Как я стал хозяином странного замка в другом мире. Книга 7 — страница 25 из 44

Надо сказать, опасных монстров здесь было сравнительно немного. Обитатели квартир в основном представляли из себя совершенно пассивных созданий, которые бессмысленно перемещались из комнаты в комнату, пока вдруг не срывались с места, чтобы утопиться во внешнем болоте. «В основном» — поскольку попадались и исключения.

Безобразно вытянутая фигура от пола до потолка, напоминающая перевёрнутую кверху ногами тень человека. Сперва казалась безучастной, но шустро потянулась ко мне, стоило лишь пошевелиться.

Нечто сопящее, чавкающее и хлюпающее, то ли скрывающееся за платяным шкафом, то ли вселившееся в него. Я не стал тратить пулю, проскочив мимо — шкаф всё равно не мог пролезть в ту пробоину, куда пролез я.

Живая «люстра» на потолке, отдалённо напоминающая полуразложившегося кальмара. Чудовище сочилось чёрной жижей, но оставалось совершенно бесшумно. Райнигун оказался быстрее его ловчих щупалец.

Стоило заметить, что практически всех встреченных мной тварей, непохожих по внешности, роднило одно — с ними совершенно не хотелось контактировать даже оружием ближнего боя, не то, что руками. Все они пропитались насквозь, либо частично состояли из той же дряни, что и болото снаружи. И что-то мне подсказывало — эта дрянь была заразна. Допустим, амулеты от проклятий или подарок Альхирета меня защитят, а что если нет? Опять же, без Райнигуна мне пришлось бы куда тяжелее, но каково сейчас приходилось моим спутникам? Эта мысль гнала меня вперёд, заставляя срезать углы, выбивать двери, оставляя за спиной один сегмент за другим. Огоньки душ Кас и Анны были совсем близко, если не в этом здании, то точно в следующем…

Преодолев очередную пожарную лестницу, я забрался в первую попавшуюся комнату — и услышал приглушённые голоса из-за стены, ведущей в соседнюю квартиру. До этого момента местные монстры не издавали иных звуков, кроме бульканья да хлюпанья, но бережённого бог бережёт.

Стена была покрыта мелкими трещинами, и я прижался к ней ухом, вслушиваясь в разговор.

— … я могла бы пролететь назад и проверить.

— Без затрат сил?

— С некоторыми затратами. Я справлюсь.

— А если его там нет? Нам придётся отправиться ещё и за тобой, туда и обратно.

— Опасный… путь.

— Он мог не вспомнить, как попал сюда и что надо делать.

— Мы же вспомнили, так?

— Ты — с моей помощью. Это… место рассчитано, чтобы больнее всего ударить по людям с Земли.

— Предлагаю голосование. Либо ждём ещё полчаса, либо отправляемся все вместе.

— Вас всегда будет двое против меня одной.

— Меня… половина.

Два голоса принадлежали Кас и Анне, никаких сомнений, а вот третий был мне совершенно незнаком. Это точно не Мордред, но тогда кто? Какой-то сторонний путешественник через кошмар? Кто-то из местных жителей, не потерявший разум? Дальний зов не показывал расположение огоньков душ с точностью до пары метров, но мои спутницы точно должны были находиться в этом здании. Если это ловушка, то чересчур затейливая.

Я отошёл от стены на пару шагов и крикнул:

— Анна! Кас! Я здесь!

Приглушённый спор затих. Но вместо ответного отклика стена вдруг содрогнулась от могучего удара, и из неё вывалился растрескавшийся кусок. В открывшийся пролом я увидел напряжённую Анну с направленной в мою сторону открытой ладонью и Кас, повисшую над полом в боевой форме баньши.

А ещё Бенедикта, застывшего возле разрушенной стены со своей вечной жуткой улыбкой и отряхивающего от побелки правую руку в чёрной перчатке. Заметив меня, он склонился в низком поклоне.

— Виктор… Игнатьевич. Добро… пожаловать.

Тот, что был сотворён миром кошмаров, мог говорить лишь в его пределах.


Пожалуй, больше всего меня удивило даже не то, что спор Анны и Кас проходил на предельно культурном уровне. Никаких оскорблений, даже завуалированных, никакого повышения голоса или пассивной агрессии. Нет, любопытнее была смена ролей — обычно горячая, импульсивная Анна занимала предельно взвешенную позицию, тогда как рассудительная Кас рвалась действовать. Тем не менее, именно кастелян Полуночи отыскала и привела в чувство Анну, с ужасом блуждающую по коридору второго этажа. Вместе девушки зачистили здание, но дальше пока не пошли.

— Мордред не объявлялся? — спросил я, когда мы двинулись вперёд.

— Около четверти часа назад, — спокойно сказала Кас. — Из верхнего окна четвёртого здания впереди вылетело чудовище.

— Они же тут регулярно ныряют, — не понял я.

— Вылетело вместе с окном, — хмыкнула Анна. — И не бедный родственник из квартиры, а что-то размером со шкаф.

— Ему… помогли… вылететь.

Картина вполне сложилась, но тогда было неясно, почему за двадцать минут Мордред не добрался до девушек. Авалонец блуждал по кластерам кошмара столетиями, и если не выучил их наизусть, то точно разбирался в устройстве лучше всех нас.

— Возможно, потому что следующий дом… занят, — хмуро сказала Анна.

— Занят… кем?

Спустя пять минут меня провели к месту, откуда можно было наблюдать за частью коридора пятого этажа следующего дома. А ещё спустя полминуты по этому коридору проползло нечто размером с сам коридор. Почти бесформенное, слизистое, с десятками хватательных конечностей, которые оно запихивало в случайные квартиры, доставая оттуда слабо дёргающихся жильцов. Жильцы тут же поглощались, затем в конце коридора тварь разворачивалась, уползая в обратную сторону.

В Полуночи и окрестностях я сталкивался с артефактом, одержимым проклятьем ржавчины или экспериментами лорда Бертрама. Но такую феерическую в своей мерзости хрень видел, пожалуй, впервые. Рука сама потянулась к кобуре Райнигуна… но с некоторым сожалением я не стал доставать револьвер.

— Уничтожить реально?

— Слишком ресурсозатратно, — покачала головой Анна. — Такие части не предназначены для зачистки, их надо обходить как-то иначе.

— Я весь внимание.

— Способы каждый раз разные. Иногда… проще всего проснуться, и попробовать другой вариант кластера. Лучше — через неделю или две.

— Что-то мне подсказывает, что это не наш метод.

— Поистине так, — сказала Кас. — Те, кто идёт сквозь кошмар, дабы достичь иных миров, не могут повернуть назад.

Пока мы говорили, бесформенная туша вернулась, вновь запуская загребущие руки в поисках новых жертв. Спавнились они там, что ли? Но мой взгляд привлекло кое-что другое, не внутри соседнего здания, а снаружи него.

— Кас, Анна?

— Да, Вик? — сказали они почти в унисон, и наградили друг друга выразительными взглядами.

— Мне казалось, уровень болота был на середине первого этажа.

— Так и есть, — сказала Кас. — Я проверяла.

— А теперь он задевает край второго.

На несколько секунд повисло мрачное молчание.

Итак, рассмотрим задачи на ближайшие три-пять часов — примерно столько понадобится ядовитой трясине, чтобы достигнуть пятого этажа. Пункт первый — не умереть и не сойти с ума. Пункт второй — разобраться с «боссом» в центре цепи пятиэтажек. Пункт третий — найти Мордреда, по необходимости напомнив ему о миссии.

Пункт последний — свалить отсюда с концами, желательно до истечения означенного срока.

— Кто-нибудь помнит, сколько кластеров кошмара надо преодолеть до Авалона?

— Три, — тихо сказала Кас. — Не меньше трёх.

— Тогда чем быстрее начнём, тем лучше.

Глава шестнадцатая

Мне не слишком хотелось это признавать, но измерение кошмаров работало на совесть.

Окажись я тут пару лет назад — и если бы не сошёл с ума от страха, то вряд ли бы выбрался. Я даже в Полуночи постоянно умирал первое время, пока не освоился, а там испытания были не в пример мягче. Здесь же никаких вторых шансов, никакого перерождения и пробуждения дома на кровати. Только крайне паршивая вечность в роли безмозглого «жильца», либо, в лучшем случае — одного из чудовищ. Лучше уж действительно в Полуночи, как блуждающая по коридорам тень или кандидат в слуги. Она хотя бы проявляет милосердие к своим обитателям.

Даже сейчас, когда я пришёл в кошмар на правах сильного, во главе хорошо подготовленного отряда, он заставлял с собой считаться. Он диктовал условия, устанавливал правила и с безумной ухмылкой стучал по незримому циферблату часов, напоминая об ограниченном времени.

Пора и нам тоже постучать в ответ.

Кас в призрачной форме отправилась искать Мордреда, если надо — ещё и приводить в чувство. Кастелян Полуночи за счёт своей уникальной природы и прочнейшей связи с вечным замком почти не ощущала давления кошмара на мозги. Вкупе со впечатляющим набором приёмов и заклинаний для прочистки сознания, это делало Кас прекрасным духовным целителем. А для исцеления тела мы захватили солидный набор препаратов от Терры — хватит, чтобы прочесать кошмар в обе стороны.

Один кластер за другим. Начиная с текущего, который успел изрядно надоесть.

— Выдвигаемся, — сказал я, подходя к выходу на пожарную лестницу.

— Я сразу за вами, — мягко отозвалась Анна.

План был элементарен — отправить Бенедикта первым на уровне второго этажа, пока тот окончательно не затопило. Коридорный «шоггот» отвлекается на приманку, мы в это время стремительно проходим здание насквозь. Бенедикт не позволяет себя сожрать, вовремя исчезает и возвращается к Анне. Соединяемся с Кас и Мордредом, совместными силами находим выход.

В случае неудачи — отступление и вторая попытка. Ещё один провал — идём напролом, зажимаем тварь в клещи и уничтожаем, не считаясь с ресурсами. У нас не было возможности проснуться, отступить в реальный мир для перегруппировки — и кошмар это знал ничуть не хуже.

Привычно задержав дыхание, мы перебрались из одного здание в другое, разделённых лишь площадкой пожарной лестницы. Кажется, на улице темнело, но невозможно было сказать, из-за чего — наставал вечер или попросту сгущались тучи. «Шоггот» покинул коридор на пятом этаже, но о его недавнем присутствии напоминали влажные слизистые пятна на полу, стенах и потолке. Судя по удаляющемуся шуму, тварь купилась на отвлекающий манёвр и теперь спешила вниз по лестнице навстречу очень громкому гостю. Бенедикт отлично умел привлекать внимание, когда хотел — он ломал каждую встреченную дверь, бил стёкла и топал как носорог.