— Ну уж нет, это лишнее, — выговорила она сквозь зубы и в ту же минуту вдруг отчетливо ощутила, как он хорош собой. Высок, статен, какие широкие у него плечи и крепкие руки.
И она внезапно переменила решение, как истинная женщина:
— Деловое рукопожатие, Даймон? Я готова. — И Флора протянула руку.
Григ взял ее ладонь, но не пожал, а вместо этого поднес к глазам.
— Красивая рука, Флора. Но сразу видно, что вы не неженка — ноготочки у вас коротко подстрижены.
Захваченная врасплох этим замечанием, Флора растерянно, с легкой гримасой недоумения бросила взгляд на свои короткие, овальные, чистые, без лака ногти.
— Да, длинные ногти очень непрактичны.
— Тем не менее многие женщины предпочитают их отращивать и холить.
— А я думала… — Она замолчала.
— Договаривайте, — ободряюще кивнул он.
— Мне казалось, вам должны нравиться холеные ухоженные женщины.
Даймон загадочно улыбнулся.
— Это только доказывает, что у вас обо мне предвзятое мнение, дорогая. Да, когда женщина следит за собой — это прекрасно. Но если это превращается у нее в манию… К вам это не относится, милая. — И он улыбнулся.
Флора пренебрежительно усмехнулась:
— Я люблю красивые вещи. Но счастлива бываю, только когда копаюсь в саду, строю планы о благоустройстве поместья или играю с детьми, поэтому меня вряд ли можно назвать особенно изысканной леди. — Она вдруг замолчала и взглянула на него вызывающе и в то же время настороженно.
— Что-то не так? — осторожно спросил он.
— Это ничего, что я думаю о будущем благоустройстве поместья? Может быть, это уже не нужно?
— Нет, отчего же, — задумчиво произнес он. — Но все равно хорошо, что вы откровенны со мной, Флора. Я ценю это. С этими словами он поднес ее руку к губам и поцеловал.
Флорида замерла, пораженная странным незнакомым ощущением — по телу пробежала сладостная истома. Она вдруг испуганно осознала, что, захоти он сейчас заключить ее в объятия, у нее не хватит сил противиться.
Но в это мгновение распахнулась входная дверь и на пороге возник Джонатан, промокший, растрепанный и запыхавшийся. Он окинул взглядом представшую перед ним немую сцену и сказал, чуть охрипнув от волнения:
— Ах, вот что! Флора, ведь ты была женой моего отца! — И он умолк, так как от волнения у него перехватило горло.
— Джонатан! — укоризненно воскликнула Флорида, тогда как Даймон торопливо отпустил ее руку. — Слушай, как ты здесь оказался? Ведь ты же…
— Ты думала, что я далеко и не смогу помешать, да? Но я не мог больше выносить эту компанию и потому вернулся.
Отчаянно взмахнув рукой, он вылетел из комнаты и хлопнул дверью.
— О Господи! — прошептала Флора и обернулась к Григу. — Видите, что вы наделали?
— Да, нехорошо получилось. — Было видно, что он расстроен. — Держу пари, что парень сбежал из отряда. Есть какая-нибудь возможность связаться с начальством и дать знать, что он жив и здоров?
— Я… да, — проговорила Флора взволнованно. — У них есть телефон. Если бы только вспомнить, куда я засунула листок…
Она лихорадочно стала рыться в своей сумочке.
— Вот! Слава Богу, нашла! Сейчас я им позвоню…
— Оставьте это мне, сказал Даймон и вынул записку с телефоном из ее пальцев.
Она уже открыла рот, чтобы возмутиться, но, поймав его взгляд, передумала и только отвернулась. Он решительно вышел из комнаты.
Даймон вернулся в гостиную через полчаса. Все это время расстроенная Флора, не придумав себе лучшего занятия, листала журналы мод.
— Вы позвонили? Все нормально? А с Джонатаном разговаривали? — Григ, не отвечая ни на один вопрос, прикрыл за собой дверь и налил остывшего кофе. — Ну что же? — нетерпеливо спросила Флора.
— Успокойтесь, моя дорогая. С мальчиком все в порядке. Я предложил Джонатану один вариант, нечто, что, по-моему, поможет ему справиться с большинством проблем.
— Что?
— Колледж.
— Только не это! Вы не подумали, что мальчик и без того чувствует себя одиноким и несчастным. Потом, его лошадь…
— Он сможет взять ее с собой. При колледже есть школа верховой езды. Кроме того, он пользуется очень хорошей репутацией.
— Но…
— Сперва выслушайте меня, Флора, — повелительно произнес Григ Даймон и выжидающе замолчал.
— Ну хорошо, говорите, — пожав плечами, вздохнула та. Встретившись с ним глазами, она почувствовала в его взгляде такую волю, что отступила. По-видимому, в вопросе устройства Джонатана он был настроен весьма решительно.
— Спасибо, — поблагодарил Григ подчеркнуто иронично. — Один раз в месяц Джонатан сможет приезжать домой на выходные, и мы тоже сможем навещать его каждый месяц в любое воскресенье.
— Звучит так, словно мы помещаем его в тюрьму, — вставила Флора ледяным тоном.
— На самом деле он будет находиться в обществе своих сверстников, мы предоставляем мальчику возможность получить первоклассное образование и регулярно заниматься спортом. В колледже у него меньше будет времени хандрить.
Флора встала.
— Тем не менее мне очень не нравится ваша затея.
— Тогда я скажу вам то, что не хотел говорить, — произнес Григ сухо. — Я не хотел об этом упоминать, и мальчику пообещал, что не скажу, так что придется вам вести себя так, словно ничего не известно. Отправляя Джонатана в колледж, мы избавляем его от пытки, какой является для мальчика ваше присутствие, дорогая.
Широко открыв глаза, Флора удивленно взглянула на Грига.
— О чем вы говорите?
— О том, что Джонатан безумно, отчаянно и безнадежно влюблен в вас, моя Флор… или ему так, по крайней мере, кажется.
Она побледнела.
— Он сам вам рассказал?
— Да, но только потому, что я дал ему понять, что все знаю… — Григ сделал рукой неопределенный жест, — и вызвал его на этот разговор.
Флора растерянно опустилась на стул.
— Но ведь он еще маленький…
— Ему пятнадцать, дорогая, и я уверяю вас, что в этом нет ничего невероятного и необычного.
Она готова была заплакать.
— Но… я чувствую себя ужасно.
Даймон слегка улыбнулся.
— Вы ни в чем не виноваты. Теперь вы понимаете, почему в обществе сверстников ему будет гораздо лучше?
— Наверное, вы правы, — произнесла она с несчастным видом, тревожно взглянув на Грига. — А что сам он об этом, кстати, думает?
Григ положил ногу на ногу.
— Не берусь утверждать, что в данную минуту он прыгает от радости, но мы поговорили по-мужски, и я думаю, это помогло. Обещаю, что с Джонатаном все будет в порядке.
— Поговорили по-мужски… — повторила Флора.
— Да. — Он усмехнулся. — Я сказал мальчику, что нахожусь в таком же точно положении.
Флора уставилась на него, чувствуя, как краснеет.
— Но вы же не сказали ему, что влюблены в меня безумно, отчаянно и безнадежно? — спросила она, тщетно пытаясь скрыть смущение.
Григ выдержал ее взгляд, и в его глазах блеснули опасные огоньки.
— Я сказал, что сильно к вам привязан и собираюсь жениться. Когда мальчик пришел в себя от этого известия и справился с горьким разочарованием, мы обсудили предмет с практической точки зрения. Я не думаю, чтобы он мгновенно исцелился, Флора, но, по крайней мере, он признал, что его любовь безнадежна.
— Но он не возненавидел вас?
— Думаю, что нет. А вам бы этого хотелось?
— Зачем вы так говорите? Разумеется, нет! Я просто… — Она сбилась и сердито замолчала.
— Хотите сказать, что не понимаете мужчин? — подсказал Григ, хитровато улыбнувшись. — Джонатану всего пятнадцать, он вполне взрослый, чтобы воображать себя влюбленным, но в то же время еще достаточно юн, чтобы прислушаться, если человек, вроде меня, поговорит с ним разумно и твердо. Я уверен, что в недалеком будущем появится какая-нибудь бойкая девочка его возраста и…
— О, я очень надеюсь, что так и будет! — горячо воскликнула Флора. — Мой мальчик…
Григ Даймон с кислой гримасой поднял бровь.
— А для меня у вас не найдется ни капли сочувствия? Учитывая, что мы с Джонатаном товарищи по несчастью?
Она поджала губы и хотела уже произнести что-нибудь язвительное, но ее отвлекла неожиданная мысль.
— Джонатан узнал, что мы женимся. Значит, завтра будут знать и остальные!
Григ смерил ее пристальным взглядом.
— Да. Но рано или поздно всем придется узнать эту новость. Почему это вас так расстроило?
— Потому, что я сильнее, чем раньше, почувствовала себя в западне. — Эти слова вырвались у Флоры прежде, чем она успела сдержаться, и увидела, как его глаза стали жесткими и мрачными. — Я имела в виду…
Но она не могла продолжать. Ее внезапно охватила усталость и разочарование. Оставалось только одно — повернуться и уйти к себе. Так она и сделала, и Григ молча наблюдал, как она уходит.
3
По заведенному порядку каждую субботу утром Мадж приносила Флоре чай в постель. Не то чтобы Флора так уж любила долго нежиться в постели, но Мадж доставляло огромное удовольствие ухаживать за ней, к тому же Флора чрезвычайно ценила возможность почитать в тишине и покое утренние газеты.
Но этим утром, когда Мадж появилась на пороге ее спальни с подносом, Флора еще не успела очнуться от тяжелого сна, который одолел ее только на рассвете, после того, как почти всю ночь она проворочалась в кровати. Флора чувствовала себя ужасно и имела неосторожность сказать об этом экономке. Просто, видимо, она еще не до конца проснулась. Флора еще добавила, что, если только Мадж сумеет обойтись без ее помощи, она, пожалуй, не станет спускаться к завтраку.
В результате через десять минут в ее дверь настойчиво постучали. Флора усталым голосом сказала «войдите», ожидая увидеть кого-нибудь из детей.
Но это оказался Григ Даймон.
Флора лежала спиной на подушках с поднятыми коленями, придерживая стоявший на них поднос. Одно мгновение она ошеломленно смотрела на гостя. Григ был одет в джинсы и рубашку защитного цвета с накладными карманами. На ногах были короткие сапожки для верховой езды. Свежевыбритый, с густыми темными волосами, еще не успевшими высохнуть после душа, он был очень хорош собой. На его непроницаемом лице застыло слегка настороженное выражение.