Как я покорял Тенебрис. Часть Первая — страница 31 из 45

Возвращаясь к нашему лагерю, я передал трофей Ивану. Он одобрительно кивнул, отметив меткость моего выстрела. Пока он занимался обработкой птицы для приготовления, я решил снова отправиться в лес. Оставив его заниматься готовкой нашего обеда, я снова исчез среди лесных теней.

Осторожными шагами я двигался вперед, стараясь не производить ни малейшего шума. Лес, как живое существо, дышал вместе со мной, и я чувствовал себя неотъемлемой частью этого великого пространства. Ветер нежно касался моего лица, помогая мне оставаться незаметным. Пройдя несколько шагов, я всё глубже погружался в чащу, наслаждаясь тишиной и покоем природы.

Через некоторое время на небольшой полянке, освещенной редкими лучами солнца, я заметил какое-то движение и решил подойти ближе. Там я увидел двух кролунов, и мое сердце забилось чаще. Один из них был втрое больше того, которого я встречал прежде. Его могучий силуэт внушал одновременно и уважение, и страх. Рядом с ним находилась другая особь, вероятно, самка или детеныш, гораздо меньшего размера. Внезапно я вспомнил обещание, данное Клойду, — принести ему такого зверя, но разум подсказывал, что лучше избежать встречи с этим крупным кролуном.



К сожалению, планы судьбы оказались иными, так как большой кролун заметил меня, и время словно застыло. Ноги мои застыли на месте, а мозг лихорадочно искал выход из создавшейся ситуации. Адреналин мгновенно захлестнул меня, обостряя восприятие окружающего мира. Я знал, что эти существа обычно избегают прямого контакта, предпочитая скрываться в тенистых лесах. Однако этот конкретный экземпляр вел себя совсем иначе.

С оглушительным ревом, напоминающим звук приближающегося поезда, кролун ринулся прямо на меня. Его огромные лапы мелькали в воздухе, поднимая клубы пыли, а глаза горели решимостью. Мне стало ясно, что этот зверь не собирался отступать. Возможно, это была самка, охранявшая свое потомство, потому что где-то неподалеку мелькнула тень меньшего размера — вероятно, ее детёныш, который поспешно скрылся в кустах, следуя инстинкту самосохранения.

Реакция моя была молниеносной. Не тратя времени даром, я поднял свой лук и натянул тетиву до предела. Со свистящим звуком стрела вырвалась из лука, направляясь к своей цели. Однако удача, казалось, отвернулась от меня. Вместо точного попадания, стрела лишь слегка оцарапала бок довольно ловкого зверя, оставив небольшую ранку. Это ничуть не замедлило кролуна; он продолжал нестись вперед, увеличивая скорость.

Поняв, что на второй выстрел времени нет, я отбросил лук в сторону и выхватил кинжал, жалея, как никогда, что оставил в лагере свой шест. Все эти действия заняли у меня лишь несколько мгновений. Сердце бешено колотилось в груди, ведь никогда прежде я не находился так близко к зверю. Но выбора у меня не было. Когда кролун оказался совсем рядом, его мощные лапы обрушились на меня с сокрушительной силой. В последний миг мне удалось уклониться, и я едва успел откатиться назад, почувствовав холодное дуновение ветра от когтей, пронёсшихся буквально в нескольких сантиметрах от моего лица.

Теперь началась настоящая битва. Каждый мой шаг сопровождался стремительными движениями кинжала, который с невероятной ловкостью отражал удары зверя. Под ногами земля трескалась и ломалась под тяжестью лап кролуна, оставляя глубокие борозды там, где я лишь чудом избегал смертельной опасности. С каждым новым ударом я ощущал, как мои силы постепенно покидают тело, но отступление было невозможно.

Кролун продолжал свои атаки без устали, его когти сверкали в воздухе подобно молниям, угрожающе приближаясь ко мне. Один-единственный неверный шаг мог бы стать последним в моей жизни, однако я продолжал сражаться, используя всю свою силу воли и напряжение каждой мышцы моего тела. Мы двигались по кругу, словно два танцора, оба ищущие слабые места друг у друга.

И вот этот момент настал. Увлекшись своей атакой, кролун совершил роковую ошибку — он потерял равновесие, атакуя слишком резко. Это мгновенье стало моим единственным шансом. Мой кинжал мгновенно прорезал воздух и пронзил шею зверя. Кровь хлынула потоком, заливая землю ярким алым цветом. Спустя несколько секунд огромное существо рухнуло на землю, издав последний глухой рёв.

С учащённым дыханием я прислонился спиной к ближайшему дереву, чувствуя, как трясутся мои руки. Битва была окончена, и я выжил. Это сражение казалось серьёзным испытанием, которое я смог пройти. Теперь у меня был трофей для Клойда, а самое важное — я осознал, на что способен в условиях настоящей угрозы.

Только теперь я заметил легкие порезы и царапины, оставленные этой схваткой, которые ранее были незаметны в суматохе боя. Я тихо рассмеялся, осознавая, что всё действительно закончилось. Через пару минут рядом со мной появился Иван, державший своё копье наготове. Подбежав ко мне, он резко остановился, тяжело дыша и осматриваясь вокруг. Его взгляд беспокойно метался, выискивая возможные угрозы, но всё вокруг казалось спокойным. Поняв, что опасность миновала, он подошел ко мне, заметив царапины и мой растерянный вид. В глазах Ивана читалась смесь облегчения. Еще раз внимательно оглянув окрестности, как бы убеждаясь, что угроза действительно отсутствует, он спросил:

— Как ты?

Я кивнул ему, стараясь выглядеть более спокойно, чем чувствовал себя на самом деле.

— Всё более-менее нормально, — выдавил я, пытаясь скрыть дрожь в голосе. — Спасибо, что пришел.

Иван скептически посмотрел на меня, будто хотел сказать: «Это ты называешь нормальным?» Но ничего не ответил.

— Какой же он здоровый… Никогда не видел таких больших, — удивлённо произнёс Иван, рассматривая моего кролуна.

— Да, ещё и быстрый и чертовски сильный! Он явно первой категории, хотя по ощущению тянет на вторую, — добавил я.

— Нет, он точно первой категории, — уверенно возразил Иван, не отрывая глаз от добычи. — Такие звери редко доживают до второй категории, ведь на них охотятся все подряд. Если бы он был второго уровня, ты уже лежал бы с разорванной глоткой. Ты сможешь дойти сам? — спросил он, снова посмотрев на меня.

— Да, он только слегка поцарапал меня, хотя, когда нападал, казалось, что одной лапой может снести голову, — поделился я своими ощущениями.

— Тогда вставай, пойдём на поляну. Я твоего кролуна понесу. Что касается боя, так вот оно, реальное отличие между тренировками и настоящей схваткой. Мне кажется, тебе могло всё показалось несколько преувеличенным, ведь это твой первый бой на такой близкой дистанции. И, судя по всему, ты не ожидал, что этот здоровяк ринется на тебя. — поинтересовался Иван с натянутой улыбкой, протягивая мне руку и помогая подняться.

— Знаешь, и вправду, — согласился я, осматривая «эпическое» поле боя. Казалось, что зверь двигался так быстро, что я едва успевал реагировать в самый последний момент. Его лапы могли бы раскрошить валуны одним ударом, а когти казались длиннее и острее, чем я ожидал. Взглянув на этого кролуна-переростка и на место, где прошел бой, я понял, что превосходил его во всём. Будь я чуть собраннее, не растерялся и сохранил хладнокровие, смог бы убить его первым же ударом кинжала. А ещё мог попасть ему стрелой в глаз прямо при подходе, но, видно, не судьба.

— Вот этим и опасен страх и паника на охоте, — заметил Иван. — Зверь начинает казаться чем-то гораздо более опасным, чем он есть на самом деле. Хорошо, что ты испытал это здесь. В будущем ты станешь более стойким в подобных ситуациях. Ладно, пора возвращаться в лагерь, там обработают твои раны, и ты отдохнёшь, а потом расскажешь о случившемся, — предложил он.

Мы медленно двинулись назад через лес. В пути мы оба молчали, погружённые в свои мысли. Когда мы вышли на поляну, я почувствовал аппетитный аромат жареного мяса. Он витал в воздухе, словно манящий зов, и я невольно остановился, вдыхая этот соблазнительный запах. Осознав, что провёл в поиске добычи около двух часов, я понял, что голод начинал давать о себе знать.

Иван заметил мою реакцию и с улыбкой бросил тушу кролуна на траву. Затем мы промыли мои царапины водой из бурдюка, а потом он подошел к своему рюкзаку и достал небольшую баночку с мазью, которую, как я знал, всегда носил с собой. Он начал обрабатывать мои раны, и я, не отрывая взгляда от его рук, внимательно слушал его объяснения.

— Смотри, — начал он, аккуратно нанося мазь на мою руку. — Эта смесь помогает заживлению. Она содержит экстракты трав, которые уменьшают воспаление и ускоряют процесс регенерации.

Я кивнул, ощущая, как холодная мазь проникает в кожу, принося облегчение. Иван продолжал, подробно рассказывая, что, как и зачем делает, показывая мне каждый шаг. Его голос был спокойным и уверенным, и я чувствовал, как напряжение постепенно уходит, уступая место спокойствию. Когда мы закончили, мы сполоснули руки водой из бурдюка, и Иван протянул мне кусок жареной птицы. Я не смог удержаться от улыбки, чувствуя, как голод разгорается внутри меня.

Мы уселись на мягкой зелёной траве, и я с жадностью откусил от сочного мяса. Птица в этот раз удалась на славу: она была идеально прожарена, с хрустящей корочкой, а в её мясе было щедро добавлено нужное количество специй. Каждый кусочек таял во рту, и я не мог не восхититься мастерством Ивана готовить на костре. Сидя на траве, окружённые лесом, я наслаждался вкусом еды и атмосферой. Неспешный обед занял около часа, и всё это время я делился с Иваном тем, что произошло. Я рассказал ему о битве с кролуном, и Иван слушал внимательно, время от времени задавая вопросы и давал советы.

— Знаешь, — сказал он, когда я закончил, — больше без копья в лес не ходи. Это не шутки.

Я кивнул, соглашаясь с его мнением.

— А что насчёт моего шеста? — спросил я, вспоминая, свои навыки владения этим оружием — Он ведь тоже неплох?

— Шест хорош в городе, против людей — ответил Иван с улыбкой, — но здесь, в лесу, нужно копьё. С ним легче справиться со зверем.

После этого мы закончили обед и начали разделывать кролуна. Я достал острый нож, который всегда носил с собой, и, следуя инструкциям Ивана, принялся за дело.