудина без задержек опускалась вдоль опоры, пока дно не коснулось бурлящей воды, и гоблины привязали ее веревками к самым нижним скобам. Произнеся заклинание, Якс Скаррос обострил зрение и глазам своим не поверил: один из гоблинов выхватил из-за пояса нож и, когда другой повернулся к нему лицом, ткнул товарищу лезвием в глаз. Зеленая кровь брызнула во все стороны, и до шамана донесся предсмертный вскрик.

Гоблин-убийца задрал голову, помахал окровавленным ножом и быстро стал подниматься по скобам опоры. Но оставшиеся в посудине, притороченной к шару, не стали его дожидаться. Освободившийся от перерезанных веревок шар сначала взмыл вверх, потом начал опускаться в ущелье, пока не скрылся за стеной плотины.

Забыв про свою старость, Якс Скаррос побежал. Летающий шар, посудина, привязанная к опоре, и особенно пролитая зеленая кровь – шаман чувствовал, что от всего этого веет черным колдовством. Колдовством, направленным против того, чему он посвятил большую часть своей жизни, – против плотины Сдукронаак.

Возраст жестоко напомнил о себе, когда старый шаман добежал до плотины. Ноги подкосились, и он, не успев подставить руки, упал лицом в деревянный настил, разбив нос и губы. Падая, он успел заметить две картинки: на противоположной стороне плотины – гоблина-убйицу, со всех ног улепетывающего прочь; и метрах в двухстах ниже Сдукронаака – воздушный шар, нависший над крохотными фигурками на берегу. Среди фигурок наверняка были великие гости – его друзья; а воздушным шаром управлял тот, с чьего ведома только что произошло хладнокровное убийство: черный колдун.

Заклинание, восстанавливающее силы, спустя некоторое время напоминало о себе очень болезненно, но разве это было важно сейчас! Якс Скаррос поднялся и побежал, расходуя энергию, заимствованную у себя самого в будущем. Каждый шаг лишал его сотни шагов, которые ему предстояло бы сделать потом, но старому шаману было все равно. Прыгать через разрыв в плотине Якс Скаррос не рискнул. До ближнего края посудины, покачивающейся внизу на воде, было ближе, хотя и высоко. Он понимал, что обязательно расшибется, но уже знал, что это не имеет значения. Якс Скаррос разбежался и прыгнул вниз…


* * *

– Подождите, подождите, друзья! – Голос профессора Малача перекрыл радостный гомон встретившихся на заснеженном берегу реки Сацк жителей Фалленблека. – Обо всем, что произошло, вы расскажете друг другу позже. А сейчас мы с вами находимся в большой опасности, и надо принять меры, чтобы ее избежать!

– Какой опасности? Какие меры? – посыпались вопросы. – Нам к соревнованиям готовиться нужно!

– Да никому не нужны эти соревнования! – не сдержался эльф, потрясая в воздухе кулаками, мгновенно добившись наступления тишины. Которую нарушил Женуа фон дер Пропет:

– Что случилось, профессор?

– Репф! – Малач вскинул руку, указывая на дирижабль. – Наш новый декан…

– Как новый декан? – изумился магистр Пропет. – А где же Эразм Кшиштовицкий?

– Кшиштовицкий мертв! – рассерженно отмахнулся эльф.

– Как мертв?! – Женуа фон дер Пропет схватился за грудь в области сердца, и Малач сразу вспомнил, что магистр и бывший декан были лучшими друзьями.

– Да, дорогой Женуа, Эразм Кшиштовицкий умер. – Он сочувственно сжал магистру плечо. – Но сейчас не время скорбеть!

Профессор Малач обежал взглядом собравшихся вокруг. Ближе других к нему стояли Пропет и Тубуз, Ксана и Буська, Кызль и Мэвер, Шермилло и Алесандро Б. Зетто… Он просто обязан был рассказать им все, что знает:

– Ко мне в руки попало Вещающее ухо, через которое я услышал последнее сообщение лекпина Цопфы! Кстати, где он?

– Сорвался с плотины в водопад. Оставив вот это. – Тубуз протянул Малачу золотую цепочку с осколком ракушки.

– Все правильно. – Малач предоставил на обозрение целую ракушку. – Вот это – параллельное Вещающее ухо. Через него в своем последнем сообщении Цопфа поведал некоему Гуру о гибели эльфов Соруука и Баббаота; о том, что на другом берегу реки остались в живых кот Шермилло и магистр Пропст; о том, что гном Мэвер предложил Тубузу и Буське сделать салазки, на которых надо добраться до плотины Сдукронаак; и обещал при первой возможности уничтожить своих спутников, исполняя приказ этого самого Гуру. Так вот, это Вещающее ухо было изъято… из кармана плаща нашего нового декана. Господин Репф и есть тот самый Гуру, который вознамерился вас уничтожить! И я больше чем уверен, что и катаклизм, случившийся на берегах Ловашни и озера Зуро, во время которого исчезли двадцать четыре жителя Фалленблека и погиб господин Менала, тоже его рук дело.

– Двадцать четыре? – ахнула Буська.

– Господин Менала погиб? – переспросил ошарашенный магистр Пропст.

– Но как вы это докажете? – крикнул кто-то, спрятавшийся за спину других.

– Да… – Господин Асн-асн, тренер второкурсников, прятаться не стал. – Профессор, все, что вы говорите, лишь догадки, которые требуется доказать…

– Боюсь, с доказательствами задержки не будет, – ответил Малач, глядя в сторону плотины на возвращающийся дирижабль. – Как вы думаете, профессор, почему на дирижабле осталась всего лишь одна посудина?

– Н-не знаю… – Асн-асн почесал затылок. – Но знаю, что в одной мы все не поместимся.

– А я, кажется, догадываюсь! Женуа, река с той стороны очень большая?

– Если плотину вдруг прорвет, вода в считаные секунды заполнит половину ущелья, – сказал магистр Пропет. – Но чтобы ее взорвать, потребуется…

– Правая посудина! Народа в нее погрузилось в три раза меньше, чем в левую, но посудины уравновешивали друг друга! Значит, правая посудина имела дополнительный груз…

– Что вы хотите сказать? – Взволнованность эльфа передалась не только молодежи, но и пожилому Асн-асну.

– Сейчас он все нам скажет. – Профессор Малач кивнул на опускающийся дирижабль, а про себя начал творить атакующее заклинание.

– Хочу предупредить сразу, – раздался сверху зычный голос нового декана. – Дирижабль окружен магической стеной, не пробиваемой никакими заклинаниями.

– Что вы задумали, Репф? – крикнул Женуа фон дер Пропет.

– О! Господин магистр! Как хорошо, что вы здесь! И ваш гнусный котяра, и мелкий пакостник Тубуз… А где Цопфа? Что вы сделали с душкой Цопфой, в ком лично я открыл талант спиннингиста?

– Твой осведомитель мертв. – Профессор Малач показал Репфу ракушку-ухо. – В Фалленблеке о тебе все известно.

– Так вот кто обчистил мои карманы! Ха-ха-ха! А я-то на тюремщиков подумал. Но, профессор, в Фалленблеке у меня не осталось врагов. Вампир Курт и эта ведьма Зуйка – не в счет. Главное, что Воль-Дер-Мар, Железяка, Четвеерг, Пуслан, Мухоол – благополучно уничтожены. А все, кто вместе с ними помешал мне осуществить Прорыв, собрались здесь. Ха-ха-ха! Как же удачно все сложилось!

Из пальцев профессора Малача сорвался и устремился в сторону дирижабля ослепительный зигзаг молнии. Но метрах в трех от посудины, словно наткнувшись на невидимое препятствие, молния рассыпалась пучком бесполезных искр. Магистр Пропст тут же взмахнул руками, крикнув: «Развей!» Волна горячего воздуха взметнулась вверх и… дирижабль лишь слегка покачнулся.

– Ха-ха-ха! – вновь рассмеялся Репф. – Лучше поберегите силенки для борьбы с водной стихией, господа. Хотя я сомневаюсь, что их хватит… На этот раз никто и ничто не сможет помешать моим планам.

– Господин декан, – привлек к себе внимание профессор Асн-асн, – команда второкурсников готова к началу соревнований!

– Ха! Да кому нужны эти соревнования! – Декан едва ли не дословно повторил недавние слова профессора Малача. – Сегодня мне предстоит увидеть зрелище во сто крат занимательней. Через три минуты вон та древняя плотина разлетится в щепки, огромные потоки воды хлынут в это ущелье, и я получу великое наслаждение, наблюдая сверху, как два десятка мерзких созданий, годных только для того, чтобы ловить рыбу, пойдут этим самым рыбам на корм. Ха-ха-ха!!!

– Кхынь! – хрипло выдавил Мэвер.