Как я строил магическую империю 10 — страница 23 из 44

* * *

Гензо разбудил нас на подлёте к Савино, и мы, предварительно превратив сигару в доску, сели рядом с усадьбой.

Мне уже сообщили, что за время нашего отсутствия ничего важного не случилось. Сталкеры и часть гвардейцев вместе с ребятами Кости и Милой быстро двигались к центру Лос-Сантоса. А те бойцы, которым завтра с утра предстояло участвовать в операции по защите большой деревни, готовятся или отдыхают.

Самое время пополнить наши знания по географии этого мира.

Пока члены совета собирались в гостиной, я заперся в своей комнате со спасённым арестантом и первым делом связал его.

Итак, красный кристалл и пункт, который я давно не использовал, «мощное кратковременное влияние на одно разумное существо».

Эта штука заставит подчиняться мне практически любого, кто не обладает сильной ментальной защитой. Шестидесятилетний бывший заключённый явно не из таких.

Я вколол старику антидот, и через минуту он застонал и открыл глаза.

— Привет, — улыбнулся я. — Не бойся, я не причиню тебе вреда!

— Sen kimsin? — испуганно крикнул гость и завращал головой. — Ne oldu? Neredeyim?

У-у, блин… Про слона-то я и забыл!

— Может, всё-таки по-русски что-нибудь скажешь? — с надеждой попробовал я ещё раз.

— Madene geri dönmem lazım! Aksi takdirde cezalandırılacağım!

Ясно всё с тобой. Пу-пу-пу… Похоже, наш новый друг говорит только по-османски. Этот язык мне доводилось слышать ещё в своём мире, но, разумеется, я не понимал ни слова. Интересно, знает ли его хоть кто-то из наших или придётся общаться при помощи словаря.

Ладно, это следующий вопрос, а пока надо бывшего заключённого срочно обработать, а то его того и гляди инфаркт хватит.

Я обратился к красному кристаллу и активировал «мощное влияние».

Энергия окутала старика, он несколько раз моргнул, потом закрыл глаза, а когда открыл, я увидел знакомый покорный взгляд. Он мой.

Следующие пять минут я ставил те немногие из блоков, что мог применять на других. Те, что, блокировали часть мозга, отвечающую за запись информации. Теперь всего того, что произойдёт в ближайшие часы, наш гость не запомнит.

— Вставай. — Я развязал старика и помог подняться. — Пойдём.

В гостиной пока сидели только Виктор Харитонович и Свят.

— Кто-нибудь понимает по-османски? — спросил я.

— По-османски? — Виктор Харитонович удивлённо посмотрел на нашего гостя. — Вы что, захватили пленного?

— Мы его освободили из тюрьмы, а точнее, из карьерных работ. Но, к сожалению, он не понимает по-русски.

— Если честно, я сомневаюсь, что кто-то у нас говорит по-османски, — полковник поскрёб чёрную щетину. — Этому обучают только разведчиков — и то просто чтобы язык не забылся. Надо Катю спросить, может быть, кто-то для себя учил.

— Она как раз идёт. — Свят ткнул пальцем в потолок.

Сверху послышали шаги, и в гостиную спустилась Катя.

— Всем привет, — помахала она рукой. — А почему вы на меня так смотрите?

— Мы надеемся, что ты говоришь по-османски, — широко ухмыльнулся Свят.

— Я⁈

— Ты ж у нас самая умная и образованная! Мы были уверены, что ты и это знаешь!

— Свят, хорош, — остановил я заигрывания рыжего. — Катюш, ты, случайно, не знаешь, кто по-османски понимает?

— Диана вроде. — Катя с сомнением посмотрела на гостя. — А это что, османец?

— Не совсем. Зови Диану. Надеюсь, она здесь?

— Да, её перевели из школы и теперь она глава миграционного центра. — Катя сняла с пояса рацию. — Дианочка! Бегом в усадьбу… Потом расскажу. Побыстрее, пожалуйста!

Пока девушка говорила, я усадил молчаливого гостя на свободный стул и огляделся в поисках Дарьи Петровны. А, ну да, я же сам её только что отпустил.

— Ты ж только что на доске целую курицу съел, — перехватив мой взгляд, сказал Свят.

— Да чайку хотя бы попить или сока.

— Давай лучше сока. — Свят встал и пошёл к холодильнику. — Чай на столько человек долго заваривать.

Помощник залез в холодильник, вытащил несколько больших банок с жидкостями разных цветов и поставил кружки.

— Тут ещё пряники, печенье и сушки. Нужно?

— Да, давай.

Пока Свят накрывал лёгкую поляну, пришли вызванные с дороги жизни Влад и Феникс, а ещё через минуту прибежала Диана.

— Привет, — улыбнулся я девушке. — Говорят, ты знаешь османский язык?

— Ну-у… когда-то знала, — смущённая представительной компанией тихо проговорила Диана. — До прихода кристаллов мои предки жили на Кавказе, и там, чтобы торговать с Османской империей, его все учили. И после в некоторых деревнях его использовали. Мой дед сам османец, вот он меня и учил. Только я не практиковалась давно.

— Ну, вот сейчас попрактикуешься, садись.

Я пододвинул девушке стул, а сам сел в своё кресло.

— Как будет «ты должен отвечать на все вопросы этой девушки?»

— Сейчас секунду…Bu… Bu kızın… tüm sorularını… и вроде… cevaplamalısın. Точно Bu kızın tüm sorularını cevaplamalısın.

— Bu kızın… tüm sorularını cevaplamalısın! — строго повторил я, глядя на старика. — Ты понял?

Он не ответил, но теперь не отрываясь смотрел на Диану.

— Спроси у него что-нибудь.

Диана на несколько секунд задумалась, а потом пробормотала что-то неразборчивое.

— Атих, — ответил старик.

— Это он чихнул или это его имя? — хмыкнул Свят.

— Имя.

Диана задала ещё несколько вопросов, и, к моему облегчению, наш невольный гость ей безропотно отвечал.

— Он говорит, что благодарен вам за спасение. Я спросила, откуда он родом? Он сказал, что из окрестностей Батуми.

— То есть вы друг друга понимаете. — Я потёр ладони и глотнул сока. — Тогда давай я буду диктовать тебе вопросы, а ты его ответы.

Поначалу беседа текла не сказать чтобы легко, но потом Катя сбегала наверх и пробила содержимое наших складов. И, к огромной нашей радости, выяснилось, что на них есть аж три русско-османских словаря.

Дальше всё пошло бодрее, и мы узнали много нового и интересного.

Как оказалось, я практически угадал. После магического апокалипсиса за Кавказскими горами, как и везде, начали появляться поселения. Со временем они росли, объединялись, и образовалось с десяток мелких княжеств. Дальше были войны — и появились три больших.

Столицей первого был город Имишли, располагающийся ближе к Каспийскому морю, второго — Тбилиси, а третьего, что на берегу Чёрного моря, — Батуми.

Некоторое время эти княжества более-менее сосуществовали, но наконец стали друг другу мешать и лет так пятнадцать назад решили по этому поводу повоевать.

Сначала Батуми с Тбилиси одолели Имишли, а потом почти мирно объединились под сине-белыми флагами. Собственно, тогда и стали называться Тбилисское княжество.

Откровенно говоря, местоположение у них было шикарное. Между двумя морями, с севера под защитой Кавказских гор.

Они стали жить-поживать и очень быстро развиваться. Сначала полностью расчистили двухсоткилометровую полосу, а потом начали двигаться на юг.

Двигались, двигались и семь лет назад столкнулись с османами.

Те оказались гораздо многочисленнее, намного более развитыми технологически и, что самое плохое, очень агрессивными.

Началась война и… очень быстро закончилась. Османы сожгли несколько городов, и тбилисцы сдались, по большому счёту превратившись в придаток могучих южных соседей.

Те вывезли всё ценное оборудование и обложили тбилисцев данью, которую побежденные должны отдавать в виде руды и большей части добываемой из очищенных городов электроники.

Про саму Османскую империю наш гость знал немного. Они не особо любили пускать к себе чужих, а если пускали, то в основном отбирали их сами: учёных, сильных магов и тому подобных полезных людей. И назад уже не отпускали.

— Он говорит, — продолжала переводить все увереннее чувствующая себя Диана. — Что контрабандисты ходят через дикие земли, и только от них поступает информация о том, что происходит на юге. Они говорят, что видели множество железных дорог, по которым ездят высокоскоростные поезда, огромные заводы, летающие машины, гигантские корабли. О! Он сказал, что во время войны и сам видел огромную летающую крепость.

— А зачем контрабандисты ходят на территорию османской империи? — спросил Свят.

И, как оказалось, это очень правильный вопрос.

— Жемчужины к нам возят.

— А у них своих нет? — насторожился я. — В смысле, у тбилисцев.

— Есть, но они у них редко… — Диана сверилась со словарём, — редко выпадают. Я так понимаю, из кристаллов. А османы умеют их доставать из… каждого! Он говорит, что у них автомат стоит три малых жемчужины. Или одну среднюю.

— У них — это у тбилисцев или у османов?

— У османов. У тбилисцев на одну жемчужину можно купить три автомата.

Мы переглянулись, и думаю, что одна и та же мысль посетила всех.

Даже если окажется, что больше ничего полезного мы не получим, это уже золотая жила!

Очевидно, османы умеют делать то же, что и мы, только в масштабах государства. И наличие огромного количества жемчужин объясняет их подавляющее технологическое и военное преимущество.

Теперь осталось решить вопрос, как наладить поставки столь ценного и сейчас очень дорогого и нужного нам ресурса, хотя бы из Тбилисского княжества, а дальше уже и из самой Османской империи.

— Хорошо, Дианочка. — Я снова глотнул сока. — А теперь давай соберись. Мы будем расспрашивать подробности о том, как у них там всё устроено.

— Дмитрий Николаевич, — посмотрел меня Виктор Харитонович, — разрешите, я пойду? Нужно готовить ребят к утренней операции.

— Конечно. И вообще, основное мы узнали, и все, кому надо, можете идти. Потом мы всё это застенографируем и раздадим в печатном виде.

Помощники переглянулись, и все, кроме Феникса встали и вышли. Катя очень хотела остаться, но побежала подменять Диану в миграционном центре, куда только за сегодня обратилось двести желающих стать жителями Савино.

— А вот мне чрезвычайно близка и интересна тема продаж и перепродаж, — с жадной улыбкой заявил б