Как я стал хозяином странного замка в другом мире. Книга 5 — страница 13 из 48

Итак, для начала — прибыл ли я по назначению? Снаружи замкнутого пространства мрак был отнюдь не такой густой — нужно подождать не больше минуты, прежде чем завтрак Кулины начнёт действовать.

Зал вокруг, честно признаться, меньше всего походил на библиотечный. Гораздо сильнее он напоминал нечто среднее между египетской гробницей и хранилищем ядерных отходов. Каменный «дольмен» располагался ровно по центру, а вокруг него по периметру расходились нарисованные на песке концентрические круги. Да, пол здесь был не каменный, а именно песчаный, что объясняло относительно негромкий звук упавшей крышки и полную её сохранность.

Кроме гроба, песка и кругов на песке вокруг было расставлено множество сооружений из камня масштабом поменьше — кубы размером с табуретку, пирамиды и сферы, изображающие то ли небесные тела, то ли электроны на орбите атома.

Всё-таки промахнулся? Возможно. Но когда глаза привыкли окончательно, я подметил одну деталь — диаметр странного помещения полностью совпадал со стандартным диаметром любой из библиотечных башен. С линейкой, конечно, я не ползал, но и «на глаз» всегда определял точно.

А вот и едва заметные каменные ступени в углу, ведущие по спирали наверх. Ошибся я с телепортом или нет — неясно, но книг здесь точно нет, разве что петроглифы да таблички с клинописью. Лита упоминала, что раньше их в библиотеке было навалом, так может тут и сохранились? Но сперва поищем что-то более современное.

Каменная лестница опоясывала зал по спирали, и, как я и ожидал, выводила на следующий этаж.


Двери не было — только пустой проём, пройдя через который я ощутил целый ворох мурашек, бегущих по загривку. Аномалия? Здесь? Но при этом явно не «короткий путь», прошлый и текущий залы разительно отличались по интерьеру. За спиной остался мрак, песок и ритуальные камни, а на новом месте царила атмосфера удивительной лёгкости.

Многоярусный зал с высоким потолком, весь уставленный ажурной деревянной мебелью. Многочисленные шкафы и полки, в которых аккуратно ютились свёрнутые свитки, изящные столы и стулья, предназначенные для чтения и отдыха. Всё освещено — но не привычными «вечными факелами», а масляными светильниками, аккуратно накрытыми толстыми стеклянными колпаками для предотвращения пожара.

— Потрясающе, — пробормотал я. — Неужели нормальная библиотека?

Свитки вместо традиционных книг, но это не столь важно — отсюда всё выглядело абсолютно целым. Видимо, башня Вечности звалась так по причине, и здесь меры по сохранности текстов находились на совершенно ином уровне. Можно передохнуть, изучить материалы, а заодно подумать, как действовать дальше. До визита Жнеца оставалась ещё целая ночь, но Кас за мной сможет вернуться лишь когда у дракончиков «перезарядится» огненное дыхание. То есть, примерно через сутки. Порошок из бледной осины у меня кончился в прошлый раз, и что-то мне подсказывало, что в этой башне не хранилось магических зеркал.

Самое время опробовать иные методы. Например, поискать описание ритуала, о котором говорила Лита…


Спустя полчаса и несколько десятков просмотренных свитков, я расписался в собственном бессилии. «Взгляд библиотекаря» работал через пень-колоду, почти не переводя древние тексты. Где-то они в основном состояли из ничего не значащих дат, где-то напротив, пестрили напоминающими иероглифы рисунками. Я разбирал отдельные куски, но те не складывались воедино — и единственной зацепкой было вездесущее знакомое сокращение «л. п», то есть, «летоисчисление Полуночи». По всей видимости, дарованная Литой способность позволяла переводить только то, что могла перевести сама паучишка. Это всё равно был громадный объём знаний, но на текстах возрастом в тысячелетия он работал посредственно.

Надо бы захватить хотя бы пару-тройку свитков с собой, если не найдётся ничего более полезного. А пока что подняться повыше и поискать…

Сверху раздался сдавленный вздох, и я поднял голову. С одного из верхних ярусов на меня с ужасом смотрела альвийская женщина в тяжёлом тёмно-синем платье. Я не успел разглядеть её как следует, не то что окликнуть, как она исчезла, часто застучав подошвами по деревянному полу.

Кто это был? Мародёр? Не похоже, если я что-либо вообще понимал в мародёрах. Застрявшая здесь гостья? С каких пор? Отобранная Полуночью кандидатка на слугу, пойманная замком в капкан, но не успевшая умереть?

Что-то здесь не сходилось, и не сходилось капитально. Но, прежде чем я успел найти лестницу, ведущую на ярус, где находилась незнакомка, башня Вечности преподнесла мне ещё один сюрприз.

Шестеро воинов, в однотипных доспехах, вооружённых копьями и овальными щитами. Они посыпались мне на голову, окружая со всех сторон, профессионально перерезая дорогу к отступлению. Охрана сбежавшей барышни? Другие мародёры? Но если судить по униформе, гораздо больше эти орлы напоминали моих собственных гвардейцев — за исключением абсолютно незнакомых лиц.

— Кто вы такие? — резко спросил я, не обращая внимания на ощерившиеся копья. — Кто дал вам право поднимать оружие против законного хозяина Полуночи?

Если повезёт, я их просто припугну, и они расколются о происходящем. Не повезёт — будет драка, шестеро против одного. Всё моё оружие за исключением Райнигуна осталось в кладовой и спальне, я совершенно не подготовился к походу.

Но далеко в прошлом осталась та ночь, когда подобная ситуация могла считаться хоть сколько-то опасной.

Стоящий напротив меня воин поднял щит и, кажется, что-то сказал. Только вот вместо слов у него изо рта вырвались невнятные обрывки речи, разрозненные слога, не складывающиеся даже во фразу на иностранном языке.

— Что? — на всякий случай переспросил я, достаточно вежливо.

И тут же получил за свою вежливость копьём в бок. Ладно, это было достаточно ожидаемо. Если разговоры не подействовали на старых автоматонов, то почему должны сработать на людях?

Шаг назад, пропустить острие перед собой. Перехватить, легонько ткнуть в обратку — чтобы владелец копья отлетел на пару метров назад и скрючился на полу, держась за живот. Использовать копьё, чтобы парировать и увести в сторону ещё три выпада, один за другим.

Обломать, отшвырнуть.

Притянуть, встретить воина ударом колена под дых, смяв броню на животе — после такого он долго не встанет.

Позволить третьему рвануть вперёд, уйти в сторону, сталкивая с наседающим сзади четвёртым — поразительно, как они друг друга не проткнули.

Пятый оказался наиболее осторожным, отступив на безопасное расстояние, зато шестой возомнил себя берсерком. Отбросив копьё и щит, он рванул из ножен короткий, но весьма острый на вид меч, а в другой руке сверкнул кинжал. Не теряя времени, он бросился на меня сбоку, прикрывшись заслоном из свистящей стали.

Или чего-то менее прочного? Возможно, бронзы? На глаз было тяжеловато определить, а всмотреться времени не было — пришлось встречать полоумного тычком копья в левую ногу, схватить за горло, когда он по инерции пролетит поближе, и сразу отбросить — напротив, подальше.

Я не планировал никого убивать. Дисбаланс сил был настолько велик, что для меня угроза практически отсутствовала. К тому же, потенциально было куда легче разговорить странных бойцов, не побуждая их на кровавую месть за падших собратьев. Но так получилось, что я слегка не рассчитал траекторию, и отброшенный «берсерк» вылетел точнёхонько в тёмный проём к предыдущему залу.

Невероятно, но бедолага успел зацепиться за край проёма, и удержался от того, чтобы слететь с каменных ступеней вниз головой. Я слегка расслабился — и совершенно напрасно.

Удержавшая воина рука вдруг покрылась морщинами, кожа стала сухой и тонкой, как пергамент в окружающих нас свитках. Его глаза глубоко запали в глазницах, челюсть отвисла, а новенькая и блестящая броня покрылась ржавчиной, ссыпаясь на пол некрасивыми кусками. Никто больше не пытался сражаться — все в ужасе наблюдали, как за считанные секунды молодой и здоровый мужчина превращается в дряхлого старика, иссохший скелет, и, наконец, кучку праха на полу.

Но что хуже всего — его смерть запустила цепную реакцию.

Там, где он упал, деревянные доски пола почернели, треснули и рассыпались, а порча двинулась дальше, распространяясь по кругу с непередаваемой скоростью. Падали шкафы, столы и стулья, свитки рассыпались в мелкую пыль. Один из отброшенных мной копейщиков не успел встать на ноги — и тут же разделил участь своего товарища. Остальные бросились бежать, но порча была быстрее, гораздо быстрее. Лишь двое достигли второго яруса, чтобы погибнуть уже там — так же стремительно и ужасно, как и все остальные.

Минута? Две? Я не засекал время, ошеломлённо взирая на безумный каскад увядания. Меня он не затронул ни малейшим образом, не считая полнейшего шока от происходящего. Допустим, прошло пять минут — и я остался в полном одиночестве посреди голых каменных стен, окружённый лишь прахом и пылью.

Похоже, Башня Вечности была накрыта барьером вовсе не для защиты от мародёров.

Глава девятая

Проход на следующий этаж находился высоко — под самым потолком, и теперь туда не вело никаких лестниц, ни деревянных, ни каменных. Я сделал круг по опустевшему залу, чтобы убедиться, что здесь не осталось ничего полезного. Порчу пережили только некоторые масляные светильники, отделавшись коррозией на металлических частях и оплывшими, потемневшими стёклами. Только что я держал в руках тонкий пергамент, сидел за столом, сражался, и теперь всё это буквально пошло прахом. Если это была иллюзия, то такая, что комар носа не подточит. Такая, что может либо буквально оторвать голову, либо заставить сойти с ума — один вариант лучше другого.

Не забыть бы по возвращению расспросить Геннадия — он в этой сфере специалист.

Промежуточная задача — добраться до выхода на верхний этаж. Она бы решилась очень просто, захвати я в переносном кармане крюк-кошку, но что толку жалеть об упущенных возможностях? Благо, стена неровная, так что отращиваем «Метаморфом» цепкие когти, вытягиваем тело по типу ящериц-гекконов и начинаем осторожный подъём. Жаль, сколько ни пробовал, мех