— Вам повезло, — сказал он Титаниру и остальным детям. — Это Маэдретнир, старейший из драконов, оставшихся бодрствовать. Увидеться с ним — большая честь. Не забудьте оказать должное уважение.
Задирая головы, чтобы видеть дракона, дети и взрослые следили, как мелькает на склонах тень Маэдретнира, как она исчезает, когда тот поднимается в облака. Послышались вздохи разочарования, но Имрик улыбался, зная, чего ждать. Старый дракон устраивает представление, как было в тот раз, когда Имрик увидел его впервые.
Шепот детей прервался дружным «ах!», когда облака над долиной вдруг заиграли по всему небу, подсвеченные изнутри оранжевым. В клубах дыма и пара замелькала размытая темная тень. Свет темнел, превращаясь в кровавый, разгорающийся с каждой секундой все ярче.
Из туч стремительно вылетел Маэдретнир, окутанный пламенем и дымом, камнем падая прямо на стоящих эльфов.
Дети сперва смеялись от восторга, но пронзительный рев дракона разорвал воздух, набирая силу, и смех смолк. Имрик почувствовал, как крепко вцепился в его руку Титанир — тем крепче, чем ближе становился рев. Младшие дети стали кричать от страха, те, что постарше, о чем-то тревожно спрашивали взрослых. А Маэдретнир падал вниз, вокруг его тела и крыльев полыхало пламя, оставляя завитки дымного следа. Сын тянул Имрика за руку, хотел бежать, но князь удерживал Титанира на месте. А мальчик тянул сильнее, а Маэдретнир кометой огня, чешуи и когтей летел к голой вершине.
И лишь, когда детские крики разорвали морозный воздух, дракон распахнул крылья, паря над эльфами так низко, что крыльями задевал землю.
Порывы ветра сбили младших с ног. Титанир повис в отцовской руке, волосы и плащ Имрика завертелись в бушующем вихре, и эхом отдался мощный хлопок, когда дракон вновь ударил крыльями и поднялся прочь.
Имрик почувствовал, как дрожит сын, и повернулся, чтобы обнять его за плечи. На миг на глазах Титанира блеснули слезы, он задрожал всем телом и до крови закусил губу.
Дети постепенно оправлялись от потрясения, снова слышался смех, окрашенный облегчением и сопровождаемый веселым хмыканьем отцов. Маэдретнир в небе приподнял крыло, резко повернул и приземлился неподалеку, выпустив из-под когтей брызги каменной крошки.
— Спасибо за отличное зрелище! — крикнул ему Дориен. Он посмотрел на детей, которые, вытаращив изумленные глаза, благоговейно уставились на так близко сидящего дракона. — Мы подумали, что самое время тебе познакомиться с будущими властителями Каледора.
Началось знакомство — каждый ребенок выходил вперед и кланялся Маэдретниру. Дыхание дракона в ответном приветствии шевелило им волосы. Одни смеялись, другие быстро отходили назад, все еще под впечатлением драконьего полета.
Последним представили Титанира.
— Прямой потомок Каледора, — сказал Имрик. — Мой сын, Титанир.
Мальчик шагнул вперед и с непокорным видом поставил руки на бедра, глядя прямо в чудовищную морду Маэдретнира. Хмурое лицо мальчика отражалось в больших драконьих глазах.
— Ты очень плохо поступил, — тоном выговора сказал Титанир. — Ты всех напугал. Ты должен сказать, что больше не будешь!
Маэдретнир подался чуть назад и посмотрел на Имрика, склонив голову набок от неожиданности.
— Так уважение не выражают! — строго сказал Имрик.
— Этот старик должен поклониться нам, — возразил Титанир. — Каледор был укротителем драконов, и мы — их господа.
— Ошибаешься, мальчик, — ответил Дориен. — Хотя Каледор укротил диких драконов, сейчас они — наши верные союзники и источник силы нашего королевства. Ты должен относиться к ним с уважением.
— Поклонись и извинись, — сказал Имрик.
— А если не буду? — спросил Титанир.
— Я тебя раздавлю, — ответил Маэдретнир, подвигаясь к мальчику и занося лапу над его головой.
Титанир лишь чуть вздрогнул, и Имрик, хотя был очень недоволен невоспитанностью сына, ощутил уважение к юному эльфу, не пасующему перед драконом.
— Это глупо, — сказал мальчик. — Ты не станешь меня давить.
Маэдретнир заколебался, посмотрел на Имрика, не зная, что делать.
— Если ты не поклонишься, то будешь наказан, — сказал Имрик.
— Но так нечестно! — Титанир, скрестив руки на груди, повернулся к отцу. — Я драконий князь!
— Тебя предупредили, — сказал Имрик и кивнул Маэдретниру.
Дракон взмахнул хвостом и его кончиком щелкнул Титанира по боку, свалив на землю. Мальчик взвыл, хватаясь за ушибленное место.
— Его мать об этом узнает, — шепнул Дориен Имрику. — И отнесется без восторга.
— Может относиться как хочет, — ответил Имрик. — Мальчик вел себя грубо и был наказан. Она его слишком балует.
— Ты усвоил урок, юный эльф? — спросил Маэдретнир, угрожающе поднимая кончик хвоста.
— Да, — всхлипнул Титанир.
Отец помог ему встать и повернул лицом к дракону.
Мальчик быстро поклонился:
— Я больше не буду.
— Извинения приняты, — сказал дракон, опуская хвост.
Мальчик шагнул назад и спрятался за спиной отца, осторожно разглядывая дракона.
— Не желает ли кто-нибудь из твоих родных выйти к нам? — спросил Тиринор. — Ты оказал нам большую честь, но нам было бы приятно представить наших юношей еще кому-нибудь.
— Они не желают, чтобы их беспокоили, — ответил Маэдретнир. — Они спят и не станут просыпаться ради знакомства с детьми, даже с сыновьями величайших родов Каледора.
— Жаль, — сказал Имрик. — Давно вы не оказывали нам чести появиться в заметном количестве.
— Быть может, никогда уже не появимся, — ответил дракон. На непроницаемой морде рептилии невозможно было прочесть ее мысли, но Имрику показалось, что в интонации прозвучало усталое отчаяние. — Очень долго мы интересовались жизнью эльфов, но интерес этот гаснет. Покой дремоты зовет нас все сильнее.
— Мы более не будем тебя утомлять, — сказал Дориен, отвесив Маэдретниру поклон. — Передай своим родичам наши наилучшие пожелания.
Маэдретнир наклонил голову на длинной шее и посмотрел на всех детей по очереди, оскаливая клыки на высоту роста каждого из них.
— Учите уроки как следует и помните о должном уважении, — сказал дракон. — Тогда, быть может, вы когда-нибудь станете достойны того, чтобы ездить на спине моих братьев или сестер.
Дети закивали, торжественно давая обещания так и поступать. Маэдретнир довольно рыкнул и взмыл в воздух, описал несколько кругов, изрыгая пламя, потом спланировал обратно в пещеру, из которой вылетел.
Имрик отослал Титанира к остальным и жестом поманил к себе Дориена.
— У тебя озабоченный вид, брат, — сказал подошедший Дориен.
— Боюсь, Маэдретнир — последний из неспящих драконов, — сказал Имрик.
— Будем надеяться, что нет, — ответил Дориен. — Именно страх перед драконами хранит покой Каледора. Если бы стало известно, что сила гор растрачена, нашему княжеству пришлось бы туго.
— И очень туго, — сказал Имрик с тяжелым сердцем. — Не говори об этом ничего даже Каледриану. Ему сейчас не нужны дополнительные тревоги.
— Как скажешь, брат, — сказал Дориен. — День, когда драконьи князья не смогут летать, будет днем падения нашего княжества.
— Не будет, пока я жив, — буркнул Имрик и похлопал по мечу в ножнах у себя на поясе. — Драконы — не единственное наше оружие.
Через несколько дней после возвращения в Тор Калед Каледриан вызвал Имрика в большой зал дворца. Когда Имрик пришел, братья и кузен уже ждали его, и с ними еще несколько городских князей.
Взгляд Имрика привлек сокол, сидящий на спинке трона брата, безмятежный, как певчая птица. Каледриан держал что-то в руке, а на сиденье трона валялся маленький бархатный мешочек.
— Твой призыв показался мне срочным, — сказал Имрик, размашистым шагом вступая в зал. — Что тут у вас?
— Я подумал, что лучше будет нам посмотреть на это всем вместе, — ответил Каледриан. — Это прислал Тириол из Сафери.
Каледриан раскрыл ладонь и показал сверкающий желтый кристалл. На каждой из его многих граней была вырезана маленькая руна. Князь вытянул руку с кристаллом и произнес короткое заклинание из приложенной к кристаллу записки.
Имрик почувствовал, как затрепетала в воздухе магия, излучаемая камнем.
Кристалл засветился ярче, золотистые пятна света легли на пол, на стены, на потолок.
Как вливающееся в окно солнце, сияние рябило, переливалось, шевелилось, в нем возникали более темные тени. Имрик чувствовал прикосновение магии к коже, глаза воспринимали какой-то свет, и предметы в этом свете не отбрасывали теней.
В колеблющемся свете возник силуэт — волнующийся образ Тириола. Он стоял со сложенными руками, сунув руки в рукава мантии. Детали пейзажа за его спиной трудно было различить: марширующие войска и расплывающаяся высокая башня. Призрачная фигура смотрела прямо перед собой, на пустую стену за спиной Каледриана.
— Поздравляю вас, князья! — произнесло видение Тириола. Звук будто рождался прямо в воздухе, не оставляя эха. — Я спешу сообщить вам, что у меня важные новости с севера. Князь Малекит напал на Анлек и одержал победу. Морати он взял в плен и восстановил в Нагарите свое правление.
Видение замолчало и отвернулось, будто Тириол что-то пробормотал про себя, а потом опять стал смотреть прямо перед собой.
— Пленение Морати мы держим в секрете, чтобы ее последователи не попытались напасть и отбить ее, — продолжал маг. — Малекит с небольшим отрядом сопровождает свою мать в Тор Анрок, дабы она предстала пред правосудием Короля-Феникса. Зная, что у многих есть на нее обиды, Малекит распространил на все княжества приглашения — послать представителя ко двору Бел Шанаара, чтобы узнать приговор Короля-Феникса. Приезжайте быстрее.
Изображение задрожало и исчезло, оставив на миг еле заметный свет внутри кристалла, и тот почти сразу погас. Каледриан сомкнул вокруг него ладонь.
— Малекит приглашает нас в Тор Анрок? — Тиринор заговорил первым, недоверчиво повысив голос. — Он себя ведет так, будто Король-Феникс — он, а не Бел Шанаар.
— И против Малекита обвинений не меньше, — сказал Дориен. — Его пятидесятилетнее пренебрежение своим княжеством многим принесло несчастье.