Все туда, а он – оттудова
Виткин не знал ни идиш, ни русский, и все же этническая общность, вероятно, облегчала их общение с вербовавшим его Зайднером. Большинство новоприбывших из относительно небольших волн реэмиграции из Америки в Россию составляли евреи. В первую волну (1920-е – начало 1930-х годов) возвращались бежавшие от царизма до революции подпольщики, позже их сменили инженеры, ехавшие с намерением помочь проводить сталинскую индустриализацию. Одна только группа из 11 американских инженеров-«иноспецов», прибывшая для работы в Метрострое, состояла из евреев, перед Первой мировой войной эмигрировавших из России. Они уезжали из дореволюционной России не только за лучшей – в материальном смысле – жизнью, многие стремились в Америку в надежде воплотить там свои мечты о справедливом устройстве общества. Вот они-то или же их дети и собрались обратно, к новой мечте.
Думаю, движущие мотивы у тех реэмигрантов, которые вернулись уже на нашей памяти (вторая волна реэмиграции случилась в 1990-е), были немного иными. На словах они тоже ринулись обратно для того, чтобы помогать новой России, но главной целью было все же подзаработать, не говоря уже о том, что это были уже не инженеры, а по большей части финансисты (не считая мошенников, – этих тоже хватало).
Лето 1929 года, Лос – Анджелес
В Голливуде проходил показ советских фильмов. Зара с сестрой попали на «Деревню греха» (так американцы переименовали советскую картину 1927 года «Бабы рязанские»). Когда героиня по имени Василиса появилась на экране, он невольно подпрыгнул со своего места.
Зара посмотрел фильм восемь раз, ходил на него все дни, когда его показывали. Он говорил, что на всю жизнь запомнил сопровождавшие немой фильм «пронзительные аккорды Патетической симфонии Чайковского и вспыхнувшее на экране в финале восходящее солнце на фоне титров „Советско-американская кинокомпания – Амкино“». Эта компания занималась обменом кинофильмами между Советской Россией и США, организовывала поездки Мэри Пикфорд и Дугласа Фэрбенкса – в одну сторону и Сергея Эйзенштейна с Григорием Александровым и Эдуардом Тиссе – в другую.
«Каким-то странным образом я вдруг почувствовал, что моя судьба связана с ней. Я должен пересечь континенты и океаны и найти эту женщину хоть на краю земли». Зара отыскал администратора кинотеатра, тот проникся к нему, снял со стены плакаты с фотографиями «Василисы», схватил ножницы и, опустившись на колени на пыльный пол, вырезал и отдал все ее изображения. Зара написал письмо Эмме – о своих планах приехать в Советскую Россию, чтобы поучаствовать в созидании страны, а еще о надежде лично познакомиться с актрисой. Ответа не получил.
Фильм «Бабы рязанские» легко найти в Сети, картину иногда крутят по каналу «Культура». Сюжет отчасти напоминает относительно недавний фильм Андрея Смирнова «Жила-была одна баба». И там и там – о жизни русской деревни перед революцией и в первые послеоктябрьские годы. И там и там – похотливый старик-свекор кладет глаз на невестку, только в старой картине та бросается в реку и тонет, а в новой – все ее беды с этого только начинаются. Натурально, фильмы сделаны с противоположными намерениями: старый – наполнял революционный пафос, в новом – героиня уподоблялась России, страдавшей не только при царе, но и при большевиках.
Сюжет «Баб рязанских» носил отчасти агитационный характер. Для того там в противовес утопленнице действовала другая «деревенская баба» – Василиса, открыто бросающая вызов старому укладу жизни. Василиса, отличавшаяся от жеманных, безвольных героинь немого кино, крепко стоит на земле и быстро приспосабливается к новой жизни, организовав приют для сирот в бывшей барской усадьбе. Ее играла Эмма Цесарская, ее-то и полюбил Виткин.
Между прочим, самой маленькой из рязанских баб стала шестилетняя Гуля Королева. Та самая, которая в ноябре 1942 года в Сталинграде вынесет с поля боя 50 раненых бойцов, а когда убьют командира, поднимет бойцов в атаку и погибнет.
Фильм пользовался большим зрительским успехом. Рассказывают, что самые настоящие крестьяне приезжали в город заранее и ночевали в очередях у кинотеатров. Теодор Драйзер, приехавший в 1928 году в СССР, отметил «высокую художественную правдивость» кинокартины. Возможно, ее мелодраматические перипетии чем-то напомнили ему «Американскую трагедию».
Эмме было 16 лет, когда она, студентка киношколы, пришла пробоваться на маленькую роль свахи. Увидев ее, режиссеры Ольга Преображенская и Иван Правов были так поражены ее красотой, что утвердили на одну из главных ролей. Впрочем, главным успехом Цесарской стала другая роль. С начала 1930-х и до конца 1950-х годов вся страна знала ее как шолоховскую Аксинью. Первая экранизация романа Михаила Шолохова была снята в 1931 году при участии германской кинофирмы «Дерусса». Немецкие партнеры поставили условие: Аксинью должна играть только Цесарская. Ее утвердили на роль без проб за девять месяцев до начала работы над фильмом. Правда, «Тихий Дон» поначалу не пустили к зрителю – из-за «любования бытом казачества» и «казачьего адюльтера». «Тихий Дон или… тихий ужас» – так называлась одна из рецензий. Режиссеров исключили из профессионального киносоюза, больше года фильм пролежал «на полке», и только вмешательство Шолохова, вернувшегося из загранкомандировки, спасло картину.
Шолохов принял «Аксинью» с безоговорочным восторгом, смотрел фильм несколько раз и всегда во время финальной сцены у него были мокрые глаза. Он даже сказал ей и исполнителю роли Мелехова Андрею Абрикосову: «Вы, черти, ходите у меня перед глазами!» А Эмме – отдельно – «У тебя на шее такие же завитки волос, как у моей Аксиньи». Шолохов обращал на такие вещи внимание. «Ты так пишешь баб, – любил он вспоминать обращенные к нему слова Максима Горького, – что их пощупать хочется».
Больше того, говорили, что в написанных после выхода кинокартины томах «Тихого Дона» Аксинья приобрела черты Цесарской. Шолохов, приехав в Москву, читал ей и еще нескольким актерам в гостинице только что написанные главы романа. «Я заплакала, – вспоминала Эмма Владимировна, – узнав, что моя Аксинья утонула, идя по тонкому льду, и стала просить Шолохова придумать ей смерть полегче». Запланированы были съемки продолжения романа, и тоже вместе с фирмой «Дерусса», но после прихода Гитлера к власти замысел не мог быть реализован.
С нее писал свою Аксинью художник Орест Верейский, иллюстрировавший роман Шолохова. Для миллионов зрителей не было сомнений, что Эмма Цесарская – настоящая донская казачка. Но казачкой она не была. «Если честно, то деревню я знала лишь по книгам, вспоминала Эмма годы спустя. – Очень быстро я научилась ходить за плугом, точить косу, сидеть за прялкой и даже дома носила платок по-деревенски». Соломон Михоэлс, случайно встретив ее в театре, спросил: «Эмма, как тебе удается так выразительно играть простых деревенских русских женщин?»
Эмма Цесарская родилась 9 июня 1909 года в еврейской семье, в Екатеринославе, больше трети населения которого составляли евреи – торговцы, ремесленники, рабочие. Отец будущей актрисы Владимир Яковлевич Цесарский был инженером. После революции его, старого большевика, новая власть отправила служить по международной части.
В 15 лет она встретила на улице родного города 22-летнего артиста-гастролера Мишу Яншина, который сказал ей, что со временем из нее получится прекрасная актриса. Спустя год, уже в Москве, куда семья переехала в середине 1920-х годов, 16-летняя Эмма, по совету родственников, поступила в киношколу Бориса Чайковского. Этот режиссер немого кино поставил до революции около полусотни фильмов. Он снимал первую звезду русского кино Веру Холодную и, вероятно, послужил прототипом персонажа, исполненного Александром Калягиным в фильме Никиты Михалкова «Раба любви».
Весна 1932 года, Париж, Ленинград, Москва
В Париже, где Зара ненадолго остановился, одна встреча немного омрачила его настроение – да не абы с кем, а с великим Корбюзье. Тот полагал, что в Москве его проекты принимают на ура. Так оно до поры и было. Но за минувшие несколько лет все изменилось.
В 1928 году по проекту Ле Корбюзье был построен Дом Центросоюза. Участвовавшие в конкурсе на его проектирование братья Александр и Виктор Веснины попросили председателя Центросоюза Исидора Любимова отдать победу Ле Корбюзье.
Корбюзье рассказал Заре, что представил в Москву свой проект Дворца Советов, который должны были построить на месте взорванного храма Христа Спасителя. Архитектор предложил смелое решение – он подвесил главный зал на параболической арке. Но его новаторские идеи никому не были нужны.
Западные архитекторы все еще думали, что конструктивизм – советский государственный стиль, тогда как он уже начинал выходить из государственной моды. Вот почему в международном конкурсе были отмечены проекты, не имевшие ничего общего с современной архитектурой Проект Корбюзье не только отвергли, да еще и не возвратили ему эскизы, несмотря на неоднократные просьбы автора. У него в Париже остался только выполненный из дерева и меди макет. Вот он и попросил Зару найти его эскизы в Москве.
Разумеется, Виткин ничего не найдет, несмотря на то, что ему предложат осуществлять надзор за строительством Дворца Советов, которое, однако, в период его пребывания в Москве так и не начнется. Ближе к войне дело дойдет только до фундамента, а после войны, в 1960 году в нем откроют бассейн «Москва», самый большой в мире. Автор этих строк не раз будет в нем плавать, покуда его не закроют в начале 1990-х.
А тогда вместо отвергнутого Корбюзье победил Борис Иофан, еще до революции уехавший в Италию и там оставшийся, а в 1920-е годы принявший приглашение вернуться в Советскую Россию. Виткин к победившему проекту отнесся критически, счел несовременным и обозвал «русским тортом на день рождения». Еще он сравнивал иофановский проект с изображениями Вавилонской башни. И не без оснований. Дворец Советов и должен был стать новой Вавилонской башней, самым высоким зданием в мире. В отличие от проекта Корбюзье, пытавшегося вписать строение в московскую архитектуру, высота иофановского зда