Кальдур Живой Доспех VI — страница 26 из 30

— Это не контроль. Всё сгорело в пламени войны. Просто усталость.

— И правда, — незнакомец вдруг расстроился. — Теперь вижу. Тогда это не так интересно, как мне показалось в первые мгновения... Мда. Даже жаль его. Бедный щеночек.

— Кто... кто ты такой? — смог выдавить из себя Кальдур.

— Ты называл меня Морокай. Ты победил мои Наиров. Это было достаточно неожиданно, но в целом тебе просто повезло. Темники иногда зовут меня Богом Хитрости, но похоже на этот раз твоя Госпожа смогла перехитрить меня. Я никогда не думал, что можно сделать с человеком, перемалывая его раз за разом в мясорубке, но при этом не давая ему умереть. Вот только не могу понять, как моей сестре удалось найти столько вас, таких вот, и без моего дара убеждения заставить делать такое и переживать такое, день за днём... Сколько не живу, а вы не перестаёте удивлять, смертные.

— Что?..

— А ведь правда касалась тебя, юноша, — Морокай внимательно оглядел Кальдура. — Тогда, в той деревне, когда ты смог пережить падение в реку... Но ты просто открестился от неё... Почему? Из-за совести? Другие люди тебя переубедили? Она специально выбирает таких молодых и горячих, чтобы они не желали слушать, даже если им кричат в уши, и чёрт меня побери, это работает из года в год, с каждым новым поколением, словно какой-то часовой механизм.

— Я не... я не...

— Ничего, — Морокай тепло улыбнулся. — Не сопротивляйся — это глупо. Скоро от тебя ничего не останется. Я заберу у тебя боль, если хочешь...

Он попробовал дотронуться до Кальдура рукой, но тот дёрнулся, и мужчина остановился.

— Какая правда?.. — прошептал Кальдур. — Какая правда?..

Бог Хитрости рассмеялся, мягко и серебристо. Госпожа уродливо фыркнула и скрестила руки на груди.

— Ты любишь людей за силу и преданность, а я люблю их за тягу к знаниям, — сказал Морокай Госпоже. — Даже перед лицом смерти. Эх, парень, наверное. не по ту сторону ты оказался, если думаешь о таком в свои последние минуты. Впрочем, ты заслужил получить хоть что-то... Правда в том, юноша, что вся эта война и Битвы — лишь спектакль, который мы с моей любимой сестрой разыгрываем уже много-много лет.

— Вы оба... чудовища?

— Чудовища? — Морокай искренне удивился и хихикнул. — О нет, мы не чудовища. Наш Отец — чудовище, и куда лучше, если этот гигант сыт и спит. Мы стражи его покоя. И чтобы он был спокоен, его нужно кормить. Всё это просто жизнь, мой маленький друг. Энергия, понимаешь ли, движется, перетекает из одной формы в другую. И она нужна всем живым существам, чтобы жить. Это не совсем справедливая, но складная и надёжная система. Кто-то служит молотом, кто-то наковальней, а кому-то не позвело оказаться между ними.

— Что?..

— Всё это королевство и есть наш Отец. Он покоиться глубоко под землей, и только эта проклятая гора из чёрного камня способна хотя бы на короткое время нарушить нашу с ним связь и побыть нам с сестрой наедине. Поэтому она так зла тебя. Ты немного испортил нашу долгожданную встречу. Мы, твои боги, не сопротивляемся, так и ты прими порядок вещей. Всё ведь могло быть куда хуже, для вас, человечишек, если бы мы не нашли вас.

— Что вы делаете?.. Зачем всё это?

— Мы делаем ту же работу, что и ты. Только в более крупных масштабах. Знаешь ли, тяжёло поставить такой спектакль, да и ещё и оставить пространство под следующей. Отец проголодался довольно быстро на этот раз, и нам пришлось выдумать на ходу всякую чушь. Хорошо, что вы так слепы и не учитесь.

Мысли Кальдура спутались окончательно, он не мог заставить себя сказать что-то ещё. Серая Тень болезненно молчала внутри, а он чувствовал как жизнь покидает его. И что-то ещё... дрожь, которая распространялась по полу.

— Начинается, — произнесла Госпожа и как-то изменилась в лице, стала обеспокоенной. — Не нравится мне, что там столько женщин осталось.

— Ну уж извини, — Морокай встал и беспокойство передалось и ему, — легенда о конце всего сущего подействовала не совсем так как я ожидал.

— Будет тяжело восстановить популяцию.

— Особенно если Отец и дальше сохранит такой аппетит.

— Мы справимся, как и всегда. Убедить рожать больше детей куда проще, чем убедить убивать.

— Ты прав.

Вибрация усилилась и Кальдур почувствовал, как его прижимает к полу. Он уже чувствовал нечто такое, когда матерь чудовищ начала набирать высоту. Пол покачнулся, и даже Морокай на долю секунды утратил равновесие.

— Пора уходить. А ты, щеночек, зря сюда забрался. Останься ты внизу, перед смертью ты бы мог увидеть невероятное зрелище. Небесный Дворец падает с огромной высоты на великую крепость. Сколько жертв... Сколько разрушений... Какой сюжет... достойный красивой фрески... Госпожа пожертвовала своим Дворцом и собой, чтобы остановить злых темников, и лишь чудом осталась в живых. С одной стороны. И с другой стороны: Морокай не удалось убедить Зариан прекратить кровопролитие и он попытался убить её, но она оказалась слишком сильна и пережила даже такой кошмар.. М-м-м... Великолепно, — Морокай улыбнулся Госпоже хитрой улыбкой. — У меня идея. Укроемся в пещерах и побудем друг с другом подольше. Нам же надо зализать раны после этой Битвы. Отец будет доволен, я чувствую. Нужно и о себе позаботиться.

— Да, — Госпожа повернулась к Кальдуру. — Но сначала... Он слишком живуч, чтобы ещё раз давать ему шанс остаться в живых.

Пальцы Госпожи снова сложились в клинок, а внутри Кальдур услышал крик полный металла и боли.

Серая Тень вернулась из холодной пустоты, взяла контроль над его телом, парировала укол Госпожи, ударила её когтями и тут же затянула его в ближайшую тень. Внутри она рыдала, силы покидали её так быстро, что она уже не могла открыть портал.

Спустя пару минут барахтанья, он вдруг выпал из вязкого пространства и устремился вниз. Небесный Дворец удалялся от него, он снова падал, воздух бился вокруг и шумел в ушах.

Она пыталась закрыть рану Кальдура, собирала его тело по памяти, призывала Форму Пространства, но силы её уже не хватало. Металл её ядра трескался и рушился быстрее, чем жизнь покидала Кальдура. Она сформировала крылья, быстро унесла его в сторону от горящей крепости и каким-то чудом нашла среди серой поверхности гор маленький ручеёк.

За мгновение до того как они упали в воду, Серая Тень издала свой последний вздох.

И последний раз обняла Кальдура.

Виденье 72. ...То и пожнёшь

Никогда Гвиндан не видел таких ран и таких шрамов.

Их ручей был притоком Явор, и последний год нередко приносил им тела жертв бесконечной резни. Все они были мертвы или очень давно мертвы, и Гвиндан уже давно перестал обращать на них внимание. Лишь отталкивал палкой к течению, чтобы мерзость унесло подальше от их дома и сбросило куда-то в туманы моря. Но в теле, которое он нашёл на берегу сегодня, всё ещё каким-то невероятным чудом теплилась жизнь, и поэтому Гвиндан медлил и стоял рядом в нерешительности.

На берег вышла его жена, она куталась в шаль от ветра и с тревогой смотрела на его находку.

— Это не человек, Хенен, — окликнул её Гвиндан. — Иди в дом, я разберусь.

Он потянулся за ножом, не сводя глаз с тяжёло дышащего тела. Но прежде чем он занёс клинок, жена его оказалась рядом и схватила его под руку.

— В горах не бросают, муж. Даже если он нам не родич.

— Посмотри на него, — прошептал Гвиндан, едва скрывая переживаемый им ужас. — Он не человек. Он дух или демон. Нельзя жить с такими ранами.

— Он не дух и не демон, — строго сказала жена. — Хватает воздух, как рыба, а наша святая земля вполне себе держит его, ты сам видишь. У духов и демонов здесь нет власти и никогда не будет.

— Нельзя его тут оставлять. Он накликает беду. Я столкну его в воду.

— Даже если так — мы разделим эту беду по клятве. Как и всё остальное. И хорошее, и плохое. В горах не бросают, муж. Мы так не поступаем.

Гвиндан тихо выругался и спрятал нож. Пошёл вперёд, остановил тело, которое снова собирался унести поток и с огромным трудом вытащил его на берег. Мужчина был очень тяжёлым, будто отлитым из металла, и это ещё больше напугало Гвиндана. Он посмотрел на жену в нерешительности, но та твёрдо покачала головой.

— Скорей бы этот проклятый ручей перемёрз, — прошипел Гвиндан, разрывая на себе рубашку, чтобы сделать повязки для кровоточащих ран. — Не такое уж и спокойное место мы выбрали для жизни.

***

Ветер задувал в щели.

Гвиндан вытряхнул трубку, снова набил её, закурил от уголька и задумчиво посмотрел на странного гостя. Половину зимы он провёл в бреду, лежал, покрытый испариной и укутанный одеялами, и словно бы уже готовый к погребению. Но всё никак не решался уйти... Всё это время по очереди они с женой заботились о несчастном, меняли под ним простыни, убирали за ним дерьмо, вливали ему в рот похлёбку и воду, смазывали и бинтовали раны, которые никак не хотели заживать.

— Думаешь, горы заберут его? — тихо спросила Хенен, стараясь не показывать, что устала от забот.

— Нет, — Гвиндан выпустил сноп дыма и задумчиво покачал головой. — Если бы он хотел отдать свою жизнь — давно бы отдал. И если бы горы хотели забрать его — давно бы забрали. Если есть хоть малейший уступ, он зацепиться за него. Упорный как баран. Так мне кажется.

— Всё ещё думаешь, что он демон?

— Я не знаю. Мне просто интересно, что такое важное так держит его здесь.

***

В одно морозное утро, шатаясь и едва держась на ногах, их гость вывалился из дома и осел на крыльце, дрожа, кутаясь в одеяло, хрипя и выпуская пар из глотки. Он выглядел даже не как глубокий старик, а как человек, который давно шёл тропою смерти и ему осталось буквально пара вздохов. Но каким-то чудом в нём ещё теплилась жизнь.

Усталые и впавшие глаза впились в горизонт, и Гвиндану показалось, что в них мелькнуло какое-то облегчение.

Он дал побыть гостю наедине со свежим воздухом минут десять, а потом занёс его, чтобы его ослабленное тело не простыло и он не отдал свою жизнь так глупо.