Какао по четвергам — страница 2 из 16

Прошелестели страницы: со стола упала книга. Это у посетительницы с планшетом, сидевшей на привычном месте госпожи Какао. Раздраженно вздохнув, она подобрала книгу. Почему-то сегодня у всех девушек, которые сюда приходили, что-то не ладилось.

— Ой, уже столько времени!

Женщина посмотрела на наручные часы, сложила книги в довольно дорогую сумку и спешно направилась к кассе.

Мне было стыдно перед ней, но я подумал: «Наконец-то!» Наскоро рассчитав ее, я схватил поднос и помчался к столику. Стакан, в котором был холодный кофе, наполовину выпитая чашка воды, полотенце для рук, обертка из-под трубочки. Если бы существовали соревнования по уборке, то я бы точно выиграл, учитывая, с какой скоростью все собрал на поднос и освободил столик.

— Здесь свободно! — громко сообщил я госпоже Какао, и она резко подняла голову. На мгновение я подумал, что перешел черту, но мне хотелось поддержать ее, потому я набрался смелости: — Вы обычно сидите здесь. Думаю, вам станет лучше, если пересядете за любимый столик.

Госпожа Какао еще шире раскрыла и без того большие глаза и удивленно повернулась к освободившемуся месту.

В следующую секунду она мягко, словно с ее сердца вдруг сошла лавина, улыбнулась:

— Спасибо. Наверное, вы правы.

Она пересела на свое привычное место и некоторое время смотрела в окно. Выпив какао, она, что случалось нечасто, попросила еще одну кружку.

Когда я принес ей вторую порцию, она, как всегда, начала писать письмо. И внезапно окликнула меня, только я собирался поставить кружку на стол. От неожиданности я вздрогнул, и какао пролилось из чашки прямо на бумагу.

— П-про… простите!

У меня было такое хорошее настроение, но от одной досадной ошибки сердце буквально ушло в пятки. Я наскоро попытался вытереть все салфеткой.

— Постойте!

Рука госпожи Какао легла поверх моей. Теперь мое сердце едва не выпрыгивало из груди.

— Смотрите: пятно в форме сердечка!

Сердечка?

Я посмотрел — и действительно: коричневое пятно от какао напоминало чуть кривое сердце.

— Интересно! Так и отправлю.

Госпожа Какао обрадовалась, словно ребенок, увидевший радугу. Именно так она улыбалась. Мое сердце все никак не могло успокоиться.

— Напишу, чтобы согрелась горячим какао, — сказала она и красиво вывела это на английском.

Оказавшись на любимом месте, госпожа Какао снова улыбалась.



Я знал, что и в этом маленьком мире случаются чудеса. Первое прикосновение нежной руки. Улыбка, адресованная только мне.

Рядом с сердечком из какао было написано: My dear best friend, Mary. Даже я, не знавший английского, понял. Это письмо для ее лучшей подруги Мэри.

Я не понимал, почему госпожа Какао плакала. Но осознание, что она переписывается не с далеким возлюбленным, вызвало у меня улыбку, которую я поспешил скрыть за подносом.

2. Серьезный омлет. Желтый / Токио


Я уже собиралась выйти из кафе «Марбл», как поняла, что из сумки выпала книга. Цветастая обложка совершенно не сочеталась с идеальной «Биркин». Я запрятала книгу поглубже и поспешила в детский сад за моим сыном Такуми.

Обычно забирать детей приходили в два, но можно было воспользоваться и системой продленки до четырех часов. Благодаря моему мужу Тэруе, который, перед тем, как уехать, написал заявление, я смогла провести очень важное совещание в компании. Но мы закончили раньше, чем я ожидала, и теперь, попивая чай в любимой кофейне у реки, я раздумывала над завтрашним сражением.

Я обожала кафе «Марбл», расположенное в самом конце вишневой аллеи. Здесь можно было наслаждаться сменой времен года, сидя у окна. Приятный интерьер успокаивал, молодой и миловидный бариста радовал глаз. На редкость открытый и честный парень для нашего времени. Горячие сэндвичи, которые он готовил, были неидеальны, но сделаны с любовью и напоминали какой-то вкус из прошлого.

Я правда считаю, что блюдо много рассказывает о человеке, который его приготовил.

Но сегодня мне было некогда расслабляться. Стоило открыть книгу, как с работы пришло срочное сообщение: подчиненный допустил ошибку и просил о помощи. Я быстро дала ему указания и сама написала клиенту письмо с извинениями.

Пока я с планшетом в руках сосредотачивалась на письме, со стола с грохотом упала книга. Я тяжело и шумно вздохнула, потому что у нее погнулись углы, а я ведь только-только ее купила. Мне как будто кто-то сказал: «Тебе не победить».

Взглянув на часы, я увидела, что стрелки уже показывают четыре: пора было забирать сына. В середине июля солнце в этот час еще жарило. С ощущением, будто его лучи преследуют меня, я быстрее передвигала ногами. Обтянутые чулками, они сильно потели. Стопка рабочих документов и две книги оттягивали сумку вниз, к земле.

Детский сад находился на другом берегу. Сейчас я заберу Такуми, мы быстро поужинаем в семейном ресторане, вернемся домой, а потом… Да, надо искупать его — ведь сегодня у него была физкультура — и уложить спать. Вот она — самая важная миссия после замужества, куда более сложная, чем работа.

Завтра я впервые должна была приготовить обед для Такуми.

В книге рецептов, которую я листала в кофейне, перечислялись «пять основных цветов, которые сделают обед аппетитным». Красный, зеленый, черный, коричневый, желтый. Даже добавление красного помидора уже пойдет на пользу. Зеленый — брокколи, я, правда, не уверена, что сварю ее хорошо, но, думаю, ничего сложного в этом нет. Черный — нори для маленьких онигири, а коричневый — жареные сосиски. Кажется, если их по-особенному порезать, может получиться осьминог или краб.

Желтый.

Да, проблема в нем. Желтая еда и сам обед — это только он, омлет.

Впереди уже виднелись ворота детского сада. Вообще, я впервые шла забирать Такуми. Прошло уже два года, как он начал туда ходить, но я бывала там лишь несколько раз: на торжественной церемонии для детей, впервые пришедших в детский сад, соревнованиях и рождественских праздниках. И на каждом мероприятии я была вместе с мужем, снимая все на камеру. Но сегодня Тэруи рядом не было. В волнении я открыла дверь, и со мной тут же кто-то поздоровался.

Я увидела четырех мамочек, которые о чем-то беседовали. Вокруг них крутились дети. Не узнав ни мам, ни детей, я напряглась.

Одна из женщин, та, что в полосатой рубашке, смотрела на меня. У нее были крашеные волосы, собранные в хвост, и очки в оправе изумрудного цвета.

— Сегодня не папа забирает? — обратилась она ко мне.

— А, да.

Гадая, кто это, я натянула доброжелательную улыбку. Наверное, ей хотелось расспросить меня, но, видимо, на болтовню не было времени, поэтому она лишь досадливо улыбнулась. Мне хотелось поскорее уйти отсюда, и, поклонившись, я направилась вглубь помещения. Остальные мамы тоже раскланялись, складывая губы в наигранных улыбках, и, отвернувшись, я спиной почувствовала их полные неприязни взгляды.

Уже уходя, я услышала такой диалог:

— Кто это?

— Это за Таку.

— Вот как.

— Эх, его папа не придет. А я думала, что смогу повидаться с ним, раз уж Таку на продленке.

Я отчетливо услышала полный разочарования голос и невольно остановилась.

Наш папа Тэруя, оказывается, популярен. Оборачиваться я не стала.

Стоило мне появиться в дверях, как Такуми, повернув аккуратно подстриженную головку, закричал: «Мама!» Раскинув руки в стороны, он изобразил самолет. Сын никогда не летал на самолете, но они ему очень нравились.

Следом за Такуми подошла воспитательница, которой на вид я дала бы лет двадцать. Наверное, это Эри, ассистентка. У нее было идеально гладкое, как только что сваренное очищенное яйцо, лицо, и розовый фартук невероятно ей шел.

— Ух ты! Мама впервые пришла за тобой! Как здорово, Таку!

Опять? Все настолько удивлены, что я пришла забирать Такуми, или же все хотели увидеть Тэрую? Может, у меня развилась мания преследования, но казалось, что все смотрели на меня свысока, потому что я не провожала и не забирала сына.

Такуми достал из шкафчика рюкзачок и, повернувшись к воспитательнице, прямо сказал ей:

— Папа в Киото.

Воспитательница села на корточки, чтобы посмотреть в глаза Такуми.

— В Киото? У него путешествие?

— Нет, работа!

— Вот как! Папа начал работать?

Я ответила за сына, надевая ему на плечи рюкзак:

— Ну, это и работой назвать нельзя.

— Я в Токио, а папа — в Киото. Токио и Киото.

Радостно напевая названия городов, которые он запомнил, Такуми побежал в прихожую. Пятилетнему ребенку интересно познавать что-то новое.

Из окна была видна группка все еще беседующих мам. Я тихо спросила у воспитательницы:

— Извините, а чья мама вон та женщина в полосатой рубашке?

— А, это мама нашей Руру. Соэдзима Руру.

Значит, Соэдзима Руру. Я порылась в памяти и вспомнила, что, кажется, она сидела рядом на празднике для детей, впервые пришедших в детский сад. Тогда мы просто поздоровались и наскоро представились друг другу.

— Что ж, до свидания, госпожа Эри.

Кланяясь я заметила, что к ее фартуку прикреплен бейджик с именем Эна. Вот ведь! Она не Эри, а Эна.

Однако девушка, будто вовсе не заметив моей оплошности, с улыбкой ответила: «Всего доброго» — и направилась к другой маме.

Да, всего доброго. Мы вылетели из садика так, словно сбегали оттуда. Наверняка она подумала, что я идиотка. Обильный пот выступил у меня на лбу не только из-за жары.

Держась за руки, мы вышли на тротуар, и Такуми посмотрел на меня:

— Слушай, мам. А папа, наверное, летел на самолете?

— Нет. В Киото ходят скоростные поезда.

— А они летают?

— Нет.

— А жуки летают.

— Но мы же не о них говорим.

— Самолет Таку взлетает и направляется в сторону Киото! Приготовиться к взлету!

Глупости какие. Зато весело.

Невольно рассмеявшись, я крепче сжала руку Такуми.

Стрекотали цикады. Кстати, не так давно Такуми принес домой цикаду, сообщив, что они подобрали ее вместе с папой. Размышляя о том, что Тэруя гулял вот так с Такуми каждый день в любое время года, я вдруг осознала, что нахожусь в разлуке с близким человеком, и от этого стало больно.