Но нельзя было вечно скрываться от окружающего мира. Точнее сказать, множества миров великой паутины, из которых и стекались самые разные посетители. Не только потому что Полночь жаждала утолить своё гостеприимство, но и для собственного развития, получения информации, заведения новых связей и укрепления старых.
К примеру, связей с некими безукоризненно честными братьями-купцами.
— Достопочтимый лорд Виктор! Позвольте засвидетельствовать наше к вам глубочайшее уважение! Братья Смелтстоуны — к вашим услугам!
Голос Эрика Смелтстоуна остался таким же густым и могучим, как и в прошлый визит, а вот сам он, равно как и его брат Элгрид, слегка изменились. Зелёные дуплеты исчезли, сменившись на богатые пурпурные одеяния с золотыми застёжками на поясах. Похоже, моё скромное вложение в бизнес по торговле железом принесло свои плоды.
Сколько прошло месяцев, три? Три с половиной? Я точно помнил, что братья Смелтстоуны обещали начать поставки с первого дня весны, но даты в моей голове здорово спутались.
Цверги тем временем закончили с любезностями и перешли к делу. Элгрид достал из сумки туго набитый кошель, свою любимую бухгалтерскую книгу, а также старомодного вида кожаную папку для бумаг. Впрочем, старомодно она выглядела для жителя Земли XXI века, а в мире цвергов это почти наверняка считалось новинкой. Кошель вместе с папкой были уважительно переданы в руки Кас — первая выплата пятнадцати процентов от выручки и подробный отчёт о делах предприятия.
Я не мог — пока что — лично отправиться в другой мир, чтобы убедиться в правдивости братьев-купцов, но это и не требовалось. Во-первых, цверги славились своей честностью. Во-вторых, ни один гость не мог солгать хозяину Полуночи, по крайней мере, напрямую. В-третьих — существовал устойчивый миф, что замок карает тех, кто решит «совершить зло супротив хозяина». Впервые я об этом узнал от самих Смелтстоунов, и хотя из «подтверждений» имелся лишь Боров, павший жертвой проклятия Анны, легенду никто не пытался оспорить.
Впрочем, кроме драгестола Эрик и Элгрид задолжали мне кое-что ещё.
— Прощения просим, лорд Виктор, — прогудел Эрик, словно прочитав мои мысли. — Поставки железа задерживаются до следующей недели. Компенсируем вам этот простой, не держите зла.
Луна рассчитывала на эту партию, но, заметив мой взгляд, едва заметно пожала плечами — мол, делать нечего, выкрутимся. Я уже собрался передать это цвергам, как вдруг ко мне в голову закралось страшное подозрение. Мы со Смелтстоунами договаривались, что каждый тридцатый слиток железа отправится на нужды Полуночи. И если учесть, насколько бодро у них пошло дело…
— Уважаемый Эрик, — сказал я. — Если не секрет, каких размеров ожидается первая поставка?
— Какие от вас секреты? Партия скромная совсем, сто слитков, всё вместе не более полтонны. А следующие уже посерьёзнее пойдут!
Я посмотрел на Кас, Кас посмотрела на меня. Предположим, качественное железо — в хозяйстве вещь полезная. Луне для оружия, Адель для подъёмника, да и много для чего ещё. Излишки, на крайняк, и перепродать можно. Но во весь рост вставал вопрос хранения, поскольку даже сто слитков компактно сложенных слитков по пять килограмм каждый займут бо́льшую часть чулана. Можно, конечно, просто свалить их в углу тронного зала, наплевав на имидж замка, либо определить в драконятник…
— Только не к Яну с Авой, — тихо сказала Кас. — Сгрызут.
Вот же засада, в Полуночи я натыкался минимум на три склада, и ни один толком нельзя использовать! Я ещё внутренний двор не очистил, какие уж тут дальние склады. Придётся поскрести по сусекам частиц души и что-то придумать, а до того времени хранить в одном из помещений, недоступных для чешущихся зубов подрастающих дракончиков.
Эрик и Элгрид Смелтстоуны ушли, освободив место для своих собратьев, также мечтающих получить выгодную инвестицию. Обычно я заворачивал всех, но сегодня принял два предложения, от старого оружейника и двух молодых цвергок, что занимались производством разных видов бумаги. Мало того, что во всей Полуночи кроме библиотеки бумаги был дефицит, так ещё и саму библиотеку надо восстанавливать в кратчайшие сроки. В том числе латать повреждённые книги. Тем более, что в кои-то веки имелись средства для выгодного вложения. И не только для него!
Редкий приём гостей за последний месяц, имел один однозначно положительный эффект — казна успела наполниться драгестолом. Всё, что было потрачено на услуги клана Зверобоев, в итоге окупилось с лихвой после очистки башни Оррисса. Пару раз гвардейцы и гноллы приносили из рейдов ларцы с монетами, а долгожданная выплата от цвергских купцов стала приятной добавкой к общей картине. К тому же, эти выплаты будут ежемесячными, и вскоре подключатся другие цверги, получившие инвестицию. А если собраться с силами и очистить сокровищницу…
Швыряться деньгами направо и налево всё ещё не стоило, но можно было пополнить запасы специй для Кулины и редких материалов для Луны.
Я сообщил девушкам хорошие новости, и те тут же выцепили из толпы посетителей нужных торговцев, растащив их по двум дальним углам. Как только удастся связать тронный зал с лазаретом и садом, настанет очередь серьёзных закупок для Терры и Хвои — сейчас мне оставалось только брать у них списки заранее, без возможности проверить качество товара. Адель и Лита пока были заняты своими проектами, но рано или поздно их тоже надо будет вовлечь в процесс. А сейчас, раз уж появились какие-то средства…
— Лучшие боевые артефакты семи миров! — объявил новый торговец, приближаясь к трону и отвесив низкий поклон. — Лучшие артефакты по лучшей цене!
Он выглядел весьма впечатляюще — так, как мог бы выглядеть Оррисс до того, как попал в Полночь и мутировал за долгие века. Ворон-гуманоид в изысканном белом костюме, резко контрастирующим с его чёрным оперением. С собой он притащил целую повозку товара — пара движений, и та превращалась в вертикальную витрину, позволяющую как следует рассмотреть каждый предмет.
Мне бы не помешали новые артефакты — как для себя самого, так и для моих помощников. Весь текущий набор я носил на себе за исключением латной брони на левую руку — та периодически оставалась в запасе. Проблема с магическими предметами была та же, что и с любой экипировкой — потерять просто элементарно, искать — муторно. Переносным карманам для материалов и предметов и вовсе не было ни цены, ни замены. В позапрошлый раз Оррисс забрал у меня кольцо с молниями, в прошлый раз — Фахар снял вообще всё, что смог найти. Не волноваться можно было лишь за Райнигун, ключ от всех дверей, да Оковы Судьбы. Но то знаковые вещи Полуночи, неразменные, единые со мной в любых мирах. А покупать придётся что-то попроще.
Я здорово сомневался, что торговец-ворон в самом деле вёл бизнес в семи мирах. Врать он мне не мог, но приукрашивать — запросто. Тем не менее, набор артефактов на витрине выглядел солидно, и я спустился с трона, чтобы лучше их рассмотреть. Кас молча парила в воздухе справа от меня.
Первым меня заинтересовал деревянный скипетр длиной с мою руку. Очень старый на вид, покрытый замысловатым резным узором и инкрустированный рубинами, часть из которых со временем то ли выпала, то ли была выколупана. Но даже так, при одном прикосновении я ощущал таящуюся внутри магию.
— Отличный выбор! — поддержал меня торговец, но я наградил его укоризненным взглядом.
— Уважаемый, я убеждён, что вы привезли мне качественный товар. Любой выбор здесь будет отличным, верно?
— С этим сложно спорить, — ворон отвесил лёгкий поклон. — Вы хотите, чтобы я молчал во время осмотра?
— Лучше расскажите мне о функции предметов, чтобы моя кастелян не занималась лишней работой.
— О, безусловно, — он заметно оживился. — Вы держите в руках жезл огненных лучей. Вещь потрясающе ценная с коллекционной точки зрения, и при этом не слишком дорогая. Десять монет драгестола — и жезл ваш.
Десять монет были достаточно солидной суммой, пусть и вполне посильной — особенно если поторговаться. Но от меня не ускользнуло замечание насчёт «коллекционной ценности».
— Как насчёт его боевых качеств?
— Атака пламенем на расстоянии до двенадцати метров в течение десяти секунд, — начал перечислять ворон. — Прожигает все виды лёгкой брони кроме антимагической, плавит тонкий металл. Луч вырывается точно по направлению руки, держащей жезл. Семь… зарядов.
На последней фразе он едва заметно сбился.
— В сутки? — уточнил я.
— К несчастью, нет. Всего семь. Вещь раритетная, способ перезарядки утерян, но кому как не хозяину Полуночи вновь его отыскать? Восемь монет.
Цена на жезл чудесным образом падала сама собой, но я покачал головой и вернул артефакт на витрину. У меня хватало «побочных» заданий, на которые решительно не оставалось времени.
Следующим в моих руках оказался череп без нижней челюсти, покрытый чем-то вроде лака и раскрашенный чёрно-золотой росписью. Удивительно тяжёлый, словно залитый свинцом, и вызывающий неприятное покалывание в ладонях.
— Череп Брундора. Ценнейшая вещь, —веско сказал торговец. — Без остатка поглощает направленные на владельца низшие и средние проклятия, затем сам очищается без дополнительных ритуалов. Двадцать монет драгестола.
Меня не то что бы часто пытались проклинать, но, как говорится, всё было впереди. Я заметил, что Кас слегка нахмурилась, глядя на череп, и не задумываясь нахмурился вслед за ней.
— Сейчас он как раз находится посреди цикла очистки, — неохотно добавил ворон. — Дорога ко вратам переноса была тяжёлой…
— И сколько же он ещё будет очищаться?
— От трёх недель до двух месяцев. Пятнадцать монет.
За последующий час я перебрал почти всю его витрину, получив исчерпывающую информацию о «лучших боевых артефактах семи миров». Не все они были в таком же печальном состоянии как жезл и череп, попадались отличные рабочие экземпляры, но на них цена тут же взлетала до некомфортной. К тому же, лук с самонаводящимися и пробивающими броню стрелами или кинжал, сочащийся бесконечным смертельным ядом, меня не слишком интересовали. Какое-то время я приценивался к короткому мечу, зачарованному на погибель нежити, но быст