— Нет, чёрт, — ухмылка стёрлась с его лица. — Это просто от того, что я увидел... как это назвать... вызов.
— Вызов?
— Да. Темники, похоже, собрались немного и начали играть куда серьёзнее. Впереди засада и неплохая, ждут разведотряд, чтобы выкосить его.
— И?
— И я чуть не угодил в ловушку, которая, похоже, рассчитана на кого-то вроде нас. Яма с кольями из чёрной руды, отлично прикрытая и незаметная. Расположена на высоте, куда бы обычный человек просто так не сунулся. Случайно, её заметил. Мог бы и упасть. Черт бы его знает, смог бы я выбраться, если бы меня в нескольких местах проткнуло.
— Хочешь сказать на нас охотятся? — лицо Розари тоже озарила хищная ухмылка.
— Похоже, так. Может быть, их немного напрягло, что Скорбь не вернулся. А может, они не в курсе или там... слава идёт впереди нас, — Кальдур тихонько рассмеялся. — Ну там это самое... "Рудо Фурен! Рудо Фурен". Интересно, а мне они придумали какое-то прозвище на своём дебильном языке?
— "Гаро Ишак"! Тебе бы подошло, — Розари хихикнула, но быстро стала серьёзной. — Скорбь "пропал". Хм. Думаешь, он успел рассказать кому-то о зеркан или его туда послали, уже всё зная и специально, чтобы выследить и прикончить Ксикса. Вдруг ты убил не всех свидетелей в лагере. Или ты мог попасться на глаза кому-то из хороших разведчиков. Такую здоровую и блестящую штуку тяжело скрыть. Много чего могло пойти не так.
— Думаю, что Скорбь шёл за нами и наткнулся на Ксикса случайно, — поспешил отмахнуться Кальдур. — Мы его "добыча", помнишь? Он мог так задрать Алазама, что тот просто выпустил его на прогулку. Да и не думаю я, что Наиры хоть перед кем-то отчитываются. Не сильно-то они приятные ребята.
— Такие же чудики, как и мы. Даже жалко их.
Лицо Кальдура вытянулось от удивления, а Розари тут же прыснула и ехидно заулыбалась от своей шутки.
— Сколько там их? — спросила она, кивнув вдаль, туда где дорога заходила за крутой хребет.
— Полсотни с левого склона, полсотни с правого. У них даже балиста там смонтирована небольшенькая. Бледных и всяких других уродцев они с собой не брали.
— И что будем делать?
— Поможем нашим, ускорим процесс наступления, а заодно разминёмся. Так и вижу, как твоё тело ноет и просит.
— Вырежем всех их засады и блокпосты, — мечтательно пробормотала Розари.
— Да, — Кальдур посмотрел на неё серьёзно. — Думаю, ты поправилась полностью, но это нужно проверить. И нужно быть очень осторожными и больше не допускать ошибок. Слишком многое нам сошло с рук.
Розари кивнула и поёжилась.
— Если армии схватятся... то как наши будут отбиваться от Наиров, вирмов, монодонов и других тварей? Вдвоём мы не сможем им помочь.
— Я думаю, Госпожа сможет. А даже если и не сможет — наше дело Её вытащить. А там Она уже и придумает, как снова вернутся в игру и взять всё в свои руки. Она уже была и раненой, и бессильной, и загнанной в угол в других Битвах. Но всегда находила в себе силы встать и продолжать бой.
— А что если на этот раз Она откажется? — странным голосом спросила Розари.
— Ты сама-то можешь представить себе такое, Розари?
— Нет.
— Вот и я не могу.
Они помолчали.
— Как-то даже странно, — Розари усмехнулась. — Раньше тебя приходилось на всё уламывать, а теперь ты во всём уверен и на всё у тебя есть ответ. Диво дивное.
— Ты сама сказала мне как-то... "Верь". Вот я и верю... Мы ведь могли лежать рядом с Хизран. Или с темниками у Храма Солнца. Или ещё в десятке мест. Но мы прошли так далеко и всё ещё идём. Не просто так. Мы Избранные, и мы сможем многое. Госпожа выбрала нас и ведёт, даже если мы этого сами не понимаем. Просто ты... В общем, когда падаешь и ранишься, подниматься всегда страшно и тяжёло. Но если поднимешься, мир тебя уже просто так не уронит.
— Спасибо, Дур. И прости меня. Кажется, я в тебе ошиблась.
— И я в тебе. И во всём этом.
***
Без вещей, в доспехах и с новыми силами, они продвигались стремительно, горизонт за горизонтом, наблюдая, как фигурка горы всё разрастается и заполняет все больше пространства. Они опережали разведчиков Рассветного Войска дня на три, и ещё на день его авангард. Темников по пути попадалось всё больше: так же разведотряды, пограничные патрули, засады, гарнизоны небольших застав.
Они нападали стремительно, не давали и шанса бежать или сопротивляться, не оставляли свидетелей, жгли, горело, портили, что можно было испортить, и оставляли полезно, что могло пригодится их собственным войскам.
На второй день резни, патрули попадавшиеся им стали куда внимательнее и нервнее, то тут, то там в воздухе шныряли вирмы, выглядывая их с высоты, а по ночам они часто слышали леденящие душу вопли и топот полчищ разгневанных порождений Мрака.
Один раз они даже столкнулись с крупным отрядом, больше полтысячи голов, хорошо вооружённых и обученных, но драться с ними не стали. Слишком много времени было ушло, и слишком много бы они привлекли внимания. Несколько раз на их следы выходили, но Кальдур и Розари, возвращались назад или били с фланга, превращая такую удачу "охотников", в полное фиаско.
Ночевали в недоступных для обычного человека местах — узких оврагах, высоких скалах и глубоких пещерах. И с каждый пройденным горизонтом всё больше понимали почему темники выбрали эту местность своим оплотом. Взять это её силами даже в разы превосходящей армии будет непросто, ведь каждый этой гористой клочок земли тут можно превратить в крепость путём нехитрых манипуляций.
***
— Не следовало вам разделяться.
Грубый и хриплый голос донёсся откуда-то спереди, широкий валун по курсу пришёл в движение и обрёл очертания крепкого мужчины, завёрнутого в пыльный плащ и сидящем на камне. Кальдур потратил несколько мгновений, мучительно перебирая в своей памяти личины своих знакомы и своих врагов.
Бирн.
— Снова ты? — Кальдур усмехнулся и замедлил шаг. — И хватило же тебе духу и глупости снова встать на моём пути.
— Ты мало имеешь понятия о духе, мальчишка, — презрительно ответил Бирн, покачнулся на своём постапенте и сплюнул в сторону.
Кальдур пожал плечами и остановился, разглядывая вершины окруживших его скал. Ждал ещё какого-то подвоха или засады, но напрасно. Его слух не мог выделить ни одно сердцебиение, кроме собственного. Похоже, Бирн был один.
Кальдур уже ни раз разделялся с Розари в поисках оптимального маршрута или чтобы за раз уничтожить две цели, расположенные слишком близко друг от друга.
— Как ты нашёл нас? — спросил Кальдур.
— Пришлось порядочно побегать по горам... но до твердыни темников не так уж и много путей. Не особо интересная история.
— А разве ты не темник? — Кальдур попытался изобразить удивление, но слишком быстро скатился к язвительности. — Язык не подымается так себя назвать? Давай я предложу тебе более правильное слово. Предатель.
— О-о-о, мальчишка, — Бирн зычно хохотнул, и его смех отразился от скал эхом, — ты можешь называть меня хоть своей недотраханной мамочкой, мне безразлично. Мы же здесь не за этими детскими развлечениями, ведь правда?
— А зачем?
— Ты забыл? — Бирн подмигнул ему. — Я же обещал убить тебя.
— А если я не захочу умирать?
— Никто не хочет. Но всем приходится.
— Хорошо.
— Хорошо? — холодный ответ даже смутил Бирна.
— Да. Хорошо. Выбор твой, — спокойно продолжил Кальдур. — У тебя было много возможностей уйти, но ты не захотел. Значит, ничего не поделать. Готовься увидеть то, что у тебя внутри.
— И что же у меня внутри?
— Ничего примечательного. Кровь, кишки и дерьмо. Как и у всех людей. "Не особо интересная история".
— О-о-о, какая прелесть! — Бирн рывком поднялся с камня, стиснул зубы и впился в Кальдура жадным и безумным взглядом. — Теперь тебе не нужна эта маска смерти, твоё лицо и так мало чем от неё отличается! Я пришёл сюда именно за таким парнем! Но на самом деле и не надеялся, что эта встреча случится. Что поменялось? Хотя не отвечай, я знаю. Ты поверил в себя. И это случилось потому, что тот жуткий бронированный ублюдок, что шёл за вами, куда-то пропал, а вы всё ещё живы... Странно даже. Я ставил на него. Бывают в жизни огорчения.
— Довольно слов, — безразлично бросил Кальдур и призвал доспех. — Ты отнял слишком много моего времени.
— Хм, — Бирн улыбнулся широко и одним движением высвободил меч.
В прошлый раз Кальдур сильно недооценил этого человека. Колдовской меч несомненно давал ему преимущество, но и его владелец был далеко не промах. Человек, его габаритов, да еще и который всю жизнь махал молотом и заставлял металл поддаваться, должен обладать силой почти что на грани чудес. Но куда страшнее опыт и техника, с которой Бирн обращался со своим оружием. Это не талант и знания фехтовальщика, посветившего годы жизни обучению у настоящего мастера. Это опыт и знания человека, который сражался очень много и с упоением, изучал бой как искусство и пролил столько крови, что в ней буквально можно было бы утонуть.
Бирн — человек, но настолько опасный, что такого Кальдур вряд ли встретит когда-либо ещё. Он заслужил право считать себя не просто каким-то убогим темником, или предателем, нет, Бирн — определённо настоящий противник, драться с которым испытание и честь. И с ним не нужно жалеть сил. Кальдур будет сражаться в полную силу, пускай это и сильно укоротит их схватку.
Бирн, не отрывавший от него взгляда, словно смог прочесть его мысли. Осёл вниз, расставил ноги шире, чуть пригнул голову, снял меч с плеча, обхватил его обоими руками, выставил перед собой и увёл вниз, в одну из опасных оборонительных и контратакующих позиций, название которой Кальдур уже не помнил.
Его клинок — не продолжение тела, как у Кальдура, он куда более подвижен за счёт углов, которые могут принять запястья. Это делает фехтование с ним несколько затруднительным, но Кальдур и не собирался снова повторять что-то такое.
Резким движением поднял руку к голове и тут же выкинул шипы в сторону Бирна. Тот легко отбил сбил их лезвием, и даже умудрился отклонить в сторону последующий выпад Кальдура, возникшего из тени, оставленной валуном.